Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie leben dennoch " (Duits → Nederlands) :

Lese- und Schreibdefizite sind nicht per se ein Migrantenproblem (die überwiegende Mehrheit der Kinder und Erwachsenen mit unzureichenden Lese- und Schreibleistungen wurden in dem Land geboren, in dem sie leben); dennoch heißt es im Bericht, dass hier eine gezieltere Förderung unter Berücksichtigung der Fremdsprachenkenntnisse sowie der Lese- und Schreibfähigkeiten des Einzelnen notwendig ist.

Hoewel slechte lees- en schrijfvaardigheden op zich niet in de eerste plaats een migratieprobleem zijn (het merendeel van de kinderen en volwassenen die slecht lezen en schrijven is geboren in het land waar zij wonen), is volgens het verslag meer op maat gesneden ondersteuning nodig, gebaseerd op begrip van individuele behoeften op het gebied van taal en lees- en schrijfvaardigheden.


Dennoch bleibt sie gering im Vergleich zu 19 Millionen Staatsangehörigen von Nicht-EU-Mitgliedstaaten, die in den 15 anderen EU-Ländern leben (etwas weniger als 5 % der Gesamtbevölkerung).

Hun aantal blijft echter laag in vergelijking met de 19 miljoen niet-EU-onderdanen in de EU-15 (iets minder dan 5% van de totale bevolking).


L. in der Erwägung, dass menschenwürdige Arbeit junge Menschen aus sozialer Abhängigkeit in die Selbstversorgung führt, ihnen aus der Armut hilft und sie befähigt, einen aktiven sowohl ökonomischen wie auch sozialen Beitrag zur Gesellschaft zu leisten; in der Erwägung, dass Rechtsvorschriften in einigen Mitgliedstaaten eine Altersdiskriminierung über die allein altersbegründete Beschneidung der Rechte junger Menschen einführen, so beispielsweise der niedrigere Mindestlohn für junge Menschen im Vereinigten Königreich, der begrenzte Zugang zum Revenu de solidarité active in Frankreich und die geschmälerten Leistungen bei Arbeitslosigkeit ...[+++]

L. overwegende dat een goede baan sociaal afhankelijke jongeren verandert in zelfvoorzienende jongeren, hen helpt om aan armoede te ontkomen en hen in staat stelt zowel economisch als sociaal actief bij te dragen aan de samenleving; overwegende dat de wetgeving in sommige lidstaten discriminatie op grond van leeftijd bevat door beperkingen van de rechten van jongeren die uitsluitend op leeftijd gebaseerd zijn, zoals lagere minimumlonen voor jongeren in het Verenigd Koninkrijk, beperkte toegang tot het Revenu de solidarité active in Frankrijk en gereduceerde werkloosheidsuitkeringen voor jongeren in Denemarken, allemaal maatregelen die weliswaar bedoeld zijn om jongeren aan het werk te krijgen, maar die onaanvaardbaar zijn en een averechts ...[+++]


L. in der Erwägung, dass menschenwürdige Arbeit junge Menschen aus sozialer Abhängigkeit in die Selbstversorgung führt, ihnen aus der Armut hilft und sie befähigt, einen aktiven sowohl ökonomischen wie auch sozialen Beitrag zur Gesellschaft zu leisten; in der Erwägung, dass Rechtsvorschriften in einigen Mitgliedstaaten eine Altersdiskriminierung über die allein altersbegründete Beschneidung der Rechte junger Menschen einführen, so beispielsweise der niedrigere Mindestlohn für junge Menschen im Vereinigten Königreich, der begrenzte Zugang zum Revenu de solidarité active in Frankreich und die geschmälerten Leistungen bei Arbeitslosigkeit ...[+++]

