Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie notwendigen medikamente erhalten können " (Duits → Nederlands) :

Wir wollen die Verfahren, mit denen sie internationalen Schutz erhalten können, beschleunigen.

Zij zullen sneller toegang krijgen tot de procedures voor de vaststelling van de internationalebeschermingsstatus.


(11) Kleinanleger sollten die für sie notwendigen Informationen erhalten, um eine fundierte Anlageentscheidungen treffen und unterschiedliche PRIIP vergleichen zu können; sind diese Informationen jedoch nicht kurz und prägnant, so besteht die Gefahr, dass sie von den Kleinanlegern nicht genutzt werden.

(11) Retailbeleggers moeten beschikken over de nodige informatie om een doordachte beleggingsbeslissing te nemen en om verschillende priip's te vergelijken.


Dies ermöglicht es Apotheken, Rezepte aus anderen Mitgliedstaaten elektronisch zu bearbeiten, so dass Patienten auch in anderen EU-Ländern die für sie notwendigen Medikamente erhalten können.

Ook zullen apotheken recepten uit andere lidstaten elektronisch kunnen verwerken, zodat patiënten die binnen de EU reizen het juiste voor hen essentiële geneesmiddel kunnen krijgen.


(11) Kleinanleger sollten die für sie notwendigen Informationen erhalten, um eine fundierte Anlageentscheidungen treffen und unterschiedliche Anlageprodukte vergleichen zu können; sind diese Informationen jedoch nicht kurz und prägnant, besteht die Gefahr, dass sie nicht genutzt werden.

(11) Retailbeleggers moeten beschikken over de nodige informatie om een doordachte beleggingsbeslissing te nemen en om verschillende beleggingsproducten te vergelijken.


Es ist außerdem sehr wichtig, dass jeder Mitgliedstaat nationale Kontaktstellen einrichtet, bei denen die Patienten alle notwendigen Informationen erhalten können, d. h. über die Verfügbarkeit von Behandlungen, die Verfahren und erforderliche Dokumente.

Ook is het van groot belang dat de lidstaten nationale contactpunten in het leven roepen om patiënten van de nodige informatie te voorzien, onder meer over beschikbare gezondheidsdiensten, procedures en vereiste documenten.


Mit dem elektronischen Rezept des epSOS-Systems kann sie jetzt auch in Apotheken im Ausland ihre Medikamente erhalten.

Gelukkig kan zij die in het buitenland toch krijgen bij de apotheker dankzij het epSOS ePrescription-systeem voor elektronische voorschriften.


Dieses Abkommen, das jedoch das TRIPS nicht verändert hat, unterwirft die armen Länder zahlreichen Verfahren und Zwängen, bevor sie eine obligatorische Lizenz ausgestellt bekommen, die die Einfuhr der für sie notwendigen Medikamente ermöglichen soll.

Deze overeenkomst, waarbij de TRIP's (handelsaspecten van de intellectuele eigendom) evenwel niet werden gewijzigd, onderwerpt de arme landen aan talrijke procedures en verplichtingen voor het verkrijgen van een vergunning voor de import van de benodigde geneesmiddelen.


Gestatten Sie mir, Herr Präsident, bei dieser Gelegenheit auch zum Ausdruck zu bringen, dass ich von der neuen sozialistischen Regierung Spaniens mit Herrn Zapatero an der Spitze erwarte, dass sie im Rat dieses Abkommen unterstützt, denn ich bin überzeugt, dass die spanischen Bürgerinnen und Bürger lieber ihre personenbezogenen Daten an jene weitergeben, die sie für diese Zwecke benötigen oder sie zu Sicherheitszwecken erhalten können, wie es die USA tun, als zuzulassen, dass die Verantwortlichen für das Massaker vom 11. März ein weiteres brutales Attentat in meinem Land oder irgendwo auf der Welt begehen können ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik van de gelegenheid gebruik maak om te zeggen dat ik hoop dat de nieuwe socialistische regering van Spanje – de heer Zapatero voorop – dit akkoord in de Raad zal willen verdedigen. Ik ben ervan overtuigd dat de Spaanse burgers liever hebben dat hun persoonlijke gegevens worden doorgegeven aan degenen die ze om veiligheidsredenen nodig hebben – zoals de Verenigde Staten – dan dat de verantwoordelijken voor de verschrikkelijke aanslag van 11 maart opnieuw kunnen toeslaan, of dat nu in mijn l ...[+++]


Erstens verpflichtete sie sich beim Erlaß der bereits genannten Ausnahmeregelung gegenüber dem Rat, daß sie von ihren Überwachungs- und Untersuchungsbefugnisse Gebrauch machen würde, um sicherzustellen, daß die Werften in den neuen Ländern nur die zur Umstrukturierung notwendigen Beihilfen erhalten.

Ten eerste heeft zij de Raad bij de goedkeuring van de bovengenoemde afwijking een toezegging gegeven, dat de Commissie gebruik zal maken van haar toezichts- en onderzoeksbevoegdheden ten einde te verzekeren dat de scheepswerven in de nieuwe Länder alleen de voor de herstructurering noodzakelijke steun ontvangen.


Erstens verpflichtete sie sich beim Erlaß der bereits genannten Ausnahmeregelung gegenüber dem Rat, daß sie von ihren Überwachungs- und Untersuchungsbefugnissen Gebrauch machen würde, um sicherzustellen, daß die Werften in den neuen Ländern nur die zur Umstrukturierung notwendigen Beihilfen erhalten.

Ten eerste heeft zij de Raad bij de goedkeuring van de bovengenoemde afwijking een toezegging gegeven, dat de Commissie gebruik zal maken van haar toezichts- en onderzoeksbevoegdheden ten einde te verzekeren dat de scheepswerven in de nieuwe Länder alleen de voor de herstructurering noodzakelijke steun ontvangen.


w