Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "sie liegt nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze ...[+++]


eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor

geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden


Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an!

begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie liegt nicht in einem Gebiet, das Beschränkungen gemäß dem Unionsrecht aufgrund des Auftretens einer infektiösen oder ansteckenden Krankheit der Hausschweine, einschließlich Maul-und-Klauen-Seuche, vesikulärer Schweinekrankheit, vesikulärer Stomatitis, klassischer Schweinepest und afrikanischer Schweinepest, unterliegt;

zij bevinden zich niet in een gebied waar krachtens de wetgeving van de Unie beperkende maatregelen zijn ingesteld als gevolg van het uitbreken van een infectieuze of besmettelijke ziekte bij als landbouwhuisdier gehouden varkens, waaronder mond-en-klauwzeer, vesiculaire varkensziekte, vesiculaire stomatitis, klassieke varkenspest en Afrikaanse varkenspest;


Nach Maßgabe der EBI-Verordnung gelten folgende Zulässigkeitsvoraussetzungen: Die geplante Initiative liegt nicht offenkundig außerhalb des Rahmens, in dem die Kommission befugt ist, einen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen, sie ist nicht offenkundig missbräuchlich, unseriös oder schikanös und sie verstößt nicht offenkundig gegen die Werte der Union.

In de verordening over het Europees burgerinitiatief is bepaald dat, om ontvankelijk te worden verklaard, het voorgestelde burgerinitiatief niet zichtbaar buiten het kader mag vallen van de bevoegdheden van de Commissie om een voorstel in te dienen voor een rechtshandeling, geen misbruik mag opleveren en niet lichtzinnig of ergerlijk mag zijn, en niet zichtbaar mag indruisen tegen de waarden van de Unie.


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass es inakzeptabel ist, dass die Wahl der Wallonischen Regierung die Auswirkungen der neuen, zur Verstädterung bestimmten Gebiete auf die Umgebung berücksichtigt, weil das im Verhältnis zu den Letzteren in Betracht gezogene Gebiet weit entfernt liegt; dass sie demnach nicht den Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° des CWATUPE einhält;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners van mening zijn dat men er niet van uit kan gaan dat de keuze van de Waalse Regering rekening houdt met de impact van de nieuwe voor bebouwing bestemde gebieden op de buurt omdat het uitgekozen gebied ver van die laatsten verwijderd is; dat artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek bijgevolg niet werd nageleefd;


Zudem sollte das Vorhandensein einer solchen Obergrenze eine Person, die oberhalb dieser Schwelle liegt, nicht daran hindern, ganz oder teilweise Prozesskostenhilfe zu erhalten, wenn sie in dem betreffenden Einzelfall nicht über ausreichende finanzielle Mittel verfügt.

Voorts mag het bestaan van een dergelijke drempel niet verhinderen dat personen met financiële middelen boven de drempel, alle of sommige kosten van rechtsbijstand vergoed krijgen wanneer zij in de betrokken zaak over onvoldoende financiële middelen beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kriterien sind klar. Eine Initiative wird registriert, es sei denn, sie liegt außerhalb der Kommissionskompetenz oder ist eindeutig nicht ernst gemeint, missbräuchlich oder mit den Werten der EU unvereinbar.

De criteria zijn behoorlijk duidelijk: initiatieven worden geregistreerd tenzij zij manifest buiten de bevoegdheidssfeer van de Commissie vallen, beledigend, ongepast of onzinnig zijn, of indruisen tegen de waarden waar de EU voor staat.


Die Unterzeichnung der Verträge erfolgt am 25. Oktober 2010 auf der Autobahnraststätte Thieu. Sie liegt an der Kreuzung der Autobahnen E19 (Paris-Brüssel) und E42 (Lille-Lüttich) und bietet einen Blick auf den Canal du Centre und das Schiffshebewerk Strepy-Thieu. Dieser spezielle Ort wurde gewählt, weil an dieser Stelle das Straßen- und das Wasserstraßennetz parallel verlaufen. Nicht weit davon entfernt liegen außerdem die 500 m lange und 50 m breite Kanalbrücke von Sart, mit deren Hilfe der Canal du Centre ein Tal überquert, und die ...[+++]

