Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

Vertaling van "sie lediglich mittel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei untrennbar miteinander verbundenen Straftaten sollte die EUStA jedoch auch dann zur Ausübung ihrer Zuständigkeit berechtigt sein, wenn der Schwerpunkt gemessen am Strafmaß nicht auf der Straftat zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union liegt, die untrennbar verbundene andere Straftat jedoch als akzessorisch zu betrachten ist, da sie lediglich Mittel zur Begehung der Straftat zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union ist, insbesondere wenn eine derartige andere Straftat zu dem Hauptzweck begangen wurde, Voraussetzungen für die Begehung der Straftat zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union zu schaffen, wie ...[+++]

Het EOM dient echter ook het recht te hebben zijn bevoegdheid uit te oefenen in het geval van strafbare feiten die onlosmakelijk verbonden zijn en waarbij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, het belangrijkste is wat betreft de strafmaat, maar het onlosmakelijk verbonden andere strafbare feit als ondergeschikt wordt beschouwd omdat het slechts instrumenteel was bij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, met name wanneer dit andere strafbare feit werd gepleegd met als hoofddoel het scheppen van de omstandigheden voor het plegen van het strafbare feit dat de financiële belangen van ...[+++]


Überdies beeinträchtigt die angefochtene Regelung nicht die im Klagegrund angeführten Rechte und Freiheiten und beinhaltet sie lediglich eine Vorrangregelung für einen bestimmten Prozentsatz der Einschreibungen für die niederländischsprachigen Sekundarschulen in Brüssel-Hauptstadt mittels eines Übergangszeitraums für die Schuljahre 2015-2016, 2016-2017 und 2017-2018.

Bovendien doet de bestreden regeling geen afbreuk aan de in het middel aangehaalde rechten en vrijheden en houdt zij enkel een voorrangsregeling in voor een bepaald percentage van de inschrijvingen voor de Nederlandstalige secundaire scholen in Brussel-Hoofdstad, mits een overgangsperiode voor de schooljaren 2015-2016, 2016-2017 en 2017-2018.


Solche Streitfälle kommen nicht nur zwischen Großunternehmen vor; sie können auch Kleinbetriebe und Einzelpersonen betreffen, die lediglich über geringe Mittel verfügen.

Daarbij gaat het niet noodzakelijkerwijs om geschillen tussen grote bedrijven; het kan ook gaan om kleine bedrijven of om particulieren, die soms over beperkte middelen beschikken.


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in met ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haben Sie sich in der Zwischenzeit darüber informiert, was in Griechenland gegen diese Probleme unternommen worden ist, oder verteilen Sie lediglich Mittel an Regierungen, die diese höchstwahrscheinlich vergeuden?

Hebt u in de tussentijd gekeken naar wat er in Griekenland wordt gedaan om deze problemen te verlichten, of wijst u alleen maar geld toe aan regeringen die dat geld waarschijnlijk verspillen?


– Angesichts der Illegitimität, der undemokratischen Struktur, der Korruption und versteckt größenwahnsinnigen Motivation der Europäischen Union im Allgemeinen und der Kommission im Besonderen können wir von der United Kingdom Independence Party (UKIP) die Monopolisierung öffentlicher Mittel für Zwecke gleich welcher Art nicht dulden und folglich nicht glauben, dass die Gelder, die die Kommission zur Reparatur der Hochwasserschäden des letzten Jahres in Irland bereitstellt, ordnungsgemäß verwandt werden und sie lediglich die Notwendigkeit f ...[+++]

− (EN) Gezien de onrechtmatigheid, ondemocratische structuur, corruptie en megalomane heimelijke motieven van de Europese Unie in het algemeen en de Commissie in het bijzonder, kunnen wij van de UKIP geen goedkeuring verlenen aan de monopolisering van overheidsmiddelen door de Commissie voor welk doel dan ook.


Die Inhaftnahme eines Antragstellers sollte lediglich als letztes Mittel eingesetzt werden und darf erst zur Anwendung kommen, nachdem alle Alternativen zu freiheitsentziehenden Maßnahmen sorgfältig darauf geprüft worden sind, ob sie besser geeignet sind, die körperliche und geistige Unversehrtheit des Antragstellers sicherzustellen.

