Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie können deshalb wichtige referenzgrößen » (Allemand → Néerlandais) :

« Es ist wichtig, dass die Versicherer für die laufenden Verträge über einen Übergangszeitraum verfügen, in dem sie ihre Versicherungsnehmer über die neuen Rechtsvorschriften informieren können.

« Het is belangrijk dat de verzekeraars voor de lopende overeenkomsten over een overgangsperiode beschikken gedurende dewelke ze hun verzekeringnemers kunnen informeren over de nieuwe wetgeving.


Sie erreichen dies durch den Dialog der Stakeholder und partizipatives Management und sie können deshalb wichtige Referenzgrößen für andere Organisationen liefern.

Ze vormen daarom een interessant voorbeeld voor andere organisaties.


KKP können auch als Teiler eines nationalen Preises zur Berechnung eines Kaufpreisstandards verwendet werden, mit dem unabhängig vom Land das gleiche Volumen an Waren und Dienstleistungen erworben werden kann; sie können deshalb bei Volumenvergleichen verwendet werden.

Koopkrachtpariteiten kunnen ook worden gebruikt als deler van een nationale prijs, om een koopprijsstandaard te verkrijgen, waarmee dezelfde hoeveelheid goederen en diensten kan worden gekocht ongeacht het land.


Besitzen diese Märkte aber strukturelle Merkmale, die sie starr und ineffizient werden lassen, untergräbt dies ihre vorgesehene gute Funktionsfähigkeit und sie können ihre wichtige Aufgabe nicht erfüllen.

Als die markten echter structurele kenmerken bezitten die ze nogal inflexibel of inefficiënt maken, ondermijnt dat hun vermogen om naar behoren te functioneren en een belangrijke rol te spelen.


Wir haben hier eine ganz wichtige Aufgabe zu lösen. Für uns ist sie auch deshalb wichtig, weil die Grundrechte unteilbar sind.

We staan voor een uiterst belangrijke taak. Voor ons is die ook daarom zo belangrijk, omdat de grondrechten ondeelbaar zijn.


Sie ist deshalb wichtig, weil sich die Lage der einzelnen Partner und ihre Beziehungen zur Union unterscheiden.

De partners van de Unie bevinden zich namelijk in uiteenlopende situaties en onderhouden ook verschillende betrekkingen met de Unie.


Sie können deshalb soziale Verantwortung in Europa wie auch international praktizieren.

Bijgevolg spelen bedrijven wereldwijd een rol op milieuvlak. Ze kunnen daarom zowel internationaal als in Europa naar sociale verantwoordelijkheid streven.


Sie können deshalb enger als bisher zum Beispiel mit freiwilligen Vereinbarungen, Energie-Audits, Etikettierungssystemen und Best-Practice-Initiativen in den Mitgliedstaaten verbunden werden.

Dit beleid kan nauwer worden verbonden met maatregelen als vrijwillige overeenkomsten, energie-audits, etikettering en initiatieven voor goede praktijken in de lidstaten.


Solche Vereinbarungen sind natürlich kein Allheilmittel für die Umwelt noch in jedem Fall das optimale Instrument. Sie können eine wichtige Rolle als Ergänzung - nicht jedoch als Ersatz - anderer politischer Mittel, insbesondere der Recht setzung, spielen.

Dergelijke overeenkomsten zijn weliswaar geen wondermiddel voor het milieu en ze zullen ook niet in alle situaties het optimale instrument zijn, maar ze kunnen wellicht wel een waardevolle rol spelen als aanvulling op - maar niet ter vervanging van - andere beleidsinstrumenten en met name wetgeving.


Sie können deshalb aus denselben Gründen wie letztere freigestellt werden, wenn sie in einem Einzelfall vom Verbot des Artikels 85 Absatz 1 des Vertrages erfaßt werden (Artikel 4 Absatz 2).

Zij kunnen derhalve om dezelfde redenen als deze laatste worden vrijgesteld indien zij in een individueel geval onder het verbod van artikel 85, lid 1, van het Verdrag vallen (artikel 4, lid 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie können deshalb wichtige referenzgrößen' ->

Date index: 2022-02-17
w