Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "sie mich diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und is ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lassen Sie mich diesen Vorschlag kurz erläutern.

Beste collega’s, ik zal dit voorstel in het kort rechtvaardigen.


Lassen Sie mich diesen Punkt anhand eines kurzen Blicks auf den Inhalt der Charta illustrieren.

Ik zal dit punt illustreren door kort bij de inhoud van het Handvest stil te staan.


Daher freue ich mich sehr, diesen begabten Frauen und Mädchen gratulieren zu dürfen, die im IKT-Bereich bereits viel erreicht haben. Ich hoffe, sie werden weiterhin Frauen dazu inspirieren, den digitalen Bereich zu erkunden.“

Daarom ben ik zo blij dat ik deze talentvolle vrouwen en meisjes mag feliciteren die uitzonderlijke dingen in de ICT hebben bereikt, en ik hoop dat zij andere vrouwen zullen blijven inspireren om uit te vinden wat de digitale sector hun te bieden heeft".


Herr Präsident der Kommission, ich habe Ihnen zugehört und möchte mich nicht denjenigen anschließen, die sagen, dass dies nur Worte sind, aber gleichzeitig frage ich mich, wann Sie in diesen Bereichen seit Beginn der Krise wirklich gehandelt haben?

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, als ik u hoor spreken doe ik niet mee met degenen die "Gebabbel, gebabbel" inzetten, maar ik zou u toch willen vragen: wanneer heb ik u sinds het begin van de crisis nu echt in actie gezien als het gaat om deze kwesties?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang nicht nur mit den Berichten, die jetzt anstehen, sondern vor allem mit demjenigen, mit dem ich mich befassen muss, nämlich der Vorratsspeicherung von Daten, möchte ich daran erinnern, was der Europäische Gerichtshof bezüglich der Terrorismusbekämpfung gesagt hat, und zwar dass Staaten bei all den Mitteln, die sie einsetzen, bei all den Maßnahmen, die sie erlassen, seien sie noch so legitim, immer wieder überlegen müssen, ob sie mit diesen Maßnahmen ...[+++]

In verband met de verslagen die nu worden behandeld, maar vooral in verband met het verslag waarvoor ik verantwoordelijk ben, dat over de bewaring van gegevens, wil ik u herinneren aan wat het Europees Hof van Justitie heeft gezegd over terrorismebestrijding, namelijk dat regeringen bij alle middelen die ze inzetten, bij alle maatregelen die ze uitvaardigen, hoe legitiem ook, altijd moeten nagaan of ze met deze maatregelen niet in gevaar brengen wat ze eigenlijk proberen te beschermen.


Im Zusammenhang nicht nur mit den Berichten, die jetzt anstehen, sondern vor allem mit demjenigen, mit dem ich mich befassen muss, nämlich der Vorratsspeicherung von Daten, möchte ich daran erinnern, was der Europäische Gerichtshof bezüglich der Terrorismusbekämpfung gesagt hat, und zwar dass Staaten bei all den Mitteln, die sie einsetzen, bei all den Maßnahmen, die sie erlassen, seien sie noch so legitim, immer wieder überlegen müssen, ob sie mit diesen Maßnahmen ...[+++]

In verband met de verslagen die nu worden behandeld, maar vooral in verband met het verslag waarvoor ik verantwoordelijk ben, dat over de bewaring van gegevens, wil ik u herinneren aan wat het Europees Hof van Justitie heeft gezegd over terrorismebestrijding, namelijk dat regeringen bij alle middelen die ze inzetten, bij alle maatregelen die ze uitvaardigen, hoe legitiem ook, altijd moeten nagaan of ze met deze maatregelen niet in gevaar brengen wat ze eigenlijk proberen te beschermen.


Lassen Sie mich zurückkommen auf die Frage, ob wir neue Instrumente oder Strukturen benötigen, um diesen neuen politischen Anstoß auszulösen.

Ik wil nog eens terugkomen op de vraag of wij nieuwe instrumenten of structuren nodig hebben om deze nieuwe politieke impuls te geven.


Bei ihrer Sitzung vom 18. Juli 2002 hat die Regierung mich damit beauftragt, Sie über ihren Beschluss zu informieren, von nun ab und ohne die nächste Reform des Statuts der Beamten der Region abzuwarten, denjenigen Teil der Sitzungsprotokolle des Direktionsrats, der sich auf dessen Vorschläge hinsichtlich der Einstufung der für die vorgenannten, zu besetzenden Stellen berücksichtigten Bewerber bezieht und die formelle Begründung dieser Einstufung bildet, von Amts wegen stets zusammen mit diesen ...[+++]

Op de vergadering van 18 juli 2002 heeft de Regering mij ermee belast u erover in te lichten dat de Regering beslist heeft om met onmiddellijke ingang en zonder de eerstkomende hervorming van het statuut van de ambtenaren van het Gewest af te wachten, samen met de voorstellen van de directieraad inzake de rangschikking van de gegadigden die zijn uitgekozen om voornoemde betrekkingen in te vullen, van ambtswege kennis te geven van dat gedeelte van de notulen van de vergaderingen van de directieraad dat daarop betrekking heeft en er de formele motivering van vormt.


Lassen Sie mich kurz die wichtigsten Punkte des Abkommens zusammenfassen: a) Kanada erklärte sich damit einverstanden, die Vorschrift der Verordnung vom 3. März 1995 zurückzunehmen, der zufolge Schiffe aus Spanien und Portugal den Bestimmungen des Coastal Fisheries Protection Act unterworfen wurden und diesen Schiffen der Fang von Schwarzem Heilbutt im Regelungsbereich der NAFO untersagt wurde. b) Der kanadische Bevollmächtigte hat aus Gründen des öffentlichen Interesses den Beschluß, die Anschuldigungen gegen die ESTAI und ...[+++]

Ik wil de hoofdpunten van de Overeenkomst als volgt samenvatten : a) Canada heeft ingestemd met intrekking van de bepaling van de Regulation (verordening) van 3 maart 1995 waarbij een aantal voorschriften van de Coastal Fisheries Protection Act (Wet op de bescherming van de kustvisserij) van toepassing is verklaard ten aanzien van vaartuigen uit Spanje en Portugal en de betrokken vaartuigen verboden werd om in het gereglementeerde gebied van de NAFO op zwarte heilbot te vissen. b) De Attorney General van Canada heeft schriftelijk bevestigd om, in het algemeen belang, de aanklachten tegen de ESTAI en de kapitein van dit vaartuig te zullen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     sie mich diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mich diesen' ->

Date index: 2022-10-31
w