Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie müssen insbesondere dafür » (Allemand → Néerlandais) :

1.4. Die Unternehmer müssen die Verfahrensvorschriften gemäß Nummer 1.2 anwenden und einhalten. Sie müssen insbesondere

1.4. De marktdeelnemers moeten de in punt 1.2 bedoelde procedures naleven en toepassen en moeten met name:


Sie müssen insbesondere « Vertriebsbeauftragte » bestimmen (Artikel 3 und 4), die de facto die Verantwortung für die Tätigkeit tragen (Artikel 1 Nr. 5), die gesetzlich vorgeschriebenen Fachkenntnisse besitzen (Artikel 10 Absatz 1 Nr. 1 und Artikel 11), eine ausreichende Eignung und einen ausreichenden beruflichen Leumund besitzen (Artikel 10 Absatz 1 Nr. 2bis ) und dürfen sich nicht in einem der Fälle des Berufsverbots befinden, die in den Artikeln 1 bis 3 und 3bis §§ 1 und 3 des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934 vorgesehen sind, oder nicht ...[+++]

Zij moeten met name « verantwoordelijken voor de distributie » aanwijzen (artikelen 3 en 4) die de facto de verantwoordelijkheid van de werkzaamheid hebben (artikel 1, 5°), de bij de wet vereiste beroepskennis bezitten (artikel 10, eerste lid, 1°, en artikel 11), een voldoende geschiktheid en professionele betrouwbaarheid bezitten (artikel 10, eerste lid, 2°bis ) en zich niet bevinden in een van de gevallen van beroepsverbod bepaald bij de artikelen 1 tot 3 en 3bis, §§ 1 en 3, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 of niet het voorwerp zijn geweest van een van de veroordelingen bedoeld in artikel 90, § 2, tweede lid, van d ...[+++]


Sie müssen nun dafür sorgen, dass es zu einer maßgeschneiderten Umsetzung dieser Verpflichtungen auf nationaler Ebene kommt.

Zij moeten er nu zorg voor dragen dat zij al deze toezeggingen op een op het nationale niveau toegesneden wijze uitvoeren.


Wir müssen nun dafür sorgen, dass unsere jungen Menschen motiviert sind, dass sie diejenigen Qualifikationen haben, die sie im 21. Jahrhundert brauchen, und dass sie Europa mit ihrem Unternehmergeist wieder auf den Wachstumspfad zurückbringen können.

"Wij moeten er nu voor zorgen dat onze jongeren gemotiveerd zijn en de vaardigheden bezitten die in de 21e eeuw nodig zijn, met de ondernemersgeest die nodig is om Europa weer op weg te helpen naar groei.


Sie müssen insbesondere gewährleisten, dass die humanitären Helfer und die UNAMID freien Zugang zu diesen Gebieten erhalten und dass die UNAMID ihrem Mandat, die Zivilbevölkerung zu schützen, ungehindert nachkommen kann.

De partijen moeten met name garanderen dat humanitaire hulpverleners en de Unamid vrije toegang hebben tot deze gebieden, en dat de Unamid haar mandaat van bescherming van de burgers vrij kan uitvoeren.


Sie müssen insbesondere im Besitz des Diploms eines Lizentiaten der Rechte sein, eine berufliche Erfahrung nachweisen und Inhaber einer Ermächtigung der Stufe « sehr geheim » sein.

Zij moeten met name houder zijn van een diploma van licentiaat in de rechten, over een relevante beroepservaring beschikken en houder zijn van een machtiging van het niveau « zeer geheim ».


h) müssen über ausreichende Finanzmittel verfügen, um den Anforderungen der Richtlinie entsprechend arbeiten zu können. Sie müssen insbesondere in der Lage sein, das Haftungsrisiko für Schäden zu tragen, zum Beispiel durch Abschluß einer entsprechenden Versicherung;

h) voldoende financiële middelen tot hun beschikking houden om in overeenstemming met de eisen van deze richtlijn te kunnen functioneren, met name met het oog op de gevolgen van aansprakelijkheid wegens schade, bijvoorbeeld door middel van een geëigende verzekering;


Die Mitgliedstaaten müssen insbesondere dafür sorgen, daß die bestehenden öffentlichen Eisenbahnunternehmen eine gesunde Finanzstruktur haben und eine etwa erforderliche finanzielle Neuordnung gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Vertrages erfolgt.

Overwegende dat daartoe de Lid-Staten in het bijzonder ervoor moeten zorg dragen dat de financiële structuur van de bestaande openbare spoorwegondernemingen gezond is, waarbij zij er echter op moeten toezien dat iedere eventueel noodzakelijke financiële herstructurering in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van het Verdrag geschiedt;


Die Verantwortung dafür müssen die portugiesischen Behörden und die Kommission gemeinsam tragen. Beide sind insbesondere dafür verantwortlich zu machen, daß die wirtschaftliche Lebensfähigkeit wichtiger Handelsprojekte nicht in ausreichendem Maße sichergestellt und die zwischen Kommission und portugiesischen Behörden bestehende Unklarheit über ihre Zuständigkeiten im Hinblick auf die endgültige Genehmigung der Vorhaben nicht beseitigt wurde.

De Commissie en de Portugese overheidsinstanties dienen dan ook beide de verantwoordelijkheid op zich te nemen, met name voor de gevallen waarin niet genoeg aandacht is besteed aan het natrekken van de economische levensvatbaarheid van belangrijke commerciële projecten en aan de opheffing van de verwarring tussen de Commissie en de Portugese overheidsinstanties over wie verantwoordelijk was voor de uiteindelijke goedkeuring van de projecten.


Dennoch müssen weitere Anstrengungen unternommen und Initiativen ordnungsgemäß und rasch umgesetzt werden, um insbesondere dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt besser funktioniert, die Wettbewerbsfähigkeit der KMU zu erhöhen, das Forschungs- und Innovationspotenzial freizusetzen, den Wettbewerb vor allem im Dienstleistungs­sektor und in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen – insbesondere im Verkehrs-, Energie- und Telekommu­nikationssektor – zu stärken und die Bedingungen für einen offenen Welthandel weiter zu v ...[+++]

Er zijn echter meer inspanningen en snel uitgevoerde initiatieven nodig, onder andere om de werking van de interne markt en de concurrentiepositie van het mkb te verbeteren, nieuw potentieel op het gebied van onderzoek en innovatie aan te boren, de concurrentie te versterken, vooral in de dienstensector en de netwerkindustrieën, met name vervoer, energie en telecommuni­catie, en om de voorwaarden voor een open internationale handel verder te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie müssen insbesondere dafür' ->

Date index: 2022-11-11
w