Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie jeglichem gegebenenfalls unterbreiteten vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Des weiteren wird die Kommission prüfen, inwieweit Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Internet ergriffen werden können, und sie wird gegebenenfalls einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluß des Rates im Rahmen von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union vorlegen, der sich mit rassistischen oder fremdenfeindlichen Handlungen im Online- wie im Offline-Bereich befaßt.

Voorts zal de Commissie onderzoeken welke maatregelen mogelijk zijn tegen racisme en vreemdelingenhaat op internet, teneinde een voorstel te formuleren voor een kaderbesluit van de Raad in het kader van Titel VI van het VEU over zowel off line- als on line-activiteiten op het gebied van racisme en vreemdelingenhaat.


Was den Betriebsverkehr betrifft, so hat die Regierung nach Prüfung der von den Gemeinden im Rahmen der öffentlichen Untersuchung unterbreiteten Vorschläge, die sie ebenfalls durch den Umweltverträglichkeitsprüfer hat analysieren lassen, den Beschluss gefasst, die Abis-Trasse zu berücksichtigen, die in der Analyse empfohlen worden war.

Wat het vrachtverkeer in het bedrijf betreft heeft de Regering na de voorstellen bekeken te hebben van de gemeenten in het kader van het openbaar onderzoek en na onderzoek ervan door de auteur van het effectenonderzoek, de Abis-reisweg te kiezen, zoals geopperd door de analysenota.


Als der Berichterstatter diese von der Kommission 2004 unterbreiteten Vorschläge prüfte, kam er zu dem Schluss, dass jegliche Arbeit des Europäischen Parlaments in Bezug auf das Thema Eigenmittel mit dem Ziel, eine gerechte, einfache und transparente Lösung zu finden, in enger Zusammenarbeit mit den Parlamenten der Mitgliedstaaten erfolgen müsste, da letztendlich sie jeglichem gegebenenfalls unterbreiteten Vorschlag zustimmen müssten.

Toen de rapporteur deze voorstellen van de Commissie uit 2004 bestudeerde, kwam hij tot de slotsom dat alle pogingen van het Europees Parlement om voor de eigen middelen een billijke, eenvoudige en transparante oplossing te vinden zouden moeten plaatsvinden in nauwe samenwerking met de parlementen van de lidstaten, omdat die uiteindelijk hun goedkeuring zouden moeten hechten aan voorstellen op dat gebied.


– Frau Präsidentin, zuerst möchte ich sagen, man muss der Kommission dazu gratulieren, dass sie einen jüngst unterbreiteten Vorschlag der WHO, den Verkauf von zollfreien alkoholischen Getränken und Spirituosen zu verbieten, abgelehnt hat.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik zeggen dat de Commissie lof verdient voor haar afwijzing van het voorstel van de Wereldgezondheidsorganisatie de verkoop van belastingvrije alcohol en sterkedrank te verbieden.


Die Kommission sollte überprüfen, ob diese Vereinbarung zumindest gleichwertige Ergebnisse erzielt wie die vorliegende Richtlinie und ob sie alle in Verkehr gebrachten Photovoltaik-Module abdeckt, und sie sollte gegebenenfalls auf Grundlage eines Berichts einen Vorschlag zur Einbeziehung von Photovoltaik-Modulen in den Anwendungsbereich der Richtlinie unterbreiten.

De Commissie dient na te gaan of met dit convenant resultaten worden behaald die gelijkwaardig zijn aan de doelstellingen van onderhavige richtlijn en of het convenant betrekking heeft op alle op de markt gebrachte fotovoltaïsche modules en dient zo nodig op grondslag van een verslag een voorstel in te dienen om ervoor te zorgen dat de fotovoltaïsche modules binnen het toepassingsgebied van de richtlijn komen te vallen.


Sie sollte gegebenenfalls die Empfehlungen des betreffenden Mitgliedstaats berücksichtigen, wenn sie dem Europäischen Parlament und dem Rat diesbezügliche Vorschläge unterbreitet.

Waar passend komen de aanbevelingen van de betrokken lidstaat tot uiting in de voorstellen ter zake die de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad voorlegt.


(h) den in der oben genannten Entschließung unterbreiteten Vorschlag zu übernehmen und eine europäische Katastrophenschutz-Einsatztruppe zu schaffen, die in der Lage sein soll, die Risikogebiete im Hinblick auf Naturkatastrophen zu überwachen, um das Eintreten von Katastrophen zu verhindern, bei denen unzählige Menschen ums Leben kommen, und deren einzelne Abteilungen bei Ereignissen wie z.B. bei der jüngsten Flutkatastrophe in Südostasien zum Einsatz kommen könnten, wobei sie zum Zeichen der europ ...[+++]

(h) het in haar bovengenoemde resolutie geopperde voorstel om een Europese burgerbescherming op te richten over te nemen, welke in staat moet zijn om de gebieden met een verhoogd risico op natuurrampen te bewaken, ten einde rampen te vermijden waarbij talloze mensen om het leven komen en wier teams bij incidenten als de recente tsunamiramp kunnen ingrijpen, waarbij deze gemeenschappelijke insignes dragen om de herkenbaarheid van de Europese solidariteit te verhogen,


(3) Die Kommission informiert die Öffentlichkeit über jeden gemäß dem vorliegenden Artikel unterbreiteten Vorschlag. Sie konsultiert formell die jeweiligen Vertretungen des europäischen Wirtschaftssektors, bevor sie dem in Artikel 17 genannten Ausschuss für Finanzkonglomerate den Entwurf der zu treffenden Maßnahmen vorlegt.

3. De Commissie informeert het publiek omtrent voorstellen die overeenkomstig dit artikel worden ingediend. Zij raadpleegt formeel de betreffende representatieve organen van de Europese industrie, alvorens het ontwerp van de te nemen maatregelen voor te leggen aan het in artikel 17 bedoelde comité voor de financiële conglomeraten.


Die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge für Gemeinschaftsvorschriften in den Bereichen Asylpolitik und Einwanderung enthalten Standardbestimmungen, wonach alle Drittstaatsangehörigen, die gegebenenfalls als Gefahr für die nationale bzw. öffentliche Sicherheit anzusehen sind, vom Recht auf internationalen Schutz, Aufenth ...[+++]

Alle huidige voorstellen voor communautaire wetgeving op het gebied van asiel en immigratie die door de Commissie zijn ingediend, bevatten standaardbepalingen op grond waarvan onderdanen van derde landen die een bedreiging vormen voor de nationale veiligheid of de openbare orde kunnen worden uitgesloten van het recht op internationale bescherming, verblijf of toegang tot bepaalde voorzieningen.


Darüber hinaus ist es erforderlich, dass die Politiken und Aktivitäten der Gemeinschaft kohärent sind und die in den globalen Foren unterbreiteten Vorschläge gegebenenfalls durch entsprechende Finanzmittel unterstützt werden.

Ons beleid en werkzaamheden moeten coherent zijn en onze voorstellen in de algemene fora moeten zo nodig door geldstromen worden geruggensteund.


w