Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie jedoch üblicherweise " (Duits → Nederlands) :

13. stellt mit Besorgnis fest, dass die Agentur im Jahr 2012 im Rahmen von drei großen Finanzhilfeprogrammen Finanzhilfen an Konsortien gewährte, die sich aus europäischen Umweltstellen und -einrichtungen, UN-Organisationen und nationalen Umweltorganisationen zusammensetzen; stellt fest, dass sich die Gesamtausgaben für Finanzhilfen im Jahr 2012 auf 11 900 000 EUR beliefen, was 27 % der Gesamtbetriebsausgaben entspricht; stellt fest, dass die Ex-ante-Überprüfungen der Agentur vor Erstattung der von den Begünstigten geltend gemachten Kosten zwar aus einer Dokumentenanalyse von Kostenaufstellungen bestehen, sie jedoch üblicherweise keine Dokumente von ...[+++]

13. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap in 2012 in het kader van drie belangrijke subsidieprogramma's subsidies heeft verstrekt aan consortia bestaande uit milieu-instellingen en -organen in Europa, organisaties van de VN en nationale milieuorganisaties; merkt op dat de uitgaven voor subsidies in 2012 in totaal 11 900 000 euro bedroegen, ofwel 27 % van de totale operationele uitgaven; stelt vast dat de verificaties vooraf door het Agentschap, vóór de vergoeding van door begunstigden gedeclareerde kosten, weliswaar bestaan uit een administratieve analyse van deze kostendeclaraties, maar dat het Agentschap doorgaans geen docume ...[+++]


13. stellt mit Besorgnis fest, dass die Agentur im Jahr 2012 im Rahmen von drei großen Finanzhilfeprogrammen Finanzhilfen an Konsortien gewährte, die sich aus europäischen Umweltstellen und -einrichtungen, UN-Organisationen und nationalen Umweltorganisationen zusammensetzen; stellt fest, dass sich die Gesamtausgaben für Finanzhilfen im Jahr 2012 auf 11 900 000 EUR beliefen, was 27 % der Gesamtbetriebsausgaben entspricht; stellt fest, dass die Ex-ante-Überprüfungen der Agentur vor Erstattung der von den Begünstigten geltend gemachten Kosten zwar aus einer Dokumentenanalyse von Kostenaufstellungen bestehen, sie jedoch üblicherweise keine Dokumente von ...[+++]

13. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap in 2012 in het kader van drie belangrijke subsidieprogramma's subsidies heeft verstrekt aan consortia bestaande uit milieu-instellingen en -organen in Europa, organisaties van de VN en nationale milieuorganisaties; merkt op dat de uitgaven voor subsidies in 2012 in totaal 11 900 000 euro bedroegen, ofwel 27 % van de totale operationele uitgaven; stelt vast dat de verificaties vooraf door het Agentschap, vóór de vergoeding van door begunstigden gedeclareerde kosten, weliswaar bestaan uit een administratieve analyse van deze kostendeclaraties, maar dat het Agentschap doorgaans geen docume ...[+++]


Üblicherweise hat sie jedoch die Form einer legislativen Entschließung, mit der das Parlament seine Zustimmung zu dem fraglichen Rechtsakt erteilt oder verweigert.

Normaliter neemt deze de vorm aan van een wetgevingsresolutie waarmee het Parlement de handeling in kwestie al dan niet goedkeurt.


Daher schlägt sie den Rückgriff auf ein selten herangezogenes Verfahren vor, wobei es die Rolle der Kommission ist, einen Vorschlag zu unterbreiten, die Maßnahmen jedoch einstimmig vom Rat selbst und nicht von der Kommission nach Stellungnahme eines Ausschusses, wie es üblicherweise der Fall ist, beschlossen werden müssen.

Daarom stelt zij een zelden gebruikte procedure voor waarin de rol van de Commissie wordt beperkt tot de indiening van een voorstel en de maatregelen door de Raad zelf met eenparigheid van stemmen moeten worden goedgekeurd en niet door de Commissie na raadpleging van een comité zoals gebruikelijk is.


Sie ging jedoch mit keinerlei Bedingung einher, die ausreichen würde, um die Erfordernisse zu erfuellen, die die Kommission üblicherweise in Verbindung mit solchen Beihilfen vorsieht, insbesondere dem der Ausarbeitung eines (neuen) Umstrukturierungsplans innerhalb eines bestimmten Zeitraums.

Aan de steunmaatregel was echter geen enkele voorwaarde verbonden die zou volstaan om te voldoen aan de eisen die de Commissie normaal gesproken stelt met betrekking tot dit soort steun, met name dat binnen een bepaalde termijn een (nieuw) herstructureringsplan moet worden opgesteld.


b) Menschenhaare und Waren daraus (Position 0501, 6703 oder 6704 ); jedoch gehören Filtertücher aus Menschenhaaren, wie sie üblicherweise zum Pressen von Öl oder zu ähnlichen technischen Zwecken verwendet werden, zu Position 5911;

b) mensenhaar en werken daarvan (posten , en ); persdoeken en grove weefsels van mensenhaar, van de soort gewoonlijk gebruikt in oliepersen of voor dergelijk technisch gebruik, behoren evenwel tot post ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie jedoch üblicherweise' ->

Date index: 2025-01-11
w