Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie kommen außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wird sie der Kommission Feedback zu den Ergebnissen der nationalen Anstrengungen vor Ort liefern, indem sie Vertreter der Roma-Zivilgesellschaft zu Wort kommen lässt.

Het Platform moet bovendien feedback geven aan de Commissie over de resultaten van de nationale inspanningen in de praktijk, aan de hand van de verslaglegging door de maatschappelijke organisaties van de Roma.


Außerdem dürften nur wenige knapp die Vorschriften erfüllende Kurzstreckenflugzeuge aus Übersee europäische Flughäfen nutzen (sie können aber aus der Gemeinschaft oder europäischen Nachbarländern kommen).

Het is bovendien weinig waarschijnlijk dat marginale korteafstandsluchtvaartuigen van over zee gebruik zullen maken van Europese luchthavens (hoewel ze afkomstig kunnen zijn uit de Gemeenschap of uit buurlanden van Europa).


Sie kommen außerdem weiterhin in den Genuss der Zugeständnisse dieser Verordnung, sofern diese günstiger als die Zugeständnisse im Rahmen der bilateralen Abkommen zwischen der Europäischen Union und diesen Ländern sind.“

Zij komen ook in aanmerking voor de bij deze verordening toegekende concessies als deze gunstiger zijn dan die welke in het kader van bilaterale overeenkomsten tussen de Europese Unie en die landen worden toegekend".


Außerdem ist in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1114/2014 (7) der Kommission festgelegt, dass ein Betrieb, in dem Hausschweine gehalten werden, nur dann als Betrieb mit kontrollierten Haltungsbedingungen anerkannt werden kann, wenn unter anderem der Lebensmittelunternehmer neue Hausschweine nur in den Betrieb aufnimmt, wenn die Betriebe, aus denen sie kommen, ebenfalls amtlich als Betriebe mit kontrollierten Haltungsbedingungen anerkannt sind.

Daarnaast wordt in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1114/2014 van de Commissie (7) bepaald dat één van de voorwaarden voor de erkenning van een bedrijf dat varkens als landbouwhuisdieren houdt, als een bedrijf waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast, erin bestaat dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven alleen nieuwe als landbouwhuisdieren gehouden varkens in dat bedrijf binnenbrengen indien deze dieren gekweekt zijn in en afkomstig zijn uit andere bedrijven die op hun beurt officieel erkend zijn als bedrijven waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast.


Außerdem ist in der Verordnung (EU) Nr. 216/2014 festgelegt, dass ein Schweinehaltungsbetrieb nur als Betrieb mit kontrollierten Haltungsbedingungen anerkannt werden kann, wenn unter anderem der Lebensmittelunternehmer neue Hausschweine nur in den Betrieb aufnimmt, wenn die Betriebe, aus denen sie kommen, ebenfalls amtlich als Betriebe mit kontrollierten Haltungsbedingungen anerkannt sind.

Daarnaast wordt in Verordening (EU) nr. 216/2014 bepaald dat één van de voorwaarden voor de erkenning van een bedrijf dat varkens als landbouwhuisdieren houdt, als een bedrijf waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast, erin bestaat dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven alleen nieuwe als landbouwhuisdieren gehouden varkens in dat bedrijf binnenbrengen indien deze dieren afkomstig zijn uit andere bedrijven die op hun beurt officieel erkend zijn als bedrijven waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast.


Sie sollte außerdem die Teilnahme von Experten fördern, die aus Ländern kommen, die erst in jüngster Zeit erfolgreich nationale Systeme zur Kontrolle von Waffentransfers aufgebaut haben, einschließlich der Systeme, die in Verbindung mit internationaler Unterstützung aufgebaut wurden.

Ook moet de instantie deskundigen uit landen die onlangs met succes, met inbegrip van deze die werden ontwikkeld met ontvangen internationale bijstand, nationale systemen voor de controle op wapenoverdrachten hebben opgezet, aanmoedigen om deel te nemen.


Außerdem sollten sie sicherstellen, dass die Vorteile des Wirtschaftswachstums allen Bürgern und allen Regionen zugute kommen.

Ook moeten zij verzekeren dat economische groei alle burgers en alle regio’s ten goede komt.


Sie kommen außerdem überein, den Schutz personenbezogener Daten in sämtlichen Bereichen zu wahren, in denen ein Informationsaustausch über Informatiknetze vorgesehen ist.

Tevens komen zij overeen te zorgen voor de bescherming van persoonlijke gegevens in alle gebieden waarvoor uitwisseling van informatie via informatienetwerken is gepland.


Außerdem kommen die Änderungen vor allem der Schaffung und dem Betrieb einer sicheren Infrastruktur für die Kommunikation zwischen den Verwaltungen in ganz Europa zugute und sie tragen dazu bei, dass das Programm IDA für die europäischen Verwaltungen ein wirksames Hilfsmittel ist, wenn es darum geht, effiziente Online-Dienste anzubieten und den Verwaltungsaufwand für Bürger und Unternehmen zu verringern.

Bovendien zijn de wijzigingen in het bijzonder nuttig voor de verbetering en de goede werking van een veilige communicatie-infrastructuur tussen overheidsdiensten in heel Europa en leiden zij ertoe dat het IDA-programma de Europese overheidsdiensten beter ondersteunt doordat efficiëntere on-linediensten worden geleverd en de administratieve belasting voor burgers en bedrijven wordt verlicht.


Die berufliche Befähigung der Sicherheitsberater trägt zur Verbesserung der Qualität der dem Kunden erbrachten Dienstleistung bei. Sie trägt außerdem dazu bei, soweit wie möglich die Risiken von Unfällen zu verringern, die irreversible Umweltschäden und schwere körperliche Schäden von Personen, die mit Gefahrgut in Berührung kommen, zur Folge haben können -

Overwegende dat de beroepsbekwaamheid van de adviseur bijdraagt tot een verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening in het belang van de gebruikers; dat zij ook bijdraagt tot het verkleinen van het risico op ongevallen die kunnen leiden tot een onomkeerbare aantasting van het milieu en tot zware schade die het lichamelijk welzijn van iedereen die in aanraking kan komen met gevaarlijke goederen in gevaar kan brengen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kommen außerdem' ->

Date index: 2024-03-09
w