L. overwegende dat een goede baan sociaal afhankelijke jongeren verandert in zelfvoorzienende jongeren, hen helpt om aan armoede te ontkomen en hen in staat stelt zowel economisch als sociaal actief bij te dragen aan de samenleving; overwegende dat de wetgeving in sommige lidstaten discriminatie op grond van leeftijd bevat door beperkingen van de rechten van jongeren die uitsluitend op leeftijd gebaseerd zijn, zoals lagere minimumlonen voor jongeren in het Verenigd Koninkrijk, beperkte toegang tot het Revenu de solidarité active in Frankrijk en gereduceerde werkloosheidsuitkeringen voor jongeren in Denemarken, allemaal maatregelen die weliswaar bedoeld zijn om jongeren aan het werk te krijgen, maar die onaanvaardbaar zijn en een averechtse ...[+++]


Dennoch können sie wegen ihrer Zielsetzung, das Recht auf ein menschenwürdiges Leben zu garantieren, als lebensnotwendige und dringende Forderungen in Bezug auf Unterhalt angesehen werden, so dass der Ausschluss des Rechtes auf Hinterlegung darauf anwendbar ist.

Niettemin blijft het feit dat vanwege de nagestreefde doelstelling om het recht op een menswaardig leven te waarborgen, zij kunnen worden beschouwd als vitale en dringende vorderingen van levensonderhoudende aard, zodat de uitsluiting van het recht van kantonnement daarop van toepassing is.


Als die zwei wichtigsten Dinge, um es im Leben zu etwas zu bringen, gelten eine gute Ausbildung (62 %) und harte Arbeit (45 %). Dennoch sind 64 % der EU-Bürger der Ansicht, dass diejenigen, die heute Kinder sind, ein schwereres Leben haben werden als sie selbst.

De belangrijkste manieren om in het leven vooruit te komen zijn een goede opleiding (volgens 62%) en hard werken (volgens 45%). Toch denkt 64% van de EU-burgers dat de kinderen van nu het later moeilijker zullen krijgen dan hun eigen generatie.


Alles, was wir dem Mittelmeerraum, unserer südlichen Flanke, anbieten, ist eine Nachbarschaftspolitik, und wenn Sie sich die demografischen Zahlen ansehen, dann erkennen Sie, dass Sie vielleicht in Polen leben, aber von dem, was im Mittelmeerraum geschieht dennoch erheblich berührt werden.

We bieden het Middellandse-Zeegebied uitsluitend een nabuurschapsbeleid - het ligt aan onze zuidzijde - maar als u naar de demografische cijfers kijkt, zult u begrijpen dat, ook al woont u in Polen, datgene wat in het Middellandse-Zeegebied gebeurt zeker een grote invloed heeft.


Die Kohle verzeichnet in Europa einen Niedergang, und zwar sowohl aus Kosten- als auch aus Umweltgründen, aber sie ist dennoch ein wichtiger heimischer Energieträger, dem ein zweites Leben beschieden sein könnte, wenn Sie so wollen, wenn eine neue Technologie eingesetzt wird, um die Kohle wirksamer zu nutzen, und die mit ihr verbundene Umweltverschmutzung zu mindern.

Het belang van steenkool als energiebron neemt in Europa af vanwege de kosten en milieu-overwegingen, maar toch is het een belangrijke inheemse energiebron die zogezegd een nieuwe kans moet krijgen, met nieuwe technologie waarmee ze doelmatiger en minder vervuilend wordt.


C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung an der Grundbildung und vor allem an der Hoch- und Fachschulbildung, eingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen, politischen, gewerkschaftlichen und kulturellen Leben ...[+++]

C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal isolement; echter overwegende dat een niet ...[+++]


Dennoch ist sie die Grundlage unseres Lebens, da sie alles umfasst, was die lebende Natur ausmacht, in allen ihren Bestandteilen, angefangen vom Menschen bis zu den Mikro- und Makroorganismen der Tierwelt und der Pflanzenwelt.

Toch hangt het leven af van de biologische diversiteit, het duidt op alles wat leeft, de natuur in al zijn vormen, van mensen tot de levende micro- en macro-organismen van de dieren- en plantenwereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie leben dennoch' ->

Date index: 2023-12-07
w