Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie mitgeteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Einschreibebriefe vom 14. April 2016 (Rechtssache Nr. 6242) beziehungsweise vom 31. März 2016 (Rechtssachen Nrn. 6243 und 6246), vom 14. April 2016 (Rechtssache Nr. 6248) und vom 7. Oktober 2016 (Rechtssache Nr. 6228) haben die klagenden Parteien in diesen Rechtssachen dem Gerichtshof mitgeteilt, dass sie ihre Klagen zurücknähmen, insofern diese für sie gegenstandslos geworden seien, nachdem sie alle eine Entscheidung des Dienstes für Vorabentscheidungen des FÖD Finanzen erhalten hätten, in der für sie die Beibehaltung der S ...[+++]

Bij aangetekende brieven, respectievelijk van 14 april 2016 (zaak nr. 6242), van 31 maart 2016 (zaken nrs. 6243 en 6246), van 14 april 2016 (zaak nr. 6248) en van 7 oktober 2016 (zaak nr. 6228), hebben de verzoekende partijen in die zaken het Hof laten weten dat zij afstand doen van hun beroepen, in zoverre die voor hen zonder voorwerp zijn geworden, aangezien zij alle een beslissing van de Dienst voorafgaande beslissingen van de FOD Financiën hebben ontvangen waarin wordt bevestigd dat zij aan de rechtspersonenbelasting onderworpen blijven.


Ferner hat sie mitgeteilt, dass sie im Rahmen der neuen Binnenmarktstrategie prüfen würde, wie sie Mechanismen zur wirksamen Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung der Arbeitnehmer der Union und ihrer Familienangehörigen, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen, fördern und verbessern kann.

Zij verklaarde tevens dat zij in het kader van de nieuwe strategie voor de interne markt zou nagaan hoe de mechanismen voor de daadwerkelijke toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van werknemers in de Unie en hun familieleden die hun recht op vrij verkeer uitoefenen, kunnen worden bevorderd en versterkt.


Ferner hat sie mitgeteilt, dass sie im Rahmen der neuen Binnenmarktstrategie prüfen würde, wie sie Mechanismen zur wirksamen Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung der Arbeitnehmer der Union und ihrer Familienangehörigen, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen, fördern und verbessern kann.

Zij verklaarde tevens dat zij in het kader van de nieuwe strategie voor de interne markt zou nagaan hoe de mechanismen voor de daadwerkelijke toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van werknemers in de Unie en hun familieleden die hun recht op vrij verkeer uitoefenen, kunnen worden bevorderd en versterkt.


Inwieweit hält sie eine eindeutige und verbindliche Frist für die Umstellung auf die SEPA-Instrumente für erforderlich und wie könnte diese Frist gegebenenfalls aussehen, auf welche Weise könnte sie durchgesetzt und wann wird sie mitgeteilt werden?

Of ze van mening is dat een duidelijke en bindende einddatum voor migratie naar SEPA-instrumenten noodzakelijk is en, zo ja, welke datum dit zou kunnen zijn, hoe deze datum kan worden opgelegd, en wanneer deze datum zal worden meegedeeld?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die personenbezogenen Daten dürfen nur zu den in Absatz 1 festgelegten Zwecken und für die genau angegebenen Veranstaltungen, für die sie mitgeteilt wurden, verarbeitet werden.

2. De persoonsgegevens mogen uitsluitend worden verwerkt voor de in lid 1 omschreven doeleinden en in het kader van de nauwkeurig omschreven evenementen waarvoor deze werden meegedeeld.


2. Zusatzinformationen dürfen nur für die Zwecke verwendet werden, für die sie mitgeteilt wurden.

2. Aanvullende informatie wordt alleen gebruikt voor het doel waarvoor zij is verstrekt.


2. Zusatzinformationen dürfen nur für die Zwecke verwendet werden, für die sie mitgeteilt wurden.

2. Aanvullende informatie wordt alleen gebruikt voor het doel waarvoor zij is verstrekt.


2. Zusatzinformationen dürfen nur für die Zwecke verwendet werden, für die sie mitgeteilt wurden.

2. Aanvullende informatie wordt alleen gebruikt voor het doel waarvoor zij is verstrekt.


(2) Diese Informationen dürfen nur für die Zwecke verwendet werden, für die sie mitgeteilt wurden.

2. Deze informatie wordt alleen gebruikt voor het doel waarvoor zij is verstrekt.


Die nachfolgende spanische Präsidentschaft hat Parlament, Rat und Kommission informiert, dass sie die Annahme der Neufassung der Haushaltsordnung als eine Priorität betrachtet und dass alle Maßnahmen ergriffen werden, um dieses Ziel zu erreichen; ferner hat sie mitgeteilt, dass in diesem Zusammenhang gemäß dem Verfahren von 1975 in Bezug auf die Haushaltsordnung eine Konzertierungssitzung vor dem 1. Juli 2002 stattfinden könnte.

Het Spaanse Voorzitterschap, dat het Belgische Voorzitterschap opvolgt, heeft het Parlement, de Raad en de Commissie medegedeeld de goedkeuring van een herzien financieel reglement als prioriteit te beschouwen en dat alle maatregelen genomen zijn om dit doel te bereiken, en heeft aangegeven dat in dit kader vóór 1 juli 2002 een overlegvergadering kan worden gehouden overeenkomstig de procedure van 1975 met betrekking tot het financieel reglement.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     sie betreffend     zur niere gehörend     sie mitgeteilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mitgeteilt' ->

Date index: 2022-07-22
w