Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie liegen jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Jahr 2007 war auch das fünfte Jahr in Folge, in dem die Investitionsausgaben des Sektors gegenüber dem Vorjahr gestiegen sind. Sie liegen jetzt bei über 50 Milliarden € (ähnlich wie in den USA und höher als in China und Japan zusammen).

2007 was ook het vijfde opeenvolgende jaar dat de investeringen in deze sector stegen: ze bedragen nu meer dan 50 miljard euro (evenveel als in de VS en meer dan in China en Japan samen).


Von der Rolle des Europäischen Parlaments wird viel abhängen, denn die Vorschläge liegen jetzt vor, und zusammen mit dem Europäischen Rat sind Sie die Gesetzgeber.

Veel zal afhangen van de rol die het Europees Parlement gaat spelen, want de voorstellen liggen er nu en u bent samen met de Europese Raad de wetgevers.


90% aller Übersetzungen liegen jetzt rechtzeitig zu den Sitzungen vor, für die sie verlangt wurden.

Momenteel is 90% van alle vertalingen op tijd aanwezig op de vergaderingen, waarvoor ze gevraagd worden.


Jetzt ist nicht der Zeitpunkt, schon über nächste Schritte der Erweiterung zu reden, sondern jetzt ist der Zeitpunkt, die Beziehungen zu unseren Nachbarn zu stärken. Zu Nachbarn, die, wenn sie in Europa liegen, zum Teil die Chance haben, zu einem späteren Zeitpunkt der Europäischen Union beizutreten, zum Teil jedoch nicht.

Dit is niet het moment om vooruit te lopen op volgende uitbreidingsronden, maar veeleer om de relaties met onze buren te verstevigen en sommige van die nabuurlanden, voor zover ze in Europa liggen, zullen op een later tijdstip de kans krijgen tot de Europese Unie toe te treden, andere niet.


Jetzt ist nicht der Zeitpunkt, schon über nächste Schritte der Erweiterung zu reden, sondern jetzt ist der Zeitpunkt, die Beziehungen zu unseren Nachbarn zu stärken. Zu Nachbarn, die, wenn sie in Europa liegen, zum Teil die Chance haben, zu einem späteren Zeitpunkt der Europäischen Union beizutreten, zum Teil jedoch nicht.

Dit is niet het moment om vooruit te lopen op volgende uitbreidingsronden, maar veeleer om de relaties met onze buren te verstevigen en sommige van die nabuurlanden, voor zover ze in Europa liggen, zullen op een later tijdstip de kans krijgen tot de Europese Unie toe te treden, andere niet.


Über die Fälle des möglichen Verbots, die Sie zuletzt genannt haben, wo der Bus für Gleichstellung nicht einreisen darf oder nicht präsentiert werden darf, liegen mir jetzt keine Informationen vor.

Ik heb op dit moment geen informatie over de mogelijke verboden die u net heeft genoemd, zoals de bus voor gelijke rechten, die het land niet in mag, of die niet mag worden ontvangen. Ik ga echter graag in op uw suggestie, en zal dit onderzoeken.


Auf dem Lande liegen die Breitband-Übertragungsraten im Durchschnitt unter 512 kbps, während sie in der Stadt zunehmen und jetzt häufig 1 Mbps übersteigen und damit inhaltsreiche Dienste zulassen.

Op het platteland bedragen deze gemiddeld nog geen 512 kbps, terwijl deze in stedelijke gebieden blijven stijgen en nu al vaak de 1 Mbps overschrijden, zodat diensten met "rijke" inhoud mogelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie liegen jetzt' ->

Date index: 2024-06-17
w