Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie in umweltgerechter weise entsorgen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vertragsparteien müssen sicherstellen, dass die Betreiber größerer ortsfester Emissionsquellen die besten verfügbaren Techniken (BVT) anwenden, dass in bestimmten Abfallverbrennungsanlagen die vorgegebenen Emissionsgrenzwerte eingehalten werden, dass wirksame Maßnahmen zur Begrenzung der POP-Emissionen aus beweglichen Quellen getroffen werden und dass POP, sobald sie zu Abfällen werden, auf umweltgerechte Weise befördert und entsorgt werden.

De partijen moeten ervoor zorgen dat de exploitanten van belangrijke stationaire emissiebronnen gebruikmaken van de beste beschikbare technieken (BBT's), dat bepaalde afvalverbrandingsovens voldoen aan bepaalde emissiegrenswaarden, dat doeltreffende maatregelen worden genomen om de emissies van POP's van mobiele bronnen te beperken, en dat POP's op een voor het milieu verantwoorde wijze worden vervoerd en verwijder zodra zij afval worden.


Wir verwenden nicht nur Produkte, die die Umwelt belasten und schädigen, und behandeln sie dann, wenn wir sie nicht mehr benötigen, nicht in geeigneter Weise, wir entsorgen auch den gefährlichen Abfall, der die Gesundheit unschuldiger Menschen, häufig Kinder, schädigt und das Land und das Wasser in anderen Ländern für die kommenden Generationen vergiftet.

We gebruiken niet alleen producten die het milieu belasten en aantasten en springen er bovendien onzorgvuldig mee om als we genoeg hebben van deze producten, we dumpen dat gevaarlijke afval ook nog, en dit tast de gezondheid van onschuldige mensen, vaak kinderen, aan en vergiftigt de grond en het water in andere landen voor de volgende generaties.


Im Hinblick auf Dioxinemissionen kann nur eine Sensibilisierung für den Hausbrand von Holz, Abfall usw. helfen (Informierung der Öffentlichkeit über Umweltauswirkungen und die Nachteile der Verwendung ungeeigneter Brennmaterialien wie behandeltes Holz oder Kohle zu Heizzwecken und Informationen über die Risiken der Abfallverbrennung zuhause). Bei den Freisetzungen von PCB kann die Öffentlichkeit dagegen eine viel wichtigere Rolle spielen, da elektrische Haushaltsgeräte eine sehr wichtige PCB-Quelle sind und die Haushalte dafür sorgen können, dass ihre Elektrogeräte befugten Unternehmen übergeben werden, die sie in umweltgerechter Weise entsorgen (Unterrichtung der ...[+++]

De invloed van het publiek op de uitstoot van dioxinen kan in het algemeen alleen voortvloeien uit een zeker bewustzijn ten aanzien van het zelf verbranden van hout, afval e.d (het publiek zal voorlichting krijgen over de milieueffecten en het gebruik van ongeschikte materialen als brandstof voor verwarming - zoals behandeld hout of steenkool voor woningverwarming - en over de risico's van afvalverbranding door particulieren), maar de invloed van het publiek op de uitstoot van PCB's kan veel groter zijn, omdat elektrische huishoudelijke apparaten een zeer belangrijke bron van PCB's vormen en huishoudens ervoor kunnen ...[+++]


a)Sie schreibt vor und bemüht sich sicherzustellen, dass alle ausgeführten Abfälle während der gesamten Verbringung einschließlich der Verwertung gemäß Artikel 36 und 38 oder Beseitigung gemäß Artikel 34 im Empfängerdrittstaat in umweltgerechter Weise behandelt werden.

a)eisen en ervoor zorgen dat de afvalstoffen gedurende de overbrenging op ecologisch verantwoorde wijze worden beheerd, met inbegrip van de verwijdering overeenkomstig de artikelen 36 en 38, of nuttige toepassing overeenkomstig artikel 34, in het derde land van bestemming.


Sie schreibt vor und bemüht sich sicherzustellen, dass alle ausgeführten Abfälle während der gesamten Verbringung einschließlich der Verwertung gemäß Artikel 36 und 38 oder Beseitigung gemäß Artikel 34 im Empfängerdrittstaat in umweltgerechter Weise behandelt werden;

eisen en ervoor zorgen dat de afvalstoffen gedurende de overbrenging op ecologisch verantwoorde wijze worden beheerd, met inbegrip van de verwijdering overeenkomstig de artikelen 36 en 38 , of nuttige toepassing overeenkomstig artikel 34 , in het derde land van bestemming;


so entsorgt werden, dass die darin enthaltenen persistenten organischen Schadstoffe zerstört oder unumkehrbar umgewandelt werden, so dass sie nicht mehr die Eigenschaften persistenter organischer Schadstoffe aufweisen, oder auf andere Weise umweltgerecht entsorgt werden, wenn ihre Zerstörung oder unumkehrbare Umwandlung nicht die unter Umweltgesichtspunkten vorzuziehende Möglichkeit darstellt oder ihr Gehalt an persistenten organischen Schadstoffen niedrig ist, wobei internationale Regeln, Nor ...[+++]

