Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie möchte ihnen dafür danken " (Duits → Nederlands) :

Sie möchte ihnen dafür danken, dass sie ihre Standpunkte dargelegt haben, wodurch es ihr möglich wurde, den unterschiedlichen Interessen Rechnung zu tragen und sie möglichst umfassend in ihrem Berichtsentwurf zu berücksichtigen.

Zij is dankbaar dat zij hun standpunt hebben geformuleerd, hetgeen haar in staat heeft gesteld rekening te houden met de verschillende gevoeligheden en deze zo goed mogelijk in haar verslag te verwerken.


Zunächst möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie mir – zum wohl letzten Mal in meiner Amtszeit – Gelegenheit geben, vor diesem Parlament zu sprechen.

Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.


Herr Kommissar, ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie bei der Vorbereitung des EU-Russland-Gipfels an alle Themen gedacht haben, die für die Partnerschaft zwischen der EU und Russland wichtig sind.

Mijnheer de commissaris, mijn hartelijke dank voor het feit dat u bij de voorbereidingen van de gezamenlijke Top EU-Rusland geen van de voor het partnerschap van de Europese Unie met Rusland belangrijke onderwerpen onberoerd heeft gelaten.


Herr Präsident, ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie mir die Gelegenheit bieten, mit Ihnen über den Bericht über die politischen Parteien und ihre Stiftungen zu diskutieren.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u mij in de gelegenheid stelt om met u te debatteren over het verslag over Europese politieke partijen en de daarmee verbonden stichtingen.


Außerdem möchte ich, was noch viel wichtiger ist, dem Parlament für seinen bisherigen aktiven Beitrag zur Reaktion der EU danken, weil es sehr nützliche Treffen auf Ausschussebene organisiert hat, und ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie diesen Sommer Ihr Recht auf eine Prüfung sehr schnell, genaugenommen an einem Tag, ausgeübt haben.

Maar ik dank vooral het Parlement voor zijn actieve bijdrage aan de EU-respons tot op heden door zeer nuttige bijeenkomsten op commissieniveau te organiseren en voor het feit dat u van de zomer zo snel, binnen een dag zelfs, uw controlerecht hebt uitgeoefend.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie mir Gelegenheit geben, Ihnen unsere derzeitige Position zur neuen Einfuhrregelung für Bananen zu erläutern.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat u mij de gelegenheid geeft om onze huidige zienswijze op de nieuw invoerregels voor bananen met u te delen.


Die EU begrüßt, dass am 22. April 2008 in Kuwait die erweiterte Ministerkonferenz der Nachbarstaaten Iraks stattgefunden hat, und sie möchte der Regierung Kuwaits dafür danken, dass sie dieses wichtige Treffen ausgerichtet hat.

De EU verwelkomt de uitgebreide ministeriële vergadering van de buurlanden van Irak, die op 22 april 2008 in Koeweit heeft plaatsgevonden, en dankt de regering van het gastland voor de organisatie van deze belangrijke gebeurtenis.


Ich möchte Ihnen daher für die Zusammenarbeit, die Anregungen und auch für die kritischen Worte, die Sie mir zugedacht haben, danken.

Daarom wil ik u dan ook danken voor de samenwerking, voor uw aanmoedigingen maar ook voor uw kritiek.


Die Europäische Union möchte der Übergangsregierung dafür danken, dass sie Beobachter zu den allgemeinen Wahlen in diesem Jahr eingeladen hat.

De Europese Unie is de overgangsregering erkentelijk voor de uitnodiging van de waarnemers bij de algemene verkiezingen in 2001.


Aus diesem Anlaß gab Manuel Marín, Vizepräsident der Kommission und zuständiger Kommissar für Zusammenarbeit und Entwicklung sowie humanitäre Hilfe folgende Erklärung ab: "Im Namen der gesamten Kommission möchte ich der Gruppe der AKP- Staaten zutiefst dafür danken, daß sie den Vorschlag der Europäischen Union, einen Teil der im Rahmen ...[+++]

Op deze gelegenheid legde de heer Manuel Marin, vice-voorzitter van de Europese Commissie die belast is met ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp de volgende verklaring af: "Ik wil mijn diepe dankbaarheid en die van alle leden van de Commissie betuigen aan de groep van ACS-landen voor hun bijzondere bereidheid en de snelle reactie op het voorstel van de Europese Unie om een deel van de in het kader van de Overeenkomst van Lomé bestaande middelen ter beschikking te stellen van de Rwandese vluchtelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie möchte ihnen dafür danken' ->

Date index: 2023-10-18
w