Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie machen ferner deutlich " (Duits → Nederlands) :

Sie machen auch deutlich, dass es für den Staat zunehmend wichtig wird, über eine gesunde Wagniskapitalbranche zu verfügen, indem über laufende, intensivierte oder neue Maßnahmen in fast allen Mitgliedstaaten berichtet wird, mit einem besonderen Schwerpunkt auf Frühphaseninvestitionen.

Ook geven zij een beeld van het toenemende belang dat de overheid hecht aan een krachtige durfkapitaalsector, door een overzicht te geven van lopende, verruimde en nieuwe maatregelen in bijna alle lidstaten, met een speciale nadruk op aanloopinvesteringen.


Sie machen auch deutlich, dass die Gewinne der EU-Flotte umso früher steigen, je eher die fischereiliche Sterblichkeit auf FMSY-Niveau zurückgeführt wird.

Zij laten ook uitschijnen dat hoe vroeger de visserijsterftecijfers tot FMSY worden verlaagd, hoe sneller de winst van de EU-vloot zal stijgen.


Sie machen auch deutlich, wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, dass die Umweltverträglichkeitsprüfungen nicht nur von den betroffenen Parteien durchgeführt oder in Auftrag gegeben werden, sondern auch durch unabhängige Forschungsarbeiten ergänzt werden.

Dit onderstreept hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat effectbeoordelingen niet alleen worden verricht door of in opdracht van de belanghebbende partijen, maar tevens worden aangevuld met onafhankelijk onderzoek.


Außerdem fordere ich das, um die Verhandlungen transparenter zu machen. Ferner fordere ich die Europäische Kommission auf, umgehend starke und dauerhafte Maßnahmen zu ergreifen, um deutliche Beschränkungen gegen Spekulation aufzuerlegen und die Instabilität der Lebensmittelmärkte zu bewältigen.

Ook spoor ik de Europese Commissie aan om dringend krachtige en permanente maatregelen te treffen om duidelijke grenzen aan de speculatie te stellen en de instabiliteit van levensmiddelenmarkten te bestrijden.


Um ein angemessenes Maß an Transparenz hinsichtlich der Art der Verbriefungstätigkeiten eines Instituts zu gewährleisten, sollten Offenlegungen ferner deutlich machen, in welchem Umfang es als Sponsor von Verbriefungs-Zweckgesellschaften auftritt und wie groß die Beteiligung bestimmter verbundener Unternehmen ist, da eng verbundene Unternehmen fortlaufende Risiken für das betreffende Institut darstellen können.

Voorts moeten, ten behoeve van voldoende transparantie inzake de aard van de securitisatieactiviteiten van een instelling, de openbaarmakingen de mate weerspiegelen waarin de instelling een special-purpose entity voor securitisatiedoeleinden sponsort, evenals de betrokkenheid van bepaalde verbonden entiteiten, aangezien nauw aan elkaar verwante partijen voor de instelling voortdurende risico’s kunnen zijn.


Sie macht ferner deutlich, wie außerordentlich wichtig es ist, der übrigen Welt die Politiken und Maßnahmen der EU zur Förderung der Menschenrechte klar und selbstbewusst zu vermitteln.

Tevens wordt zo erkend dat het zeer belangrijk is om het beleid en de acties van de EU ter ondersteuning van de mensenrechten duidelijk en zelfverzekerd aan de buitenwereld kenbaar te maken.


Außerdem unterbinden sie Preissignale, die deutlich machen, wo neue Kapazitäten benötigt werden. Damit schrecken sie Investitionen ab, beeinträchtigen die Versorgungssicherheit und erhöhen die Gefahr künftiger Versorgungsengpässe.

Zij verhinderen ook dat prijssignalen aangeven waar nieuwe capaciteit nodig is en tasten derhalve, doordat zij investeringen ontmoedigen, de continuïteit van de energievoorziening aan en zullen leiden tot problemen bij die voorziening.


Sie arbeiten mit Herrn Fruteau zusammen, der sehr gute Vorschläge unterbreitet hat, Sie arbeiten mit dem Vorsitzenden des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Herrn Daul, zusammen, Sie nehmen Verbesserungen vor, unterbreiten mutige Vorschläge, Sie machen denjenigen, die Sie kritisieren, deutlich, dass Sie hier nicht aus formellen Gründen anwesend sind und Sie dem Parlament, auch wenn bereits alles entschieden ist, – genau und konstruktiv – zuhören wollen.

Werk samen met de heer Fruteau, die heel goede voorstellen heeft gedaan. Werk samen met de voorzitter van de Commissie landbouw, de heer Daul, en breng verbeteringen aan.


Diese Worte richten sich nicht gegen Sie, aber sie machen deutlich, dass es in diesem Europa ein grundlegendes Demokratieproblem gibt, dass der Rat, dass die Regierungsvertreter, die ihm angehören – selbst die meiner Lieblingsregierung, der deutschen Regierung – wenn sie an der Regierung sind, zwischenstaatlich auftreten.

U moet dit niet persoonlijk opvatten; ik wil alleen maar zeggen dat er iets fundamenteel mis is met de democratie in dit Europa, en dat komt doordat de Raad, de regeringsleden waaruit de Raad is samengesteld – zelfs de leden van mijn favoriete regering, de Duitse –, wanneer ze in de regering zitten, intergouvernementeel denken in plaats van communautair.


Die geringe Beteiligung an den letzten Europa-Wahlen, das irische Nein zum Nizza-Vertrag machen ebenfalls deutlich, wie groß die Kluft ist, die sich zwischen der Europäischen Union und den Menschen auftut, in deren Dienst sie steht.

De steeds lagere opkomst bij de verkiezingen voor het Europees Parlement en het Ierse "no" bij het referendum laten ook zien dat de kloof tussen de Unie en haar burgers steeds groter wordt:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie machen ferner deutlich' ->

Date index: 2024-02-18
w