Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sie müssen uneingeschränkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schnelle Breitbanddienste — mobile ebenso wie stationäre — sind von entscheidender Bedeutung für intelligent entwickelte Dörfer und Städte, um ihnen überhaupt eine Perspektive für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu geben. Sie müssen uneingeschränkt zugänglich sein, was im Zuge einer Prüfung der Auswirkungen auf den ländlichen Raum („Rural Proofing“), wie in der Cork-2.0-Erklärung von 2016 genannt, sicherzustellen ist.

Snel breedbandinternet — zowel mobiel als vast — is voor slim ontwikkelde dorpen en steden absoluut noodzakelijk om economische en sociale ontwikkeling mogelijk te maken, en moet volledig toegankelijk zijn, zoals gewaarborgd in het kader van de rural proofing (plattelandstoets) waarop in de Verklaring van Cork 2.0 (2016) wordt gewezen.


Die Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Spanien zu richten, da sie die Behandlung des Salzabwassers in Súria und Sallent für bedenklich hält. Nach Auffassung der Kommission müssen die Regionalbehörden sicherstellen, dass Einrichtungen für die Entsorgung von Bergbauabfällen uneingeschränkt mit der Bergbauabfallrichtlinie (Richtlinie 2006/21/EG) im Einklang stehen, und sie müssen die zur Verb ...[+++]

De Commissie heeft vandaag besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij zich zorgen maakt over de behandeling van zoute afvalstoffen in Súria en Sallent. Volgens haar moeten de regionale autoriteiten erop toezien dat de faciliteiten voor de behandeling van winningsafval volledig in overeenstemming zijn met de richtlijn beheer winningsafval (Richtlijn 2006/21/EG), en moeten zij de maatregelen nemen die noodzakelijk zijn ter verbetering van de waterkwaliteit in het stroomgebied van de rivier Llobregat, zoals is vereist op grond van de kaderrichtlijn water (Richtlijn 2000/60/EG).


Damit die Universitäten uneingeschränkt am Aufbau eines Europas des Wissens mitwirken können, müssen sie mit Hilfe der Mitgliedstaaten und im europäischen Kontext zahlreiche Herausforderungen bewältigen.

Om ten volle een bijdrage te kunnen leveren aan de totstandbrenging van een Europa van de kennis moeten de Europese universiteiten, met de hulp van de lidstaten en in een Europese context, tal van uitdagingen aangaan.


Uneingeschränkte Anerkennung der Rechte des Kindes bedeutet, dass die Kinder Gelegenheit erhalten müssen, ihre Meinung zu äußern und an den sie betreffenden Entscheidungsprozessen teilzuhaben.

Volledige erkenning van de rechten van het kind wil zeggen dat kinderen de mogelijkheid moeten krijgen om hun mening te geven en deel te nemen aan de besluitvorming die hen aanbelangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch für sie müssen uneingeschränkt die europäischen Mindeststandards im Arbeitsrecht gelten.

Ook voor hen moeten de Europese minimumnormen van het arbeidsrecht van a tot z gelden.


Auch für sie müssen uneingeschränkt die europäischen Mindeststandards im Arbeitsrecht gelten.

Ook voor hen moeten de Europese minimumnormen van het arbeidsrecht van a tot z gelden.


3. unterstreicht, dass bei der Einigung über diese Leitlinien folgende Voraussetzungen erfüllt sein müssen: Die Leitlinien müssen das institutionelle Gleichgewicht wahren, sie müssen die neuen Haushaltsrechte, über die das Parlament nach dem VL verfügt (in Bezug auf Inhalt, Verfahren und Zeitplan), uneingeschränkt garantieren, und sie dürfen nur so lange angewandt werden, bis die einschlägigen Rechtsakte erlassen sind und in Kraft treten;

3. benadrukt dat het bereiken van een akkoord over deze richtsnoeren afhangt van de volgende voorwaarden: de richtsnoeren mogen het evenwicht tussen de instellingen niet aantasten, ze moeten de nieuwe begrotingsprerogatieven van het Parlement uit hoofde van het VL volledig veiligstellen (in termen van inhoud, procedure en tijdschema) en ze mogen niet meer worden gebruikt zodra de nodige wetsbesluiten aangenomen zijn en van kracht worden;


3. unterstreicht, dass bei der Einigung über diese Leitlinien folgende Voraussetzungen erfüllt sein müssen: Die Leitlinien müssen das institutionelle Gleichgewicht wahren, sie müssen die neuen Haushaltsrechte, über die das Parlament nach dem VL verfügt, (in Bezug auf Inhalt, Verfahren und Zeitplan) uneingeschränkt garantieren, und sie dürfen nur so lange angewandt werden, bis die einschlägigen Rechtsakte erlassen sind und in Kraft treten;

3. benadrukt dat het bereiken van een akkoord over deze richtsnoeren afhangt van de volgende voorwaarden: de richtsnoeren mogen het evenwicht tussen de instellingen niet aantasten, ze moeten de nieuwe begrotingsprerogatieven van het Parlement uit hoofde van het VL volledig veiligstellen (in termen van inhoud, procedure en tijdschema) en ze mogen niet meer worden gebruikt zodra de nodige wetsbesluiten aangenomen zijn en van kracht worden;


3. unterstreicht, dass bei der Einigung über diese Leitlinien folgende Voraussetzungen erfüllt sein müssen: Die Leitlinien müssen das institutionelle Gleichgewicht wahren, sie müssen die neuen Haushaltsrechte, über die das Parlament nach dem VL verfügt (in Bezug auf Inhalt, Verfahren und Zeitplan), uneingeschränkt garantieren, und sie dürfen nur so lange angewandt werden, bis die einschlägigen Rechtsakte erlassen sind und in Kraft treten;

3. benadrukt dat het bereiken van een akkoord over deze richtsnoeren afhangt van de volgende voorwaarden: de richtsnoeren mogen het evenwicht tussen de instellingen niet aantasten, ze moeten de nieuwe begrotingsprerogatieven van het Parlement uit hoofde van het VL volledig veiligstellen (in termen van inhoud, procedure en tijdschema) en ze mogen niet meer worden gebruikt zodra de nodige wetsbesluiten aangenomen zijn en van kracht worden;


[32] Nach welchem Verfahren der private Partner daraufhin ausgewählt wird, können die Vergabestellen frei entscheiden; sie müssen jedoch bei der Vergabe die sich aus dem EG-Vertrag ergebenden Grundsätze und Regeln uneingeschränkt wahren.

[32] De wijze waarop de private partij vervolgens wordt geselecteerd, kan geheel vrij worden bepaald door de aanbestedende instanties, die daarbij echter wel de regels en beginselen van het Verdrag moeten naleven.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie müssen uneingeschränkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie müssen uneingeschränkt' ->

Date index: 2023-06-17
w