Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sie miteinzubeziehen wie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. weist darauf hin, dass rund 82 % der Menschen mit Behinderungen in Entwicklungsländern unter der Armutsgrenze leben; ist aus diesem Grund der Ansicht, dass es von grundlegender Bedeutung ist, Artikel 32 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (UNCRPD), welches bereits von der EU unterzeichnet ist und die Notwendigkeit anerkennt, Menschen mit Behinderungen in die internationale Zusammenarbeit miteinzubeziehen und diese für sie zugänglich zu machen, in die Agenda für den Wandel aufzunehmen;

10. stelt vast dat rond de 82% van de mensen met een handicap in ontwikkelingslanden onder de armoedegrens leeft; vindt het daarom van essentieel belang dat artikel 32 van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (Gehandicaptenverdrag), dat al is ondertekend door de EU en waarin de noodzaak wordt onderkend om internationale samenwerking toegankelijk te maken voor mensen met een handicap en hen hierbij niet uit te sluiten, wordt opgenomen in de agenda voor verandering;


Der Rat möchte die Abgeordnete daran erinnern, dass er bereits mehrfach bestätigt hat, dass, wenn wir darauf abzielen, den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen gerecht zu werden und deren gleichberechtigte Beteiligung in der Gesellschaft sicherstellen möchten, es für uns wichtig ist, sie in die Erarbeitung von Entscheidungen und Politiken, die sie betreffen, miteinzubeziehen.

De Raad wil de geachte afgevaardigde erop wijzen al meermaals bevestigd te hebben dat als we willen voldoen aan de behoeften van personen met een handicap en we hun gelijkwaardige deelname aan de samenleving willen waarborgen, het belangrijk is hen te betrekken bij de vorming van de beslissingen en beleidsterreinen die op hen van toepassing zijn.


Ich möchte nur noch nachfragen: Planen Sie auch Maßnahmen, um im immateriellen Bereich die Kinder- und Familienfreundlichkeit in den europäischen Gesellschaften zu fördern, und denken Sie auch daran, dabei Nichtregierungsorganisationen, private Verbände und Privatpersonen miteinzubeziehen, um hier auch die Zivilgesellschaft in diese Arbeit zu integrieren?

Ik zou u aanvullend alleen nog willen vragen of u maatregelen plant om de immateriële aspecten van een vriendelijke houding ten aanzien van kinderen en gezinnen in Europese maatschappijen te bevorderen, en of u overweegt om non-gouvernementele organisaties, private organisaties en privépersonen hierbij te betrekken, zodat het maatschappelijk middenveld bij dit werk kan worden betrokken?


Man hielt die Verbraucher entweder für zu unbedeutend, um sie miteinzubeziehen (wie im Falle der Mitgliedschaft im Molitor-Ausschuß) oder konsultierte sie höchstens lange nach anderen einflußreichen Interessen zu Entwürfen für Vorschläge.

Consumenten waren ofwel te onbelangrijk om opgenomen te worden (zoals bij het lidmaatschap van de Molitorcommissie) of werden hoogstens geraadpleegd over ontwerpvoorstellen lang na andere machtige belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ist der Ansicht, daß die vorgeschlagenen Maßnahmen nicht ausreichen, um allen Entwicklungs ländern die Erleichterung zu verschaffen, die sie für die Durchführung ihrer Wirtschaftsreformen und Sozialprogramme benötigen, und fordert, weitere Länder, insbesondere diejenigen mit angespannter Schuldensituation, in ein Schuldenerleichterungsprogramm miteinzubeziehen; fordert daher die Mitgliedstaaten zu einer gemeinsamen Strategie für die in den verschiedenen internationalen Gremien zu treffenden Schuldenerleichterungsmaßnahmen auf;

15. is van mening dat de voorgestelde maatregelen niet voldoende zijn om alle ontwikkelingslanden de verlichting te geven die zij voor de uitvoering van hun economische hervormingen en sociale programma's nodig hebben, wenst dat nog andere landen, met name die met een gespannen schuldensituatie, worden opgenomen in een programma voor schuldverlichting en roept daarom de lidstaten op tot een gezamenlijke strategie met het oog op de schuldverlichtingsmaatregelen die in de diverse internationale fora moeten worden genomen;


Mit dieser Richtlinie wird die Richtlinie 93/104/EG geändert, um zuvor ausgeschlossene Sektoren und Tätigkeitsbereiche, wie Ärzte in der Ausbildung, Arbeitnehmer auf Offshore- Anlagen und Seefischer, miteinzubeziehen und sicherzustellen, daß sie dieselben Bestimmungen über Ruhezeiten, Pausen, Arbeitszeiten, bezahlten Urlaub und Nachtarbeit in Anspruch nehmen können.

Deze richtlijn wijzigt Richtlijn 93/104/EG teneinde sectoren en activiteiten die vroeger uitgesloten waren, zoals artsen in opleiding, offshore-werknemers en zeevissers, ook in de richtlijn op te nemen, en ervoor te zorgen dat daarop dezelfde bepalingen inzake rusttijden, pauzes, arbeidstijd, betaalde vakantie en nachtarbeid van toepassing zijn.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie miteinzubeziehen wie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie miteinzubeziehen wie' ->

Date index: 2022-06-24
w