op zodanige wijze worden verwijderd dat de persistente organische verontreinigende stoffen die zij bevatten, worden vernietigd of zodanig onomkeerbaar worden omgezet dat deze niet langer de eigenschappen van persistente organische verontreinigende stoffen vertonen of anderszins op een milieuverantwoorde wijze worden verwijderd wanneer vernietiging of onomkeerbare omzetting uit milieuoogpunt niet de wenselijke oplossing is of het gehalte aan persistente organische verontreinigende stoffen laag is, met inachtneming van de internationale regels, normen en richtsnoeren, met inbegri ...[+++]


so entsorgt werden, dass die darin enthaltenen persistenten organischen Schadstoffe zerstört oder unumkehrbar umgewandelt werden, so dass sie nicht mehr die Eigenschaften persistenter organischer Schadstoffe aufweisen, oder auf andere Weise umweltgerecht entsorgt werden, wenn ihre Zerstörung oder unumkehrbare Umwandlung nicht die unter Umweltgesichtspunkten vorzuziehende Möglichkeit darstellt oder ihr Gehalt an persistenten organischen Schadstoffen niedrig ist, wobei internationale Regeln, Nor ...[+++]

op zodanige wijze worden verwijderd dat de persistente organische verontreinigende stoffen die zij bevatten, worden vernietigd of zodanig onomkeerbaar worden omgezet dat deze niet langer de eigenschappen van persistente organische verontreinigende stoffen vertonen of anderszins op een milieuverantwoorde wijze worden verwijderd wanneer vernietiging of onomkeerbare omzetting uit milieuoogpunt niet de wenselijke oplossing is of het gehalte aan persistente organische verontreinigende stoffen laag is, met inachtneming van de internationale regels, normen en richtsnoeren, met inbegri ...[+++]


Artikel 35 § 2 Absatz 1 des Dekrets über die Naturerhaltung in seiner durch Artikel 22 des Änderungsdekrets ersetzten Fassung besagt, dass es in den Naturschutzgebieten verboten ist, (1) individuelle oder Gruppensportarten auszuüben, (2) Kraftfahrzeuge zu benutzen oder zurückzulassen, mit Ausnahme derjenigen, die für die Verwaltung und Bewachung des Naturschutzgebietes oder für Hilfe zugunsten von Personen in Not erforderlich sind, (3) Schuppen, Hallen, Zelte oder andere Bauwerke zu errichten, selbst zeitweilig, (4) die Ruhe zu stören oder in gleich welcher Weise Werbung z ...[+++]

Artikel 35, § 2, eerste lid, van het decreet natuurbehoud, zoals vervangen bij artikel 22 van het wijzigingsdecreet, bepaalt dat het in de natuurreservaten verboden is (1) individuele of groepssporten te beoefenen; (2) gemotoriseerde voertuigen te gebruiken of achter te laten tenzij die nodig zijn voor het beheer en de bewaking van het reservaat of voor de hulp aan personen in nood; (3) keten, loodsen, tenten of andere constructies te plaatsen, zelfs tijdelijk; (4) de rust te verstoren of reclame te maken op welke wijze ook; (5) in ...[+++]


Nach den bisher geltenden Rechtsvorschriften tragen die Endverbraucher die Kosten der Altreifenbeseitigung und versuchen deshalb, sie in der kostengünstigsten Weise zu entsorgen, die derzeit in der Lagerung auf Deponien besteht.

De huidige wetgeving verplicht de eindgebruikers de kosten van de verwijdering van hun gebruikte banden te dragen en zij zullen proberen deze gebruikte banden zo goedkoop mogelijk op te ruimen, d.w.z. naar stortplaatsen toe te brengen.


h) UNTERSTREICHT, dass beim Recycling von Schiffen möglichst frühzeitig angemessene Normen für die umweltgerechte Bewirtschaftung der Anlagen sowie ein wirksam durchgesetztes Berichtssystem zur Anwendung gelangen sollten; die zuständigen Regulierungsbehörden sollten in geeigneter Weise unterrichtet werden, damit sie rechtzeitig tätig werden und die erforderlichen Maßnahmen zur Durchsetzung ergriffen werden können; in diesem Zusammenhang sollte auch den Richtlinien des Ba ...[+++]

h) BENADRUKT dat in installaties voor scheepsrecyclage zo spoedig mogelijk werk moet worden gemaakt van de toepassing van passende normen voor milieuvriendelijk beheer, en dat tegelijk moet worden voorzien in een rapportagesysteem dat daadwerkelijk wordt toegepast; door de regelgevende instanties moet tijdig worden voorzien in adequate voorlichting, zodat de nodige handhavingsmaatregelen kunnen worden getroffen; in dat verband moet tevens rekening worden gehouden met de richtsnoeren voor scheepsontmanteling van het Verdrag van Bazel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie in umweltgerechter weise entsorgen' ->

Date index: 2023-04-14
w