Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie nahmen ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Die portugiesischen Behörden bestätigten, dass sie in die Zahlung von Dividenden einwilligten, da sie annahmen, dass eine nicht erfolgende Zahlung die CGD daran gehindert hätte, die wandelbaren Instrumente innerhalb der nächsten zwölf Monate zurückzukaufen. Sie nahmen ferner an, dass in dem Fall, dass während des Fünfjahreszeitraums der öffentlichen Investitionen keine Dividenden gezahlt worden wären, die CGD überhaupt nicht in der Lage gewesen wäre, wandelbare Instrumente ohne Verletzung ihrer vertraglichen Verpflichtungen zurückzukaufen.

Portugal bevestigt dat het heeft ingestemd met de uitkering van dividenden gezien zijn aannames dat het niet uitkeren daarvan het voor CGD onmogelijk zou hebben gemaakt om de converteerbare instrumenten gedurende de daaropvolgende twaalf maanden terug te kopen, en dat CGD, als in de vijfjarige periode van overheidsinvestering geen dividenden zouden worden uitgekeerd, helemaal niet in staat zou zijn om converteerbare instrumenten terug te kopen zonder haar contractuele verplichtingen te schenden.


Sie hat ferner vereinbart, 21 Personen und eine Einrichtung, die restriktiven Maß­nahmen unterliegen, von der einschlägigen Liste zu streichen.

De EU heeft voorts besloten 21 personen en één entiteit, die aan beperkende maatregelen onderworpen waren, van de lijst af te voeren.


Ferner nahmen sie Kenntnis von den wichtigsten Initiativen, die vorgeschlagen wurden, um diese Prioritäten zu verwirklichen, und von den Erläuterungen der Kommission zu einigen Punkten.

Tevens namen zij nota van de belangrijkste voorgestelde initiatieven ter verwezenlijking van deze prioriteiten en van de door de Commissie over een aantal punten verschafte ophelderingen.


Sie nahmen ferner den Fahrplan der Kommission für besonders besorgniserregende Stoffe mit Interesse zur Kenntnis.

Zij namen tevens met belangstelling kennis van de routekaart van de Commissie inzake zeer zorgwekkende stoffen.


Sie nahmen ferner Kenntnis von einer Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Herstellung zweckdienlicher Verbindungen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Weltraumorganisation" (16374/12).

Voorts namen zij nota van een recente Commissiemededeling, over het aangaan van nuttige relaties tussen de EU en de ESA (16374/12).


Sie stellten fest, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission ihre Beiträge in allen Bereichen umfassend koordinieren müssen; ferner nahmen sie zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten ihre Vertretungen zurzeit wieder öffnen und dass die Kommission in Kürze ein Büro in Bagdad eröffnen wird.

Zij merkten op dat het van belang is dat de lidstaten en de Commissie zorgen voor een volledige coördinatie van hun bijdragen op alle gebieden; voorts namen zij er nota van dat de lidstaten doende zijn met de heropening van hun vertegenwoordigingen, en dat de Commissie binnenkort een kantoor zal openen in Bagdad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie nahmen ferner' ->

Date index: 2024-11-15
w