Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie muß daraus » (Allemand → Néerlandais) :

Sie muß daraus heute die Konsequenzen ziehen.

Nu moet zij de gevolgen hiervan onder ogen zien.


Die Organisation muß (ein) Verfahren einführen und aufrechterhalten, um jene Umweltaspekte ihrer Tätigkeiten, Produkte oder Dienstleistungen, die sie überwachen kann und bei denen eine Einflußnahme erwartet werden kann, zu ermitteln, um daraus diejenigen Umweltaspekte zu bestimmen, die bedeutende Auswirkungen auf die Umwelt haben oder haben können.

De organisatie moet (een) procedure(s) vaststellen en bijhouden om de milieu-aspecten van de activiteiten, producten of diensten, die zij kan beheersen en waarvan mag worden verwacht dat zij er invloed op kan uitoefenen, te identificeren om de aspecten te bepalen die belangrijke effecten (kunnen) hebben op het milieu.


Jetzt muß sie ernsthaft mit dem Risiko rechnen, daß die Integration Zyperns in die Europäische Gemeinschaft vollzogen wird, mit den daraus erwachsenden Chancen für Wohlstand und Sicherheit für die griechische Gemeinschaft, während die ohnehin im Wohlstandsniveau weit zurückliegende türkische Gemeinschaft weiter zurückfallen würde.

Nu moet de Turkse gemeenschap ernstig rekening houden met het risico dat Cyprus in de Europese Gemeenschap wordt opgenomen en dat de Griekse gemeenschap daarvan op het gebied van welvaart en veiligheid de vruchten plukt, terwijl de op die terreinen toch al ver achterliggende Turkse gemeenschap nog verder terugvalt.


4. erwartet mit großem Interesse die genaue mehrjährige Bewertung des Bedarfs für den Wiederaufbau im Kosovo, die die Kommission vorlegen muß, sowie das Hilfsprogramm für die westliche Balkanregion, zu dessen Vorlage bis April 2000 sie sich verpflichtet hat; ist der Auffassung, daß der Vorschlag zur Änderung der Finanziellen Vorausschau, der sich daraus ergeben wird, innerhalb der gleichen Fristen vorgelegt werden muß;

4. kijkt met grote belangstelling uit naar de nauwkeurige meerjaarlijkse beoordeling van de behoeften met het oog op de wederopbouw van Kosovo die de Commissie moet voorleggen, alsook naar het programma voor bijstand aan de Westelijke Balkan dat zij vóór april 2000 heeft beloofd te zullen voorleggen; is van oordeel dat het voorstel tot herziening van de financiële vooruitzichten dat daaruit zal voortvloeien voor diezelfde datum moet worden ingediend;


d) sie muß sich dazu verpflichten, Tiere, Sperma, Eizellen und Embryonen sowie daraus hervorgegangene Tiere im Sinne von Artikel 1 Absatz 1, die von einer nach dem Gemeinschaftsrecht anerkannten Stelle für die betreffende Tierart und/oder Tierrasse stammen, in ihre Zuchtbücher oder Register einzuschreiben und/oder einzutragen.

d) zich ertoe verbinden dieren, sperma, eicellen, embryo's en daaruit voortgekomen dieren, als bedoeld in artikel 1, lid 1, die afkomstig zijn van een volgens de communautaire wetgeving erkende instantie voor de betrokken soort en/of het betrokken ras, in de desbetreffende stamboeken of registers in te schrijven en/of te registreren.




D'autres ont cherché : sie muß daraus     bei denen eine     daraus     mit den daraus     vorlegen muß sowie     der sich daraus     embryonen sowie     embryonen sowie daraus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie muß daraus' ->

Date index: 2021-01-22
w