Teneinde de fysieke en psychische integriteit van de verzoekers beter te waarborgen, moet hun bewaring een maatregel zijn die pas in laatste instantie wordt genomen, en mag zij alleen worden opgelegd nadat alle niet-vrijheidsberovende maatregelen als alternatief voor bewaring naar behoren zijn onderzocht.


D. in der Erwägung, dass Rückrufaktionen bei bedenklichem Spielzeug absolut gerechtfertigt sind, dass sie aber lediglich ein letztes Mittel darstellen, das nur in seltenen Fällen für einen wirksamen Verbraucherschutz sorgt, da abgesehen davon, dass sie häufig spät erfolgen, die durchschnittliche Rücklaufquote bei Rückrufaktionen für Spielwaren sehr niedrig ist, was bedeutet, dass die große Mehrheit der bedenklichen Spielwaren in der Regel in den Haushalten der Verbraucher bleibt,

D. overwegende dat het terugroepen van onveilig speelgoed volstrekt verdedigbaar is, maar niet meer dan een laatste redmiddel vormt dat slechts zelden daadwerkelijke consumentenbescherming biedt, nog afgezien van het feit dat terugroepingen vaak na verloop van lange tijd plaatsvinden, dat gemiddeld een zeer geringe hoeveelheid speelgoed wordt ingeleverd, en dat het leeuwendeel van het onveilige speelgoed dus bij de consument thuis blijft,


· Schleppende Durchführung der vorrangigen TEN-V-Vorhaben: Lediglich drei der in den Jahren 1994 bzw. 1996 beschlossenen 14 vorrangigen Vorhaben sind bislang fertiggestellt; weitere fünf vorrangige Vorhaben und größere Abschnitte von drei weiteren Vorhaben dürften bis Ablauf der Frist im Jahr 2010 fertiggestellt werden. Vor allem grenzüberschreitende Abschnitte der TEN-V-Vorhaben sind von Verzögerungen betroffen, da diesen Abschnitten auf einzelstaatlicher Ebene geringere Priorität eingeräumt wird und sie den betroffenen Mitgliedstaa ...[+++]

· Trage uitvoering van prioritaire TEN-T-projecten: Van de 14 in 1994 en 1996 goedgekeurde prioritaire projecten zijn er tot op heden slechts drie voltooid; vijf andere prioritaire projecten alsmede de belangrijkste onderdelen van drie andere PP's worden naar verwachting binnen de gestelde termijn (2010) afgerond. Met name de grensoverschrijdende onderdelen van TEN-T-projecten ondervinden vertraging, omdat ze nationaal minder prioriteit krijgen en van de betrokken lidstaten meer coördinatie vergen; deze vertragingen zijn hoofdzakeli ...[+++]


2. hält es für notwendig, die den südlichen, insbesondere in Menschenrechtsfragen tätigen NRO im Rahmen der Haushaltslinie B7-6002 (dezentrale Zusammenarbeit) bereitgestellten Mittel (die lediglich 3% der den europäischen NRO bereitgestellten Gesamtmittel darstellen) aufzustocken, um deren Einfluss und deren Aktionen auf regionaler und lokaler Ebene zu verstärken, dabei jedoch eine enge Überwachung der Ausgaben und die ex-post-Kontrolle der Maßnahmen sicherzustellen; fordert die NSA auf, sich zu den gleichen Kontrollen zu verpflichten und sie auch durchzuführen und die gleic ...[+++]

2. acht het noodzakelijk de middelen die voor de zuidelijke NGO's die uit de gecentraliseerde begrotingslijn voor ontwikkelingssamenwerking B7-6002 beschikbaar worden gesteld (die slechts 3% vertegenwoordigen van de bedragen die aan Europese NGO's beschikbaar worden gesteld) te verhogen om de invloed en acties van deze NGO's op regionaal en lokaal niveau te versterken; wenst dat daarbij wordt gezorgd voor een streng toezicht op de uitgaven en een ex post-controle op de operaties; verzoekt de NOA's dezelfde controles uit te voeren en ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sie lediglich mittel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie lediglich mittel' ->

Date index: 2023-01-12
w