Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie nicht interdisziplinär umgesetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Strategie ist wenig wert, wenn sie nicht richtig umgesetzt wird.

Een strategie die niet goed wordt uitgevoerd, is weinig waard.


Die EU‑Rechtsvorschriften können ihren Zweck nicht erfüllen, wenn sie nicht wirksam umgesetzt und durchgesetzt werden.

De EU-wetgeving mist haar doel als zij niet doeltreffend wordt uitgevoerd en gehandhaafd.


Sie scheint auch die De-facto-Grundlage für die Wahrnehmung des Folgerechts von Künstlern nach Richtlinie 2001/84/EG zu sein, auch wenn sie nicht verbindlich vorgeschrieben wird.

Collectief beheer blijkt de facto ook de basis te zijn voor de werking van het volgrecht van kunstenaars op grond van Richtlijn 2001/84/EG, ook al is het niet verplicht.


Darüber hinaus kann keine Politik wirklich funktionieren, wenn sie nicht interdisziplinär umgesetzt wird.

Geen enkel beleid kan werkelijk functioneren zonder transsectorale tenuitvoerlegging.


Wenn sie nicht ordnungsgemäß umgesetzt wird, können wir Jacques Delors Vision vergessen und viele der Initiativen im Rahmen der Binnenmarktakte werden leere Versprechungen bleiben.

Als deze richtlijn niet naar behoren ten uitvoer wordt gelegd, kunnen we de visie van Jacques Delors wel vergeten en zullen veel initiatieven van de Single Market Act loze beloften blijven.


Wenn sie nicht ordnungsgemäß umgesetzt wird, können wir Jacques Delors Vision vergessen und viele der Initiativen im Rahmen der Binnenmarktakte werden leere Versprechungen bleiben.

Als deze richtlijn niet naar behoren ten uitvoer wordt gelegd, kunnen we de visie van Jacques Delors wel vergeten en zullen veel initiatieven van de Single Market Act loze beloften blijven.


Wir fordern daher erneut eine grundlegende Überarbeitung der Richtlinie 86/613/EWG: Die Europäische Kommission selbst räumt ein, dass sie nicht effektiv umgesetzt wird und minimale Fortschritte bei der Anerkennung der auf Bauernhöfen mitarbeitenden Ehefrauen erzielt wurden.

We vragen derhalve nogmaals om een drastische herziening van Richtlijn 86/613/EEG. De Europese Commissie erkent zelf dat haar uitvoering ineffectief is en dat er minimale vooruitgang is geboekt inzake de erkenning van het assisterende werk dat echtgenoten op boerderijen verrichten.


Die Nichtumsetzung von Rahmenbeschlüssen durch einige Mitgliedstaaten ist problematisch, da diejenigen Mitgliedstaaten, die die Rahmenbeschlüsse ordnungsgemäß umgesetzt haben, die Bestimmungen über die Zusammenarbeit in ihren Beziehungen mit den Mitgliedstaaten, die sie nicht rechtzeitig umgesetzt haben, nicht nutzen können.

De niet-uitvoering van de kaderbesluiten door sommige lidstaten vormt een probleem, aangezien de lidstaten die de kaderbesluiten naar behoren hebben uitgevoerd, niet kunnen profiteren van de bepalingen inzake samenwerking in hun betrekkingen met de lidstaten die de kaderbesluiten niet tijdig hebben uitgevoerd.


Wenn wir ehrlich sind, kann ja auch die beste Verordnung Probleme bereiten, wenn sie nicht korrekt umgesetzt wird.

Laten wij echter niet de kop in het zand steken: zelfs de beste verordening kan problemen veroorzaken als zij niet correct wordt toegepast.


Das aktive und passive Wahlrecht der Unionsbürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament im Mitgliedstaat des Wohnsitzes ist in Artikel 19 Absatz 2 EG-Vertrag verankert und wurde durch die Richtlinie 93/109/EG [27] des Rates vom 6. Dezember 1993 über die Einzelheiten der Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament für Unionsbürger mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, umgesetzt.

Het actief en passief kiesrecht van de burgers van de Unie bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf is vastgelegd in artikel 19, lid 2 van het EG-Verdrag en ten uitvoer gelegd door Richtlijn 93/109/EG [27] van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een Lid-Staat waarvan zij geen onderdaan zijn.


w