Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie landen ihren fang " (Duits → Nederlands) :

Durch beträchtliche Anstrengungen haben die Fischer ihren Fang an die herabgesetzte, aus dem Beschlüssen von 2006 hervorgegangene zulässige Gesamtfangmenge angepasst, indem sie sich an die strengen Fischereibedingungen hielten, die durch den Plan festgelegt worden waren.

De vissers hebben aanzienlijke inspanningen gedaan om hun vangsten aan te passen aan de volgens de besluiten van 2006 verlaagde TAC's door zich te houden aan de strikte visserijvoorwaarden die in het plan zijn neergelegd.


(1) Ein Mitgliedstaat kann die Kapitäne von Schiffen unter seiner Flagge von den Verpflichtungen nach Artikel 4 Absatz 1 und von der Verpflichtung, Geräte für die elektronische Datenübermittlung gemäß Artikel 1 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1966/2006 an Bord zu führen, freistellen, wenn sie in den Gewässern, die seiner Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit unterliegen, Fangreisen von höchstens 24 Stunden unternehmen, vorausgesetzt, sie landen ihren Fang nicht außerhalb seines Hoheitsgebiets an.

1. Een lidstaat kan kapiteins van vissersvaartuigen die zijn vlag voeren, vrijstellen van de in artikel 4, lid 1, bedoelde verplichtingen, alsook van de verplichting om middelen voor elektronische gegevenstransmissie aan boord te hebben als bedoeld in artikel 1, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1966/2006, wanneer zij gedurende 24 uur of minder buitengaats zijn binnen de wateren die onder zijn soevereiniteit of jurisdictie vallen, mits zij hun vangst ...[+++]


Weil die Kosten der Fischerei höher sind als die Preise, die sie für ihren Fang erzielen.

Omdat de kosten van het vissen hoger zijn dan de prijzen die ze voor hun vis krijgen.


(3) Ringwadenfischer, die im IATTC-Übereinkommensbereich Thunfischfang betreiben, behalten alle Fänge von Gelbflossenthun, Großaugenthun und Echtem Bonito an Bord und landen sie an oder um.

3. Ringzegenvissers die in het IATTC-verdragsgebied op tonijn vissen, houden alle gevangen geelvintonijnen, grootoogtonijnen en gestreepte tonijnen aan boord en, vervolgens, landen deze aan of laden ze over.


(2) Alle Ringwadenfischer, die in dem in Absatz 1 genannten Teil des WCPFC-Übereinkommensbereichs im Einsatz sind, behalten alle Fänge an Großaugenthun, Gelbflossenthun und Echtem Bonito an Bord und landen diese an oder laden sie um.

2. Alle ringzegenvaartuigen die in het in lid 1 bedoelde gedeelte van het WCPFC-verdragsgebied vissen, houden alle gevangen grootoogtonijn, geelvintonijn en gestreepte tonijn aan boord en landen deze aan of laden deze over.


Die meisten Petitionen wurden von Einzelpersonen im Namen der Einwohner einer bestimmten Gemeinde eingereicht; bei anderen ist eine breitere Unterstützerbasis vorhanden; etliche Petitionen wurden von besonders schutzbedürftigen älteren Menschen übermittelt, die befürchten, dass alle ihre Ersparnisse, die sie in ihren Alterswohnsitz investiert haben, in den Taschen skrupelloser und unverantwortlicher örtlicher Makler landen werden.

De meeste verzoekschriften zijn door individuele personen namens de bewoners van een bepaalde gemeenschap ingediend; andere worden door een grotere groep gesteund, en weer andere zijn afkomstig van kwetsbare ouderen die bang zijn dat hun oudedagsvoorziening, die zij in een rentenierswoning hebben geïnvesteerd, zal worden opgeslokt door gewetenloze en onverantwoordelijke plaatselijke makelaars.


Effektive Hafenkontrollen, die gewährleisten sollen, dass angelandeter Fisch gemäß nationalen Rechtvorschriften und gemäß den einschlägigen international anerkannten Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen gefangen wurde, würden stark dazu beitragen, Raubfischern einen Ort zu verweigern, wo sie ihren Fang abladen können.

Efficiënte inspecties in havens om ervoor te zorgen dat de aan land gebrachte vis in overeenstemming met de nationale wetgeving en met de desbetreffende internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen gevangen is, zouden zeer nuttig zijn om te beletten dat piraten hun vangsten aan land brengen.


Ich bitte Sie also, Ihren Antrag auf Abstimmung zurückzuziehen, damit wir nicht in einer totalen Sackgasse landen.

Ik vraag u derhalve uw verzoek om stemming in te trekken zodat we niet in een algehele impasse terechtkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie landen ihren fang' ->

Date index: 2021-10-25
w