Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie nicht selbst darüber verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Weist eine Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung Einnahmen aus Rechten zu und zählen zu ihren Mitgliedern Einrichtungen, die für die Verteilung von Einnahmen aus Rechten an Rechtsinhaber verantwortlich sind, so stellt sie diesen Einrichtungen die in Absatz 1 genannten Informationen zur Verfügung, sofern sie nicht selbst darüber verfügen.

2. Wanneer een collectieve beheerorganisatie rechteninkomsten toewijst en als leden entiteiten heeft die verantwoordelijk zijn voor de uitkering van rechteninkomsten aan de rechthebbenden, verstrekt de collectieve beheerorganisatie de in lid 1 opgesomde informatie aan die entiteiten mits zij deze informatie niet in hun bezit hebben.


2. Weist eine Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung Einnahmen aus Rechten zu und zählen zu ihren Mitgliedern Einrichtungen, die für die Verteilung von Einnahmen aus Rechten an Rechtsinhaber verantwortlich sind, so stellt sie diesen Einrichtungen die in Absatz 1 genannten Informationen zur Verfügung, sofern sie nicht selbst darüber verfügen.

2. Wanneer een collectieve beheersorganisatie rechteninkomsten toewijst en als leden entiteiten heeft die verantwoordelijk zijn voor de uitkering van rechteninkomsten aan de rechthebbenden, verstrekt de collectieve beheersorganisatie de in lid 1 opgesomde informatie aan die entiteiten mits zij deze informatie niet in hun bezit hebben.


Solche Dienste bieten sowohl Händlern als auch Verbrauchern eine kostengünstige Lösung und ermöglichen es Verbrauchern, auch dann online einzukaufen, wenn sie nicht über Zahlungskarten verfügen.

Deze diensten zijn een goedkope oplossing voor zowel handelaren als consumenten en bieden consumenten een mogelijkheid om ook zonder betaalkaart online te winkelen.


Hätten Sie nicht selbst erwähnt, dass Sie ein italienischer Radikaler sind, ich hätte es aus dem Bericht nicht schließen können, aber die Tatsache, dass Sie verlangen, die politischen Parteien sollen ihre internen Diskussionen offenlegen, also so weit wird es bestimmt nicht kommen, und wie der Vorredner bereits ausführte würde man damit lediglich bestehende Zwietracht bloßstellen, aber gewiss nicht zu dem Gefühl beitragen, dass wir ...[+++]

Als je niet had verklaard dat je een Italiaanse radicaal was, had ik dit nooit uit dit verslag kunnen opmaken, maar het feit dat je verwacht dat fracties hun interne debatten bekend gaan maken, dat gaat niet gebeuren, en je laat inderdaad, zoals de vorige spreker zei, alleen de verdeling zien, je versterkt niet het feit dat we hier zijn omdat we geloven in een Europa dat verantwoording aflegt aan zijn burgers.


Nebenprodukte, soweit sie nicht selbst eingeführt oder in Verkehr gebracht werden.

Bijproducten, tenzij deze als zodanig worden ingevoerd of in de handel worden gebracht.


Natürlich entscheiden die Mitgliedstaaten, wie Sie wissen, selbst darüber, welche Leistungen sie im Rahmen ihrer Gesundheitssysteme bereitstellen, aber ich glaube, dass wir diese Angelegenheit auf der Grundlage der Leitlinien des ECDC mit den Mitgliedstaaten weiter diskutieren und wissenschaftliche Fakten anbieten können.

Wat er al dan niet gedekt wordt door de gezondheidszorgstelsels is, zoals u weet, uiteraard de verantwoordelijkheid van de lidstaten, maar ik ben van mening dat we, op basis van het advies van het ECDC, de kwestie verder kunnen bespreken met de lidstaten en van een wetenschappelijke basis kunnen voorzien.


Das Europäische Parlament ist das einzige Parlament der Welt, das nicht selbst darüber entscheiden kann, wo es tagt.

Het Europees Parlement is het enige Parlement ter wereld dat niets te zeggen heeft over de plaats waar het zetelt.


(3) Die Mitgliedstaaten können bis zu einem noch festzulegenden Zeitpunkt genehmigen, dass Betriebsinhaber einen Teil ihrer Prämienansprüche, die sie nicht selbst in Anspruch nehmen wollen, vorübergehend abtreten.

3. De lidstaten kunnen vóór een nader te bepalen datum tijdelijke overdrachten toestaan van dat deel van de premierechten dat de landbouwer die erover beschikt, niet zal doen gelden.


(4) Die Mitgliedstaaten können bis zu einem noch festzusetzenden Zeitpunkt genehmigen, dass Betriebsinhaber einen Teil ihrer Prämienansprüche, die sie nicht selbst nutzen wollen, vorübergehend abtreten.

4. De lidstaten kunnen vóór een nader te bepalen datum tijdelijke overdrachten toestaan van dat deel van de premierechten dat de landbouwer die erover beschikt, niet zal doen gelden.


11. fordert, dass ein Frühwarnsystem die nicht vertretenen Mitglieder rechtzeitig darüber informiert, dass neue Verhandlungen anstehen oder Beschlüsse vor eine Instanz gebracht werden, damit sie sich entsprechend vorbereiten können; fordert, dass alle Mitglieder rasch über die Protokolle der Sitzungen der Gremien (Räte, Ausschüsse, Arbeitsgruppen usw.), an denen sie nicht teilnehmen konnten, verfügen müssen; ...[+++]

11. wenst dat er een waarschuwingssysteem wordt opgezet waarmee landen zonder permanente vertegenwoordiging in een voldoende vroeg stadium op de hoogte kunnen worden gesteld van nieuwe onderhandelingen of van besluiten die aan een bepaalde instantie zullen worden voorgelegd, zodat zij zich op de geplande vergaderingen kunnen voorbereiden; wenst dat alle leden snel toegang hebben tot de verslagen van de ve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie nicht selbst darüber verfügen' ->

Date index: 2022-08-06
w