Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie nächsten halben jahr » (Allemand → Néerlandais) :

In der Ukraine rücken die Wahlen immer näher, deshalb wird im nächsten halben Jahr mit Sicherheit die Ukraine am wichtigsten sein.

Aangezien er verkiezingen voor de deur staan in Oekraïne, zal dit land de volgende zes maanden zonder twijfel het belangrijkst zijn.


Zweifellos werden auch Sie, Herr Präsident, im nächsten halben Jahr allen Krisen, die möglicherweise irgendwo auf der Welt auftreten, die Stirn bieten müssen.

Het is duidelijk, voorzitter, dat u tijdens de eerstkomende zes maanden ook het hoofd zult moeten bieden aan alle crises die zich waar dan ook ter wereld kunnen ontwikkelen.


84 % – also drei Prozentpunkte mehr als 2004 – der Europäerinnen und Europäer sind zuversichtlich, dass sie ihren derzeitigen Arbeitsplatz im nächsten halben Jahr behalten werden.

84% van de Europeanen denkt dat zij hun eigen baan in het komende halve jaar zullen houden. Dit is 3 procentpunten meer dan in 2004.


Was Rumänien und Bulgarien betrifft, hoffe ich zutiefst, sie können 2007 beitreten, aber das hängt von den Fortschritten ab, die sie im nächsten halben Jahr erzielen.

Wat Roemenië en Bulgarije betreft mag ik werkelijk hopen dat ze in 2007 erbij kunnen, maar het zal nu van hún afhangen wat zij het komende halfjaar laten zien.


Was Rumänien und Bulgarien betrifft, hoffe ich zutiefst, sie können 2007 beitreten, aber das hängt von den Fortschritten ab, die sie im nächsten halben Jahr erzielen.

Wat Roemenië en Bulgarije betreft mag ik werkelijk hopen dat ze in 2007 erbij kunnen, maar het zal nu van hún afhangen wat zij het komende halfjaar laten zien.


die vor kurzem veröffentlichte Mitteilung der Europäischen Kommission über die Verbesserung des Dialogs mit den Verbänden der Gebietskörperschaften, um sie stärker in die Politikgestaltung der Europäischen Union einzubinden einen Stellungnahmeentwurf zu den Prioritäten der Kriminalprävention in der EU für die nächsten fünf Jahre.

de recente mededeling van de Europese Commissie over het verbeteren van het overleg tussen de Commissie en verenigingen van regionale en lokale overheden, om hen meer te betrekken bij het formuleren van de communautaire wetgeving een ontwerpadvies over de prioriteiten voor de komende vijf jaar op het gebied van misdaadpreventie in de EU.


Meine persönliche Präferenz ist, daß wir die biometrischen Risiken ganz klar ins Bewußtsein rücken und gerade bei der Arbeit der Kommission im nächsten halben Jahr in den Mittelpunkt stellen.

Persoonlijk geef ik er de voorkeur aan dat men duidelijk rekening houdt met biometrische risico's.


Nach einer umfassenden Überprüfung durch ihre 'Peer Group' hat die Kommission heute eine Strategie für die nächsten beiden Jahre verabschiedet, um die Lücke zwischen ihren Kernaufgaben und den Ressourcen zu schließen, die sie benötigt, um diese Aufgaben mit der erforderlichen Qualität durchzuführen.

Na een door haar 'Peer Group' uitgevoerd omvattend onderzoek heeft de Commissie vandaag een tweejarige strategie goedgekeurd om de kloof te dichten tussen haar kerntaken en de middelen die nodig zijn om deze volgens de vereiste kwaliteitsnormen uit te voeren.


Lassen Sie mich nun also die anderen Ziele rekapitulieren, die sich diese Kommission für die nächsten fünf Jahre gesetzt hat.

Laat mij u dus, geachte Parlementsleden, een samenvatting geven van de andere zaken waartoe de Commissie zich voor de komende vijf jaar heeft verbonden.


Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung vorgelegt, in der sie ihre Strategie für den Europäischen Binnenmarkt für die nächsten fünf Jahre vorstellt.

De Europese Commissie heeft een mededeling goedgekeurd, waarin zij haar strategie voor de interne markt van de Europese Unie voor de komende vijf jaar uiteenzet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie nächsten halben jahr' ->

Date index: 2025-07-11
w