Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie kann eu-bürger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie kann die analytischen Tätigkeiten jedem beliebigen auswärtigen Laboratorium unter Einhaltung der Anforderungen der Norm ISO/IEC 17065 anvertrauen, wobei das Laboratorium für die durchzuführenden Analysen nach der Norm ISO/IEC 17025 akkreditiert ist.

Ze kan de analytische activiteiten aan elk extern laboratorium delegeren, met inachtneming van de eisen van norm ISO/CEI 17065, waarbij het laboratorium volgens norm ISO/CEI 17065 geaccrediteerd is voor de uit te voeren analysen.


Art. 93 - In Artikel 10 § 3 Absatz 2 desselben Erlasses wird der Satz "Sie kann das Gutachten des Ausschusses anfordern" außer Kraft gesetzt.

Art. 93. In artikel 10, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de zin "Hij kan de Commissie om advies verzoeken". opgeheven.


Die zweite und die dritte klagende Partei sind natürliche Personen, die darlegen, dass sie wie alle Bürger auf der Grundlage der angefochtenen Bestimmungen verfolgt werden könnten.

De tweede en de derde verzoekende partij zijn natuurlijke personen die uiteenzetten dat zij, zoals elke burger, kunnen worden vervolgd op basis van de bestreden bepalingen.


Sie kann beim Amt beantragen, für diese Abfälle an die Stelle des Abgabenpflichtigen zu treten; in diesem Fall hat sie für die Erklärungen und die Begleichung der Abgabe aufzukommen".

Zij kan de Dienst erom verzoeken voor die afval de plaats in te nemen van de belastingschuldige, in welk geval het haar toekomt de aangiften op te maken en zich van de belasting te kwijten».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der annähernden und nicht endgültigen Beschaffenheit der den Gemeinden mitgeteilten Kostenelemente kann diese Mitteilung nämlich nicht die Rechtsunsicherheit beheben, die durch die Rückwirkung der fraglichen Bestimmung entsteht, und sie kann folglich an sich nicht ausreichen, um deren Rückwirkung zu rechtfertigen.

Wegens het approximatieve en niet-definitieve karakter van de aan de gemeenten meegedeelde kostenelementen kan die mededeling de rechtsonzekerheid als gevolg van de retroactieve werking van de in het geding zijnde bepaling niet opvangen en kan zij bijgevolg op zich niet volstaan om de daaraan verbonden retroactieve werking te verantwoorden.


Wenn Sie als EU-Bürger mit Ihrem Haustier von einem Land außerhalb der EU zurück nach Hause reisen, müssen Sie wiederum den Heimtierausweis Ihres Tieres vorlegen.

Ook als u als EU-burger met uw huisdier naar huis terugkeert vanuit een land buiten de EU, moet u het paspoort van het dier bij zich hebben.


Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte dazu: „Die EU-Flugsicherheitsliste wurde zum Schutz des europäischen Luftraums und der europäischen Bürger eingeführt, sie kann aber auch als Weckruf für Länder und Luftfahrtgesellschaften fungieren, die ihre Hausaufgaben in puncto Sicherheit noch machen müssen.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "De zwarte lijst van luchtvaartmaatschappijen van de EU is er gekomen met het oog op de bescherming van het Europese luchtruim en van de EU-burgers, maar hij kan eveneens dienen om landen en luchtvaartmaatschappijen waar de veiligheidssituatie uit de hand is gelopen, wakker te schudden.


Sie kann sich dabei auf ihr tief­verwurzeltes Vertrauen in einen wirksamen Multilateralismus, insbesondere die Rolle der Vereinten Nationen, in universelle Werte sowie in eine offene Weltwirtschaft stützen, und sie kann auf ihr einzigartiges Spek­trum von Instrumenten zurückgreifen.

De Unie kan putten uit haar diepgewortelde vertrouwen in doeltreffend multilateralisme, in het bijzonder de rol van de VN, in universele waarden, in een open wereldeconomie, en uit haar unieke scala van instrumenten.


Die EU kann durch ihren Beitrag auf zweierlei Weise einen Mehrwert erbringen: sie kann den Stakeholdern dabei helfen, CSR transparenter und glaubwürdiger zu gestalten, und sie kann den Nachweis führen, dass CSR nicht nur für multinationale Unternehmen gedacht ist, sondern auch kleineren Unternehmen zum Nutzen gereichen kann.

De EU kan echter op twee cruciale manieren voor een meerwaarde zorgen: 1) door de betrokken partijen te helpen CSR transparanter en geloofwaardiger te maken en 2) door aan te tonen dat CSR niet alleen multinationals maar ook kleinere bedrijven winst kan opleveren.


Auf europäischer Seite wird man nach Auffassung von Frau Bonino die politischen Bemühungen der internationalen Gemeinschaft vertiefen müssen, die niemals auf der Höhe der humanitären Bemühungen waren: "Die humanitäre Hilfe kann nicht unbegrenzt verlängert werden, und sie kann nicht die politische Initiative ersetzen".

Van Europese zijde moet gewerkt worden aan de versterking van de politieke inspanningen van de internationale gemeenschap die het nooit hebben gehaald bij de humanitaire acties: "de humanitaire bijstand kan niet eindeloos worden voortgezet en mag niet de plaats innemen van een politiek initiatief".




D'autres ont cherché : sie kann eu-bürger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kann eu-bürger' ->

Date index: 2023-06-10
w