De ondertekening van de contracten heeft vandaag, 25 oktober 2010, plaatsgevonden in het wegrestaurant in Thieu, waar de autosnelwegen E19 (Bergen-Parijs richting Brussel) en E42 (Namen) samenkomen, met uitzicht op het Centrumkanaal met de scheepslift van Strépy-Thieu. De locatie had niet beter kunnen worden gekozen, met weg en waterweg vlak naast elkaar, op een steenworp afstand van het 500 m lange en 50 m brede aquaduct van het Centrumkanaal, een infrastructureel kunstwerk dat zich uitstrekt boven zowel het dal van de Thiriau du Sart als het belangrijke kruispunt van de nationale autowegen N55 ...[+++]


Obwohl die „digitale Generation“ für den Download oder das Anschauen von Online-Inhalten wie Videos oder Musik offenbar nur ungern zahlt (33 % sagen, sie seien nicht bereit überhaupt etwas zu zahlen, was dem Doppelten des EU-Durchschnitts entspricht), liegt in Wirklichkeit die Zahl derjenigen, die für solche Dienste gezahlt haben, in dieser Nutzergruppe doppelt so hoch wie in der übrigen Bevölkerung (10 % der jungen Nutzer gegenüber 5 % im EU-Durchschnitt).

Hoewel de "digitale generatie" terughoudend lijkt om te betalen voor het downloaden of bekijken van online-inhoud zoals video's of muziek (33% zegt dat zij niets willen betalen, twee maal het gemiddelde van de EU), betalen zij in werkelijkheid twee maal zo vaak voor deze diensten als de rest van de bevolking (10% van de jonge gebruikers, tegenover een EU-gemiddelde van 5%).


12° " Teilzeitbeschäftigung" : die berufliche Tätigkeit einer natürlichen Person oder ggf. des geschäftsführenden Verwalters oder Geschäftsführers oder des geschäftsführenden Gesellschafters einer juristischen Person oder einer dieser Personen, die innerhalb eines betroffenen Betriebs ausgeübt wird, der ausser den landwirtschaftlichen, gartenbaulichen Aktivitäten und Zuchtaktivitäten, aycg forstwirtschaftliche, pädagogische; touristische, handwerkliche Aktivitäten oder Aktivitäten zum Unterhalt der Umwelt, für die öffentliche Hilfen gewährt werden, umfasst und die aus diesem Betrieb, von dem sie/er der oder einer der Verwalter ist, ein steuerpflichtiges Nettoeinkommen bezieht, das mehr als 50% des steuerpflichtigen Nettobetrags ihres jährl ...[+++]

12° " activiteit als deeltijds beroep" : beroepsactiviteit van een rechtspersoon of in voorkomend geval van de afgevaardigde-bestuurder of beheerder of vennoot-beheerder van een rechtspersoon of van één onder hen, die wordt uitgeoefend binnen een betrokken bedrijf dat naast activiteiten op het gebied van landbouw, tuinbouw of veeteelt, activiteiten bevat op het gebied van bosbouw, toerisme, pedagogie en ambachtsnijverheid of door de overheid gesubsidieerde activiteiten voor landschapsinstandhouding, en die uit dat bedrijf die hij beheert of mede beheert, een belastbaar netto-inkomen verkrijgt dat hoger is dan 50 % van het belastbare net ...[+++]


Es liegt auf der Hand, dass sie sich nicht auf Versicherungen der Verwaltungsdienststellen bezüglich der Transaktionskontrollen verlassen darf, da es gerade die Arbeit dieser Stellen ist, über die sie ihre Schluss folgerungen ziehen muss.

Het spreekt vanzelf dat zij zich niet kan verlaten op de door de beheersdiensten geleverde bevestigingen met betrekking tot de controles van de transacties, daar zij juist over het werk van deze diensten conclusies moet trekken.


Die Informationsgesellschaft liegt nicht irgendwo in der Zukunft, sie existiert bereits im täglichen Leben.

De informatiemaatschappij is geen toekomstmuziek, maar alledaagse werkelijkheid.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     eine gesetzesumgehung liegt nicht vor     sie liegt nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie liegt nicht' ->

Date index: 2025-05-09
w