Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie jemals selbst unterschriften gesammelt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte die Berichterstatter fragen, ob sie jemals selbst Unterschriften gesammelt haben.

Ik wil de rapporteurs vragen of zij ooit zelf handtekeningen hebben verzameld.


G. in der Erwägung, dass sich die Kommission am 10. September 2014 geweigert hat, die europäische Bürgerinitiative „Stop TTIP“ anzuerkennen, und die Auffassung vertreten hat, dass sie außerhalb des Rahmens liegt, in dem die Kommission befugt ist, einen Vorschlag für einen Rechtsakt der Union zur Umsetzung der Verträge zu unterbreiten; in der Erwägung, dass die Initiative „Stop TTIP“ daraufhin außerhalb des in der Verordnung 211/2011 vorgesehenen Rahmens gegründet wurde und bereits über eine Million Unterschriften gesammelt hat; in der Erwägung, dass beim Petitionsausschuss zahlreiche Petitionen eingegangen sind, i ...[+++]

G. overwegende dat de Commissie op 10 september 2014 weigerde het Europees burgerinitiatief 'Stop TTIP' in te schrijven, omdat zij van mening was dat dit buiten het kader viel van haar bevoegdheid om voorstellen uit te brengen voor rechtshandelingen van de Unie ter uitvoering van de Verdragen; overwegende dat dientengevolge buiten de in Verordening (EU) nr. 211/2011 geregelde procedure een initiatief "Stop TTIP" is gestart waarvoor al meer dan een miljoen handtekeningen zijn verzameld; overwegende dat de Commissie verzoekschriften een aantal verzoeks ...[+++]


Unsere Bürger haben diese Möglichkeit angenommen; sie haben bereits die erste Initiative auf den Weg gebracht und über eine Million Unterschriften gesammelt.

Onze burgers geloven hierin, men is al begonnen met een eerste initiatief waarbij meer dan een miljoen handtekeningen zijn verzameld.


Um zu verhindern, dass getrennt gesammelte Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht ordnungsgemäß behandelt oder illegal ausgeführt werden, und um gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen, indem die Herstellerfinanzierung in der gesamten Union harmonisiert und die Kostenübernahme für die Sammlung dieser Altgeräte in Einklang mit dem Verursacherprinzip vom allgemeinen Steuerzahler auf die Verbraucher von Elektro- und Elektronikgeräten verlagert wird, sollten die Mitgliedstaaten die Hersteller dazu anhalten, die Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten vollständig selbst in die Ha ...[+++]

De lidstaten dienen de producenten aan te sporen om de volledige verantwoordelijkheid voor de inzameling van AEEA op te nemen, met name door de financiering van de inzameling van AEEA in de hele afvalketen met inbegrip van de particuliere huishoudens, teneinde ervoor te zorgen dat gescheiden ingezamelde AEEA niet op onjuiste wijze wordt verwerkt of illegaal wordt geëxporteerd, dat uniforme concurrentievoorwaarden tot stand worden gebracht via een harmonisatie van de producentenfinanciering in de hele Unie, en dat de kosten voor de inzameling van deze afvalstoffen — overeenkomstig het beginsel dat de vervuiler betaalt — worden verlegd van ...[+++]


die Verwaltung des Parlaments hat während dieses langen Zeitraums niemals die Frage aufgeworfen, ob es sich bei der Miete um einen "fairen" Mietpreis gehandelt hat, und hat niemals überprüft, ob seine Mietzahlungen in voller Höhe an SCI-Erasme abgeführt wurden; ebenso wenig wurde sie jemals von der Stadt Straßburg selbst über diese Angelegenheit unterrichtet ...[+++]

de Administratie van het Parlement stelde gedurende deze lange periode nooit de vraag of de huurbetalingen een "billijke huur" vertegenwoordigden, of de betalingen voor de huur volledig werden doorgegeven aan SCI Erasme en werd evenmin ooit door de stad Straatsburg zelf over deze zaak geïnformeerd,


- die Verwaltung des Parlaments hat während dieses langen Zeitraums niemals die Frage aufgeworfen, ob die Mietzahlungen „fair“ waren, und hat niemals überprüft, ob seine Mietzahlungen in voller Höhe an die SCI-Erasme abgeführt wurden; ebenso wenig wurde sie jemals von der Stadt Straßburg selbst über diese Angelegenheit unterrichtet;

- de Administratie van het Parlement stelde gedurende deze lange periode nooit de vraag of de huurbetalingen een "billijke huur" vertegenwoordigden, of de betalingen voor de huur volledig werden doorgegeven aan SCI Erasme en werd evenmin ooit door de stad Straatsburg zelf over deze zaak geïnformeerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie jemals selbst unterschriften gesammelt' ->

Date index: 2025-07-16
w