Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie kennen meine antwort natürlich » (Allemand → Néerlandais) :

Sie kennen meine Antwort natürlich, aber ich bin Ihnen dankbar für die Frage. Ja, ich bin der Auffassung, dass alle Programme, die wir haben und die kleinen und mittleren Unternehmen den Zugang zu Mitteln erleichtern, noch ausbaufähig sind.

Ja, ik ben van mening dat alle programma's die we hebben om het midden- en kleinbedrijf (de KMO’s) de toegang tot kapitaal te vergemakkelijken nog uitgebreid kunnen worden.


Wenn wir über die Zukunft reden, dann sagt mir meine Erfahrung, dass neue Verträge, neue Institutionen für die Menschen nicht die Antwort sind, nach der sie suchen.

Wanneer we het hebben over de toekomst, weet ik uit ervaring dat „nieuwe verdragen” of „nieuwe instellingen” niet is wat de mensen willen horen.


Sie kennen meine Wünsche und meinen politischen Standpunkt zu diesem Dossier; diese wurden auch in der Begründung zu meinem Bericht aus erster Lesung erläutert.

Mijn wensen en mijn politieke standpunt over dit dossier, die ook in de toelichting bij mijn eerste verslag waren vermeld, zijn u bekend.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Sie haben gute französische Sprachkenntnisse, und Sie kennen mein Land gut.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, u beheerst de Franse taal uitstekend en u kent mijn land goed.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de v ...[+++]


KAPITEL III Familiärer Charakter der Betriebe und Antwort der Kette auf die Erwartungen der Gesellschaft Art. 7 - Wird die Produktion von zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot bestimmtem Brotgetreide von einem Landwirt als natürlicher Person bzw. von einer Vereinigung von Landwirten (als natürlichen Personen) gewährleistet, dann liefern sie zusammen mit ihren Verwandten des ersten und zweiten Grads zumindest 50% der zur Produktion von Getreide nötigen Arbeitskraft.

HOOFDSTUK III. - Familiaal karakter van de bedrijven en antwoord van de keten op de verwachtingen van de maatschappij Art. 7. Als de productie van bakwaardige graangewassen voor de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit waargenomen wordt door een landbouwer natuurlijke persoon of door een vereniging van landbouwers natuurlijke personen, verschaffen zij met hun verwanten in de eerste en tweede graad minstens 50 % van de arbeidskrachten die nodig zijn voor de productie van graangewassen.


Sie kennen meine Ansichten und Sie wissen, dass ich mit Ihnen zusammen dafür arbeiten werde, dass in Kopenhagen ein Kompromiss gefunden wird.

U kent mijn standpunten en u weet dat ik met u ga samenwerken om in Kopenhagen tot een compromis te komen.


Sie sind auch mein Präsident, und Sie kennen meine Reformwünsche: einen einzigen Sitz, besser organisierte Abstimmungen, bessere Gesetzgebung, eine faire Verteilung von Berichterstattern und Posten, saubere Fassaden in Straßburg, faire Repräsentanz im Ausland, neutrale Mitarbeiter und einen fairen Vorsitz.

U bent ook mijn Voorzitter, en u kent mijn hervormingswensen: één enkele locatie, beter georganiseerde stemmingen, betere wetgeving, een eerlijke verdeling van de rapporteurschappen en functies, schone gevels in Straatsburg, een eerlijke vertegenwoordiging in het buitenland, neutraal personeel en een eerlijk voorzitterschap.


Art. D. 17 - § 1. Jede natürliche oder juristische Person, die der Ansicht ist, dass die aufgrund des Artikels 15, § 2 von der öffentlichen Behörde festgesetzte Frist zu lang ist, oder die der Ansicht, dass ihr Antrag auf Information zu Unrecht abgelehnt oder nicht beachtet worden ist oder dass sie von der öffentlichen Behörde eine unzulängliche Antwort erhalten hat, kann einen Einspruch gegen den ...[+++]

Art. D. 17. § 1. Elke natuurlijke of rechtspersoon die oordeelt dat de door de openbare overheid krachtens artikel 15, § 2, vastgestelde termijn te lang is of oordeelt dat haar aanvraag verkeerd verworpen of verwaarloosd werd of dat zij geen van de openbare overheid heeft ontvangen, kan overeenkomstig de door de regering bepaalde regelen beroep doen tegen de beslissing.


Angesichts sowohl der besonderen Formulierung der präjudiziellen Frage als auch der Bedeutung der Antwort des Hofes meine die Vereinigung ohne Erwerbszweck, da( sie ein Interesse an der Rechtssache habe und richte in Übereinstimmung mit dem Beschlu( ihres Verwaltungsrates vom 18. Dezember 1996 in der Eigenschaft als intervenierende Partei einen Schriftsatz an den Hof.

Gelet op zowel de bijzondere formulering van de prejudiciële vraag als het belang van het antwoord van het Hof, meent de vereniging zonder winstoogmerk belang te hebben bij de zaak en richt zij overeenkomstig de beslissing van haar raad van bestuur van 18 december 1996 een memorie tot het Hof in de hoedanigheid van tussenkomende partij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kennen meine antwort natürlich' ->

Date index: 2023-09-13
w