Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie nach geeigneten mitteln suchen » (Allemand → Néerlandais) :

-die Suche nach geeigneten Mitteln und Wegen zur Förderung direkter menschlicher Kontakte

-zoeken naar passende middelen om de intermenselijke contacten te ontwikkelen


(1) Jeder Vertragsstaat verpflichtet sich, einzeln und durch internationale Hilfe und Zusammenarbeit, insbesondere wirtschaftlicher und technischer Art, unter Ausschöpfung aller seiner Möglichkeiten Maßnahmen zu treffen, um nach und nach mit allen geeigneten Mitteln, vor allem durch gesetzgeberische Maßnahmen, die volle Verwirklichung der in diesem Pakt anerkannten Rechte zu erreichen.

1. Iedere Staat die partij is bij dit Verdrag verbindt zich maatregelen te nemen, zowel zelfstandig als binnen het kader van de internationale hulp en samenwerking, met name op economisch en technisch gebied, en met volledige gebruikmaking van de hem ter beschikking staande hulpbronnen, ten einde met alle passende middelen, inzonderheid de invoering van wettelijke maatregelen, tot een algehele verwezenlijking van de in dit Verdrag erkende rechten te komen. ...[+++]


Sie werden sich mit Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen und Partnern, regionalen Organisationen und Interessenvertretern für das Voranbringen der vorgeschlagenen Maßnahmen einsetzen und nach weiteren Mitteln und Wegen zur Stärkung der internationalen Verwaltung der Weltmeere suchen.

Zij zullen samen met de lidstaten, internationale organisaties, regionale organisaties en partners, regionale organisaties en belanghebbenden werk maken van de voorgestelde acties en nagaan hoe de internationale oceaangovernance verder kan worden versterkt.


« Jeder Vertragsstaat verpflichtet sich, einzeln und durch internationale Hilfe und Zusammenarbeit, insbesondere wirtschaftlicher und technischer Art, unter Ausschöpfung aller seiner Möglichkeiten Maßnahmen zu treffen, um nach und nach mit allen geeigneten Mitteln, vor allem durch gesetzgeberische Maßnahmen, die volle Verwirklichung der in diesem Pakt anerkannten Rechte zu erreichen ».

« Iedere Staat die partij is bij dit Verdrag verbindt zich maatregelen te nemen, zowel zelfstandig als binnen het kader van de internationale hulp en samenwerking, met name op economisch en technisch gebied, en met volledige gebruikmaking van de hem ter beschikking staande hulpbronnen, ten einde met alle passende middelen, inzonderheid de invoering van wettelijke maatregelen, tot een algehele verwezenlijking van de in dit Verdrag erkende rechten te komen ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zu Beginn des 21. Jahrhunderts benötigen die Patienten insbesondere adäquate und sachdienliche Informationen, um in die Behandlungsabläufe eingebunden zu werden, zu wissen, wo sie nach geeigneten Behandlungsmöglichkeiten suchen müssen, um über die für sie bestmögliche Behandlung mit Angehörigen der Gesundheitsberufe entscheiden und der geplanten Behandlung genau folgen zu können.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, aan het begin van de 21 eeuw hebben patiënten meer dan ooit behoefte aan geschikte informatie, zodat ze volledig kunnen worden betrokken bij het zorgtraject, weten waar ze zorg kunnen moeten zoeken, samen met gezondheidswerkers de beste behandelwijze kunnen kiezen en de geplande behandeling nauwgezet kunnen volgen.


Um dieses gemeinsame Ziel zu erreichen, müssen wir nach geeigneten Mitteln suchen, die sowohl zur Verbesserung der Wirtschaftslage in den Entwicklungsländern als auch zu deren allmählicher, zunehmender Integration in den Weltmarkt führen.

Om dit gemeenschappelijke doel te bereiken moet we geschikte middelen vinden om zowel een verbetering van de economische omstandigheden in de ontwikkelingslanden teweeg te brengen alsook om ze geleidelijk en alsmaar meer in de wereldmarkt te integreren.


Um dieses gemeinsame Ziel zu erreichen, müssen wir nach geeigneten Mitteln suchen, die sowohl zur Verbesserung der Wirtschaftslage in den Entwicklungsländern als auch zu deren allmählicher, zunehmender Integration in den Weltmarkt führen.

Om dit gemeenschappelijke doel te bereiken moet we geschikte middelen vinden om zowel een verbetering van de economische omstandigheden in de ontwikkelingslanden teweeg te brengen alsook om ze geleidelijk en alsmaar meer in de wereldmarkt te integreren.


(2) Die Kommission erlässt gemäß dem Verfahren nach Artikel 121 Absatz 2 Leitlinien, in denen die in Absatz 1 Buchstaben a bis d genannten Anforderungen ausführlich erläutert sind, wobei sie mit geeigneten Mitteln und gegebenenfalls auch mit außerordentlichen Maßnahmen gewährleistet, dass die Qualität der Inhaltsstoffe und die Sicherheit überprüft u ...[+++]

2. Volgens de procedure van artikel 121, lid 2, stelt de Commissie richtsnoeren vast waarin de eisen van lid 1, onder a) tot en met d), in detail worden omschreven, waarbij zij met behulp van de juiste instrumenten en eventueel extra maatregelen, zorg draagt voor de verificatie en daaropvolgende bewaking van de kwaliteit van de grondstoffen en de veiligheid.


r dieses gemeinsame Ziel müssen wir nach geeigneten Mitteln suchen, die sowohl zur Verbesserung der Wirtschaftslage in den Entwicklungsländern als auch zu deren schrittweiser und zunehmender Integration in den Weltmarkt beitragen können.

Wij moeten voor de algemeen aanvaarde doelstellingen de juiste middelen zien te vinden, de middelen die kunnen leiden ofwel tot een verbetering van de economische situatie van de ontwikkelingslanden, ofwel tot omstandigheden die een geleidelijke en toenemende integratie in de wereldmarkt mogelijk maken.


(1) Zur Durchführung der Maßnahmen nach Artikel 2 Buchstaben a), b) und d) und anhand der Leitlinien nach Artikel 5 erarbeitet/erarbeiten der/die einschlägige(n) Branchenverband/Branchenverbände und/oder der/die entsprechende(n) Dachverband/Dachverbände des/der betreffenden Sektors/Sektoren gemeinsam mit einer Durchführungsstelle, die sie im Wege eines Wettbewerbs mit den geeigneten Mitteln ausgewählt hat/haben, Informations- und Absatzförderungsprogramme mit einer Laufzeit von höchstens 36 Mo ...[+++]

1. Met het oog op de uitvoering van de in artikel 2, onder a), b) en d) genoemde acties en overeenkomstig de in artikel 5 bedoelde richtsnoeren stellen de voor de betrokken sectoren representatieve beroepsorganisaties in samenwerking met een via een inschrijvingsprocedure met passende middelen gekozen uitvoeringsorgaan afzetbevorderings- en voorlichtingsprogramma's met een looptijd van ten hoogste 36 maanden op.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie nach geeigneten mitteln suchen' ->

Date index: 2025-02-09
w