Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie nicht verlange " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der mündlichen Verhandlung hat die Kommission ihr Vorbringen dahin gehend erläutert, dass sie nicht verlange, dass der Grundsatz der Beständigkeit des Prüfungsausschusses ganz aufgegeben werde, sondern dass er unter Berücksichtigung der neuen Auswahlmethode neu definiert werde.

Ter terechtzitting heeft de Commissie haar argument nader toegelicht en aangegeven dat zij niet verlangde dat het beginsel van de stabiliteit van de jury volledig los zou worden gelaten, maar dat het opnieuw zou worden gedefinieerd met inachtneming van de nieuwe methode.


Erstens habe die Kommission eine offensichtlich fehlerhafte Beurteilung vorgenommen, soweit sie von der Slowakischen Republik Finanzmittel ungeachtet dessen verlange, dass es zum Teil nicht zu einem Verlust traditioneller Eigenmittel gekommen und ein solcher im Übrigen nicht die unmittelbare Folge von Ereignissen gewesen sei, die die Kommission der Slowakischen Republik zuschreibe.

Ten eerst heeft de Commissie een kennelijk onjuiste beoordeling gemaakt voor zover zij van de Slowaakse Republiek financiële middelen eist niettegenstaande het feit dat het verlies van traditionele eigen middelen zich voor een deel niet heeft voorgedaan en voor de rest zich niet heeft voorgedaan als rechtstreeks gevolg van de voorvallen die de Commissie aan de Slowaakse Republiek toeschrijft.


Ich verlange auch Konsequenzen: Der Rat muss endlich die Blockade aufgeben, eine gemeinsame Kommunikationsstrategie mit der Kommission und dem Parlament einzuleiten, damit wir die Bürger auf dem Weg nach Europa wirklich mitnehmen und sie nicht zurücklassen.

Ik eis ook dat dit niet zonder gevolgen blijft: de Raad moet eindelijk zijn blokkade opgeven en met de Commissie en het Parlement een gemeenschappelijke communicatie- of pr-strategie ontwikkelen, opdat we de burgers echt met ons meenenemen op de weg naar Europa en niet achterlaten.


Der dritte Klagegrund ist gegen die Artikel 10 des Gesetzes vom 25. April 2007 « zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaftsorganisationen der Greffiers des gerichtlichen Standes, den Referendaren beim Kassationshof und den Referendaren und Juristen der Staatsanwaltschaft bei den Gerichtshöfen und Gerichten » gerichtet und aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet, da die angefochtene Bestimmung von anerkannten Gewerkschaftsorganisationen, die sich an eine spezifische Berufsgruppe richteten, verlange, ein Vier ...[+++]

Het derde middel is gericht tegen artikel 10 van de wet van 25 april 2007 « tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van de griffiers van de Rechterlijke Orde, de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken », en is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bestreden bepaling van de erkende vakorganisaties die zich richten tot een specifieke beroepsgroep vereist dat zij een kwart van alle personen die behoren tot de beroepsgroep die zij verte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meines Erachtens verletzt sie meine Rechte als Abgeordneter, und ich verlange, dass meine Anfrage beantwortet wird, wenn nicht in dieser Sitzung, dann im nächsten Monat.

Ik denk dat mijn rechten van parlementslid worden geschonden en ik eis dat mijn vraag wordt beantwoord, zo niet in dit vragenuur dan wel volgende maand.


Daher verlange ich von Ihnen nicht, dass Sie sagen, die Politik Europas und dieses Parlaments werde allein durch die Menschenrechte bestimmt.

Daarom vraag ik u ook niet om te zeggen dat het beleid van Europa en dit Parlement uitsluitend wordt geïnspireerd door de mensenrechten.


Ich verlange, dass sie den Rat der FAO berücksichtigt, ehe sie irgendetwas unternimmt, dass sie nur aktiv wird, wenn Tsunami-Länder darum ersuchen, und die Schiffe nicht in irgendein Land überführt und dass eine umfassende Kosten-Nutzen-Berechnung zur Umsetzung von Booten in die Tsunami-Region im Vergleich mit dem Bau von Booten in der Region angestellt wird.

Ik sta erop dat de Commissie het advies van de voedsel- en landbouworganisatie in acht neemt alvorens handelend op te treden; dat zij alleen zal reageren op verzoeken van door de tsunami getroffen landen en de overbrenging van schepen niet aan enig land zal opdringen; en dat zij een volwaardige kosten-batenanalyse maakt van het overbrengen van schepen naar het tsunamigebied, afgezet tegen het bouwen van schepen in de regio.




Anderen hebben gezocht naar : sie nicht verlange     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie nicht verlange' ->

Date index: 2023-05-04
w