Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie mich ihnen abschließend versichern » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich Ihnen abschließend versichern, dass die Kommission dieses Thema weiterverfolgen und sich bei unseren israelischen Partnern dafür einsetzen wird, die Arbeit eines aktiven NRO-Sektors zu fördern und weiter zu erleichtern, anstatt sie einzuschränken.

Ik kan u tot slot verzekeren dat de Commissie deze kwestie zal blijven volgen en dat zij onze Israëlische partners erop zal blijven wijzen dat het werk van een actieve ngo-sector niet beperkt, maar juist bevorderd en verder vergemakkelijkt moet worden.


Lassen Sie mich Ihnen abschließend frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr wünschen.

Tot slot wens ik u allemaal een vrolijk kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar.


Lassen Sie mich Ihnen abschließend versichern, dass die Kommission die Forderung nach einer vollständigen Umsetzung der Empfehlungen des EIR zu nachhaltigen Investitionen, zur Förderung von Good Governance, zur Zustimmung der Bevölkerung, zu sozialen und ökologischen Folgenabschätzungen und zur Achtung der Menschenrechte und grundlegender Arbeitsstandards unterstützt.

Tot slot verzeker ik u dat de Commissie zich vierkant opstelt achter de oproep tot onverkorte uitvoering van de aanbevelingen van de Extractive Industries Review , die betrekking hebben op duurzame investeringen, bevordering van goed bestuur, instemming van de bevolking, beoordeling van sociale en milieueffecten en eerbiediging van mensenrechten en fundamentele arbeidsnormen.


Lassen Sie mich Ihnen abschließend versichern, dass die Kommission die Forderung nach einer vollständigen Umsetzung der Empfehlungen des EIR zu nachhaltigen Investitionen, zur Förderung von Good Governance, zur Zustimmung der Bevölkerung, zu sozialen und ökologischen Folgenabschätzungen und zur Achtung der Menschenrechte und grundlegender Arbeitsstandards unterstützt.

Tot slot verzeker ik u dat de Commissie zich vierkant opstelt achter de oproep tot onverkorte uitvoering van de aanbevelingen van de Extractive Industries Review, die betrekking hebben op duurzame investeringen, bevordering van goed bestuur, instemming van de bevolking, beoordeling van sociale en milieueffecten en eerbiediging van mensenrechten en fundamentele arbeidsnormen.


Und lassen Sie mich betonen, dass es mir eine große Freude war, lieber Enda, mit Ihnen und Ihrem Team während dieser sechs Monate zusammenzuarbeiten.

En sta me toe te benadrukken dat het een groot genoegen was, beste Enda, om met jou en je team samen te werken tijdens deze zes maanden.


Lassen Sie mich Ihnen jedoch versichern, dass die Arbeiten abgeschlossen sind, und sobald der Sicherheitsrat die Resolution annimmt, werden wir in der Lage sein, unsere Aufgabe wahrzunehmen.

Ik wil u echter wel de garantie geven dat het voorbereidende werk is gedaan, en dat we op het moment dat de resolutie van de Veiligheidsraad wordt aangenomen, klaar zullen zijn om die operatie uit te voeren.


Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt ...[+++]

Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid ...[+++]


Lassen Sie mich darum diese Gelegenheit ergreifen, um Ihnen zu versichern, dass die italienische Präsidentschaft sich der vollen Unterstützung der Kommission gewiss sein kann, damit diese beiden Richtlinien, wie es der Europäischen Rat von Saloniki gefordert hat, spätestens im Dezember angenommen werden.

Ik neem van deze gelegenheid gebruik om u te beloven dat het Italiaanse voorzitterschap kan rekenen op de niet-aflatende steun van de Commissie om ervoor te zorgen dat deze twee richtlijnen uiterlijk in december worden goedgekeurd zoals dit door de Europese Raad werd gevraagd.


Lassen Sie mich abschließend geografisch und historisch über die Erweiterung hinausgreifen.

Ik zou willen besluiten met een vooruitblik op de periode nà deze uitbreiding - over de geografische en historische grenzen heen.


"Lassen Sie mich außerdem daran erinnern - sagte Herr Steichen abschließend - daß die Mitgliedstaaten mit allen Mitteln Maßnahmen unterbinden müssen, Maßnahmen zu unterbinden, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts und den freien Warenverkehr beeinträchtigen.

Ik herinner eraan dat de Lid-Staten verplicht zijn alle nodige maatregelen te nemen ter voorkoming van acties die het naar behoren functioneren van de interne markt en het vrije verkeer van goederen hinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mich ihnen abschließend versichern' ->

Date index: 2023-10-07
w