Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie können sogar leben retten " (Duits → Nederlands) :

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentsc ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]


In der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten zu prüfen, ob durch die fragliche Bestimmung eine Diskriminierung eingeführt werde, insofern darin nur die vor dem 2. Juli 1997 erworbene Berufserfahrung der betreffenden Personen berücksichtigt werde, sodass durch diese Bestimmung « einerseits [die] Personen, die am 2. Juli 1997 über eine dreijährige Erfahrung verfügten und erworbene Rechte unabhängig von ihrer (eventuellen) späteren Erfahrung (zwischen 1997 und 2010) genießen ...[+++]

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschi ...[+++]


Die EU kann Patienten helfen, die auf Organe warten und sie kann damit Leben retten.

De EU kan patiënten in afwachting van organen in heel Europa helpen en zodoende levens redden.


“Neue Technologien sind bei der Bekämpfung des Terrorismus ein Schlüsselfaktor - sie können sogar Leben retten,” so Philippe Busquin, Mitglied der Europäischen Kommission und zuständig für Forschung.

Volgens Europees commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, is nieuwe technologie een essentieel wapen in de strijd tegen het terrorisme, waarmee levens kunnen worden gered.


Vizepräsidentin Neelie Kroes sagte dazu: „Wenn Sie die 112 kennen und anrufen, können Sie Leben retten.

Vice-voorzitter Neelie Kroes verklaarde hierover: "Je kunt een leven redden door het alarmnummer 112 te kennen en te draaien.


Sie können sogar legal sein, aber diese Absprachen, die außerhalb des Ausschusses getroffen werden.

Misschien zijn ze niet eens onwettig, maar die deals die buiten de commissie worden gesloten .


Sie können sogar, wie dies im gemeinsamen grenzüberschreitenden Nationalpark des Bayrischen Walds in Deutschland und des Böhmerwalds der Tschechischen Republik der Fall ist, ein Symbol für die europäische Kooperation und Integration sein.

Ze kunnen zelfs een symbool vormen voor Europese samenwerking en integratie, zoals het geval is bij het gemeenschappelijke, grensoverschrijdende nationale park van het Beierse Woud in Duitsland en het Boheemse Woud in Tsjechië.


Wissenschaftliche Forschung und neue Technologien wirken sich schließlich unmittelbar auf die gesellschaftliche Entwicklung aus, und sie können sogar für das Wirtschaftswachstum ausschlaggebend sein, da sie messbaren Nutzen bringen.

Wetenschappelijk onderzoek en nieuwe technologieën hebben ten slotte een directe impact op sociale ontwikkeling en kunnen zelfs doorslaggevend zijn voor de economische groei, aangezien ze meetbare voordelen opleveren.


Sie können sich nicht vorstellen, wie viele Leben wir retten werden, sondern auch wie viel Geld die Mitgliedstaaten durch die Anwendung von Programmen sparen, die diesen speziellen Bereich, insbesondere die Herzkrankheiten und den Krebs, betreffen.

U kunt zich niet voorstellen hoeveel mensenlevens wij zouden kunnen redden, maar ook hoeveel geld wij zouden sparen in de lidstaten als er specifiek op preventie gerichte programma’s voor hart- en vaatziekten en kanker werden toegepast.


Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Ich und meine für Verkehr und Industrie zuständigen Kollegen, Vizepräsident Siim Kallas und Antonio Tajani, sind begeistert – der erste Schritt ist getan, damit Millionen von Bürgern von dem eCall-System profitieren können, das die Zeit bis zum Eintreffen von Notdiensten bei Verkehrsunfällen drastisch verkürzt. eCall wird hunderte von Leben retten ...[+++]d den Schmerz und das Leiden von Opfern von Verkehrsunfällen verkürzen.“

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik ben verheugd - samen met mijn collega's die bevoegd zijn voor vervoer en industrie, de vicevoorzitters Siim Kallas en Antonio Tajani - dat wij de eerste stap hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat miljoenen burgers gebruik kunnen maken van eCall. Dit systeem kan de tijd die hulpdiensten nodig hebben om bij een verkeersongeval ter plaatse te komen, drastisch inkorten. eCall zal honderden levens ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie können sogar leben retten' ->

Date index: 2024-12-23
w