Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie müssen dafür sorgen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie müssen dafür sorgen, dass auf Antrag ein Herkunftsnachweis ausgestellt wird.

Ze moeten erop toezien dat op verzoek garanties van oorsprong worden afgegeven.


Sie müssen dafür sorgen, dass das System ausreichend mit fachkundigem Personal sowie geeigneten Räumlichkeiten, Ausrüstungen und Einrichtungen ausgestattet ist.

Ze moeten ervoor zorgen dat het kwaliteitssysteem over voldoende en bekwaam personeel beschikt, alsook over geschikte en voldoende bedrijfsruimten, uitrusting en voorzieningen.


Sie müssen dafür sorgen, dass das System ausreichend mit fachkundigem Personal sowie geeigneten Räumlichkeiten, Ausrüstungen und Einrichtungen ausgestattet ist.

Ze moeten ervoor zorgen dat het kwaliteitssysteem over voldoende en bekwaam personeel beschikt, alsook over geschikte en voldoende bedrijfsruimten, uitrusting en voorzieningen.


Sie müssen dafür sorgen, dass diese Abstimmung richtig aufgenommen wird, damit erfasst wird, wer dafür oder dagegen gestimmt und wer sich enthalten hat.

Uit de wijze waarop de knoppen werken, kunnen wij opmaken dat de tegenstem niet wordt opgetekend. U dient instructies te geven zodat de stemming duidelijk wordt opgetekend, en dat duidelijk is wie voorstemt, wie tegenstemt en wie zich onthoudt.


Ihr Land ist heute Teil der EU und nicht der USA, und Sie müssen dafür sorgen, dass Ihre Regierung entsprechend handelt.

Uw land maakt deel uit van de EU, niet van de VS, en u moet ervoor zorgen dat uw regering daarnaar handelt.


Sie müssen dafür sorgen, das Vereinigte Königreich muss dafür sorgen, dass mehr als 0,35 % für die Entwicklungshilfe bereitgestellt werden, denn die Armut in der Welt erfordert dies.

Neemt u uw verantwoordelijkheid, en laat het Verenigd Koninkrijk de verantwoordelijkheid nemen de ontwikkelingshulp tot boven de 0,35 procent te verhogen, omdat dat nodig is om de armoede in de wereld te verhelpen.


Sie müssen dafür sorgen, das Vereinigte Königreich muss dafür sorgen, dass mehr als 0,35 % für die Entwicklungshilfe bereitgestellt werden, denn die Armut in der Welt erfordert dies.

Neemt u uw verantwoordelijkheid, en laat het Verenigd Koninkrijk de verantwoordelijkheid nemen de ontwikkelingshulp tot boven de 0,35 procent te verhogen, omdat dat nodig is om de armoede in de wereld te verhelpen.


(7) Aufgrund der Richtlinie 2002/22/EG müssen die Mitgliedstaaten die gebotenen Maßnahmen treffen, um die Integrität und Verfügbarkeit öffentlicher Telefonfestnetze sicherzustellen, und sie müssen dafür sorgen, dass Unternehmen, die öffentlich zugängliche Telefondienste an festen Standorten bereitstellen, alle angemessenen Maßnahmen zur Gewährleistung des ununterbrochenen Zugangs zu Notdiensten treffen.

(7) Richtlijn 2002/22/EG schrijft voor dat de lidstaten alle noodzakelijke maatregelen nemen om de integriteit en beschikbaarheid van het openbaar telefoonnetwerk op vaste locaties te waarborgen en dat ondernemingen die openbare telefoondiensten op vaste locaties aanbieden, alle maatregelen nemen die redelijkerwijs van hen verwacht mogen worden om een ononderbroken toegang tot de hulpdiensten te waarborgen.


(7) Aufgrund der Richtlinie 2002/22/EG müssen die Mitgliedstaaten die gebotenen Maßnahmen treffen, um die Integrität und Verfügbarkeit öffentlicher Telefonfestnetze sicherzustellen, und sie müssen dafür sorgen, dass Unternehmen, die öffentlich zugängliche Telefondienste an festen Standorten bereitstellen, alle angemessenen Maßnahmen zur Gewährleistung des ununterbrochenen Zugangs zu Notdiensten treffen.

(7) Richtlijn 2002/22/EG schrijft voor dat de lidstaten alle noodzakelijke maatregelen nemen om de integriteit en beschikbaarheid van het openbaar telefoonnetwerk op vaste locaties te waarborgen en dat ondernemingen die openbare telefoondiensten op vaste locaties aanbieden, alle maatregelen nemen die redelijkerwijs van hen verwacht mogen worden om een ononderbroken toegang tot de hulpdiensten te waarborgen.


Die Behörden in den Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass die in Verkehr gebrachten Produkte sicher sind, indem sie kontrollieren, dass Hersteller und Händler die Vorschriften der Richtlinie befolgen.

De autoriteiten in de lidstaten moeten garanderen dat in de handel gebrachte producten veilig zijn en zij moeten aan deze verplichting voldoen door erop toe te zien dat producenten en distributeurs hun verplichtingen krachtens de richtlijn naleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie müssen dafür sorgen' ->

Date index: 2023-01-16
w