Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie informiert ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Sie informiert sie ebenfalls über die verschiedenen Bestandteile der Kosten für die Bewirtschaftung der gesammelten Abfälle und die Finanzierungsmodalitäten unter Anwendung des von der Regierung festgelegten Musters.

Zij geeft hen ook kennis van de verschillende bestanddelen van de kost voor het beheer van de opgehaalde afval en van de financieringsmodaliteiten, naar het model bepaald door de Regering.


Infolge der Beendigung dieser Vereinbarung hat die NGBE durch zwei Schreiben vom 3. März 2016 beziehungsweise vom 18. Juli 2016 das SIC darüber informiert, dass alle Kosten im Zusammenhang mit seinen Gewerkschaftstätigkeiten ihm fortan in Rechnung gestellt würden; durch ein Schreiben vom 19. September 2016 hat die NGBE ebenfalls vom SIC eine Liste der Informatikgeräte verlangt, die sie ihm zur Verfügung gestellt hatte und die sie von ihm zurückerlangen wollte.

Ingevolge het einde van die overeenkomst heeft de NMBS, bij twee brieven van 3 maart 2016 en van 18 juli 2016, de OVS ervan in kennis gesteld dat alle kosten in verband met zijn vakbondsactiviteiten hem voortaan zullen worden aangerekend; bij brief van 19 september 2016 heeft de NMBS aan de OVS ook een lijst met computerapparatuur gevraagd die zij te zijner beschikking had gesteld en die zij wenst terug te krijgen.


Wenn die juristische Person einen Beauftragten bestimmt, ist davon auszugehen, dass ihr dessen Tätigkeiten als Selbständiger, die in Verbindung mit der juristischen Person stehen oder nicht und ihre gesamtschuldnerische Haftung auslösen können, nicht unbekannt sind, und es kann ebenfalls von dieser juristischen Person erwartet werden, dass sie diesen Beauftragten über seine Verpflichtungen hinsichtlich der Sozialbeiträge als Selbständiger informiert.

Wanneer de rechtspersoon een mandataris aanstelt, kan ervan worden uitgegaan dat hij weet heeft van de zelfstandige activiteiten van de laatstgenoemde, die al dan niet verband houden met de rechtspersoon en zijn hoofdelijke aansprakelijkheid mogelijk met zich meebrengen, zoals van die rechtspersoon ook kan worden verwacht dat hij die mandataris inlicht over diens verplichtingen inzake sociale bijdragen als zelfstandige.


6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Parlament und der Rat umfassend über den Zeitplan und den Inhalt der in Betracht gezogenen delegierten Maßnahmen informiert werden sollten; vertritt den Standpunkt, dass die Absicht, einen Entwurf für einen technischen Regulierungsstandard zu billigen oder zu verwerfen, dem Vorsitz des zuständigen Parlamentsausschusses und dem/der Berichterstatter/in und den Schattenberichterstattern schriftlich mit der entsprechenden Begründung übermittelt werden sollte; ist der Meinung, dass die Kommissi ...[+++]

6. beklemtoont dat het Parlement en de Raad volledig geïnformeerd moeten worden over het tijdpad en de inhoud van de beoogde gedelegeerde maatregelen; is van oordeel dat het voornemen om een ontwerp van technische reguleringsnorm goed te keuren of te verwerpen schriftelijk en met opgaaf van redenen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie en aan de rapporteur en de schaduwrapporteur moet worden medegedeeld; stelt dat de Commissie in geval van gedelegeerde handelingen eveneens het Parlement en de lidstaten moet inlichten als zij voornemens is het advies van de ETA niet ...[+++]


5. Die zuständige Behörde veröffentlicht unter Wahrung der Vertraulichkeit sensibler Daten ihre Pläne, auch die gemäß Absatz 6 geänderten Fassungen, teilt sie der Kommission unverzüglich mit und informiert ebenfalls unverzüglich die Koordinierungsgruppe „Erdgas“.

5. De bevoegde instantie maakt, met inachtnemingvan het vertrouwelijke karakter van gevoelige gegevens, haar plannen bekend, met inbegrip van de overeenkomstig lid 6 gewijzigde versies, en zendt die plannen onverwijld toe aan de Commissie en de Groep coördinatie gas.


Sie informiert ebenfalls den Antragsteller auf angemessene Art über die Rechte, die er auf der Grundlage des vorliegenden Titels besitzt, dies gemäss den Bedingungen und Modalitäten, die er bestimmt.

Ze geeft de aanvrager ook op gepaste wijze kennis van de rechten die deze titel hem toekent onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten waarin hij voorziet.


67. erinnert daran, dass das Parlament der Meinung ist, dass solch ein Rahmengesetz Produzenten nicht davon abhalten sollte, freiwillige Systeme einzuführen, die über die EU-Regeln hinausgehen, und vertritt die Auffassung, dass solche Systeme ebenfalls auf wissenschaftlichen Erkenntnissen basieren sollten und anhand von zertifizierten und kohäsiven Prüfsiegeln gefördert werden könnten; ruft die Kommission dazu auf, auf ihre Mitteilung KOM(2009)0584 aufzubauen, indem sie eine Studie, gegebenenfalls einhergehend mit Vorschlägen für Rechtsvorschriften, in Bezug auf EU-weite Kennzeichnungsvorschriften für Fleisch und Milchprodukte ausarbeit ...[+++]

67. herinnert aan het standpunt van het Parlement dat deze kaderwet de producenten niet mag beletten vrijwillige systemen in te voeren die verder gaan dan de EU-regels, en dat dergelijke systemen ook een wetenschappelijke basis dienen te hebben en bevorderd kunnen worden door gecertificeerde en cohesieve etiketten; verzoekt de Commissie voort te bouwen op haar mededeling COM(2009)0584 door een studie te overleggen, al naar het geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen, over etiketteringsregelingen in alle EU-landen voor vlees- en zuivelproducten om consumenten te informeren over de g ...[+++]


Sie informiert sie ebenfalls über die verschiedenen Bestandteile der Kosten für die Bewirtschaftung der gesammelten Abfälle und die Finanzierungsmodalitäten unter Anwendung des von der Regierung festgelegten Musters.

Zij geeft hen ook kennis van de verschillende bestanddelen van de kost voor het beheer van de opgehaalde afval en van de financieringsmodaliteiten, naar het model bepaald door de Regering.


– (ES) Herr Präsident! Ich spreche in voller Kenntnis der Sachlage und meine, dass Sie darüber ebenfalls informiert sein müssten.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek met kennis van zaken en ik denk dat u ook goed op de hoogte moet zijn.


Erstens, zum Verzeichnis: Ich denke, Sie haben absolut recht, wenn Sie betonen, dass Sie Informationen über das Verfahren benötigen, um über den Verlauf der verschiedenen Akten gut informiert zu sein, und eine der Maßnahmen, auf die wir uns geeinigt haben, ist natürlich, unser Komitologieregister ebenfalls zu aktualisieren.

Ten eerste over het register. Ik vind dat u absoluut gelijk heeft, als u onderstreept dat u informatie over de procedure moet hebben en goed geïnformeerd moet worden over de voortgang van verschillende dossiers. Een van de maatregelen waar we mee hebben ingestemd is dat het comitologieregister uiteraard ook up to date gebracht wordt.


w