Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie mir ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Frau Präsidentin, ich danke Ihnen, dass Sie mir ermöglichen, bereits jetzt schon zu sprechen, und bitte zu entschuldigen, dass ich anschließend nach Paris zurück muss.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, bedankt dat u me toestaat om op dit moment het woord te nemen.


− (FR) Herr Präsident! Ich danke Ihnen, dass Sie mir ermöglichen, das Wort zu ergreifen, denn ich habe einen sehr engen Terminplan, der mich zwingt, Sie in Kürze zu verlassen, um meinen Zug zu erreichen, wofür ich das Haus um Entschuldigung bitten möchte.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat u mij het woord geeft omdat ik een heel druk programma heb dat mij dwingt u te verlaten omdat ik een trein moet halen en ik bied hiervoor het Huis mijn verontschuldigingen aan.


Abschließend würde ich jedoch gerne, wenn Sie mir das erlauben, einen Satz des Vorsitzenden der Wertpapieraufsichtsbehörde wiederholen, der sagte, dass es zumindest zu begrüßen wäre, wenn sich die Finanzmärkte selbst von den Rating-Agenturen befreien würden, um es den Investoren wieder zu ermöglichen, sich einen besseren Überblick über die Lage und die Risiken zu verschaffen.

Mais si vous le permettez, je reprendrai en conclusion une phrase du président de l'Autorité des marchés financiers qui dit que, tout de même, la bonne chose, ce serait que les marchés financiers se désintoxiquent des agences de notation pour laisser aux investisseurs une plus grande appréciation personnelle des situations et des risques. Ce serait, je pense, aussi une garantie.


Erlauben Sie mir, zwei Themen anzusprechen, die die Kommissarin glücklicherweise erwähnt hat: Investitionen in eine neue Infrastruktur, für die es einen neuen Rahmen gibt, und die Arbeit mit neuen Wettbewerbsregeln, die es, auch wenn sie anders sind, ermöglichen, dass in diesem Bereich Investitionen getätigt werden; und die Richtlinien, die bald für den „Zugang der nächsten Generationen“ veröffentlicht werden.

Dan wil ik nog ingaan op twee zaken die ook de commissaris gelukkig al heeft genoemd: ten eerste de investeringen in een nieuwe infrastructuur. We hebben nu een nieuw kader met mededingingsregels. Ondanks bestaande verschillen in die regels zal het mogelijk zijn om te investeren in deze sector; ten tweede de richtsnoeren inzake de toegangsnetwerken van de volgende generatie (NGA's) die binnenkort bekend zullen worden gemaakt.


Herr Gloser, gestatten Sie mir einfach, Sie in einem Punkt zu korrigieren: Ich glaube, es ist das erste Mal, dass wir hier im Plenum eine spezielle Aussprache zu SWIFT führen, was zweifellos dem üblichen Gang der Dinge entspricht, aber ich hoffe, dass diese Aussprache uns ermöglichen wird, voranzukommen.

Mijnheer Gloser, laat mij u op één punt corrigeren: volgens mij hebben wij nu voor het eerst in de plenaire vergadering een specifiek debat over SWIFT. Dat is ongetwijfeld een normale gang van zaken, maar ik hoop dat we een stap verder komen in dit debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mir ermöglichen' ->

Date index: 2021-05-05
w