Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie in ihrer funktion als ko-gesetzgeber » (Allemand → Néerlandais) :

Die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der einzelnen Mitgliedstaaten, zu der Sie in Ihrer Funktion als Ko-Gesetzgeber beitragen, stellt sicher, dass die beiden Grundprinzipien der Gleichbehandlung und des Diskriminierungsverbots für diejenigen europäischen Bürger, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen, in vollem Umfang gelten.

Door de coördinatie van socialezekerheidsstelsels, waaraan u bijdraagt in uw rol van medewetgever, zal er voor worden gezorgd dat twee fundamentele beginselen (gelijke behandeling en non-discriminatie) volledig worden toegepast voor die Europese burgers die profiteren van het vrije verkeer van personen.


Die Mitglieder der Organe und die Personalmitglieder der Kommission unterliegen dem Berufsgeheimnis; sie dürfen vertrauliche Angaben und/oder Angaben persönlicher Art, von denen sie aufgrund ihrer Funktion bei der Kommission Kenntnis erlangen, an niemanden weitergeben, außer wenn sie veranlasst sind, als Zeuge vor Gericht auszusagen, sowie unbeschadet von § 3 und des Austauschs von Informationen mit den Reguli ...[+++]

De leden van de organen en de personeelsleden van de commissie zijn gebonden door het beroepsgeheim; zij mogen de vertrouwelijke gegevens en/of de gegevens met een persoonlijk karakter die hun ter kennis zijn gekomen op grond van hun functie bij de commissie, aan niemand bekendmaken, behalve wanneer zij worden opgeroepen om in rechte te getuigen en onverminderd § 3 en de uitwisseling van informatie met de reguleringsinstanties voor elektriciteit en voor gas van de gewesten en van andere lidstaten van de Europese ...[+++]


(1) Im Einklang mit den in den Artikeln 9 bis 12 EUV und der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union aufgezeigten demokratischen Grundsätzen müssen die Organe, wenn sie − auch im Rahmen übertragener Befugnisse und von Durchführungsbefugnissen − als Gesetzgeber tätig sind, sowie die Mitgliedstaaten, wenn sie in ihrer Funktion als Mitglieder des Rates tätig sind, den größtmöglichen Zugang zu Dokumenten gewähren, die sich auf ihre Tätigkeiten beziehen.

1. Overeenkomstig de democratische beginselen zoals omschreven in de artikelen 9 tot en met 12 VEU en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie verlenen de instellingen, wanneer zij in hun hoedanigheid van wetgever optreden, met inbegrip van gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden, en verlenen ook de lidstaten, wanneer zij in hun hoedanigheid van lid van de Raad optreden, de ruimst mogelijke toegang tot documenten met betrekking tot hun werkzaamheden.


1. Im Einklang mit den in den Artikeln 9 bis 12 EUV und der Rechtsprechung des Gerichtshofes aufgezeigten demokratischen Grundsätzen müssen die Organe, insbesondere wenn sie, auch im Rahmen übertragener Befugnisse und von Durchführungsbefugnissen, als Gesetzgeber tätig sind, sowie die Mitgliedstaaten, wenn sie in ihrer Funktion als Mitglieder des Rates tätig sind, den größtmöglichen Zugang zu Dokumenten gewähren, die sich auf ihre Tätigkeiten beziehen.

1. Overeenkomstig de democratische beginselen zoals omschreven in de artikelen 9 t/m 12 VEU en de jurisprudentie van het Hof van Justitie moeten de instellingen, wanneer zij in hun hoedanigheid van wetgever optreden, met inbegrip van gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden, en moeten ook de lidstaten, wanneer zij in hun hoedanigheid van lid van de Raad optreden, de ruimst mogelijke toegang tot documenten met betrekking tot hun werkzaamheden verlenen.


Art. 7 - Personalmitglieder des öffentlichen Dienstes oder des subventionierten Unterrichtswesens dürfen nur dann in ein Kabinett berufen werden, wenn sie während ihrer Kabinettstätigkeit ihre Funktion im öffentlichen Dienst beziehungsweise im subventionierten Unterrichtswesen nicht ausüben und die damit verbundenen Befugnisse nicht wahrnehmen.

Art. 7. Personeelsleden van de openbare diensten of van het gesubsidieerd onderwijs mogen slechts worden aangewezen om van een kabinet deel uit te maken, indien zij noch hun ambt in de openbare diensten of in het gesubsidieerd onderwijs noch de bevoegdheden ervan blijven uitoefenen tijdens de tijd dat ze bij een kabinet werkzaam zijn.


« Art. 17bis - § 1 - Die Mitglieder der Geschäftsführungsorgane und das Personal des Netzbetreibers sind an das Berufsgeheimnis gebunden; sie dürfen vertrauliche Informationen, von denen sie aufgrund ihrer Funktion bei dem Netzbetreiber im Rahmen der Erfüllung ihrer in Artikel 12 genannten Aufgaben Kenntnis erlangen, nur an andere Personen weitergeben, wenn sie vor Gericht als Zeugen aussagen müssen, und unbeschadet der Mitteilungen an die Betreiber anderer Netze, an die CWaPE, an sonstige Regulierungsstellen ode ...[+++]

« Art. 17 bis. § 1. De leden van de beheerorganen en het personeel van de netbeheerder zijn aan het beroepsgeheim onderworpen. Ze mogen de vertrouwelijke inlichtingen waarvan ze kennis hebben genomen als gevolg van hun functies bij de netbeheerder tijdens het uitvoeren van hun taken zoals bedoeld in artikel 12, aan geen enkele persoon vrijgeven, behalve wanneer ze opgeroepen worden om te getuigen in een rechtszaak en onverminderd ...[+++]


18. fordert die Europäische Union in ihrer Funktion als Ko-Vorsitzende des Programms "Rechenschaftspflicht bei den öffentlichen Ausgaben und Finanzen" (PEFA), das einen harmonisierten Rahmen für die Bewertung der fiduziarischen Risiken in Empfängerländern bietet, auf, spezifische Indikatoren zur Ermittlung des Ausmaßes der Korruption einzubeziehen;

18. verzoekt de EU als medevoorzitter van het PEFA-programma (Public Expenditure and Financial Accountability, overheidsuitgaven en financiële verantwoordingsplicht), dat een geharmoniseerd kader biedt voor de beoordeling van het fiduciaire risico in ontvangende landen, specifieke indicatoren op te nemen voor het meten van de omvang van de corruptie;


Der Behandlungsunterschied, der dem Hof zur Kontrolle unterbreitet wurde, ist derjenige, der hinsichtlich ihres Sozialstatuts zwischen den in oder bei einer öffentlichen oder privaten Einrichtung aufgrund ihrer in einer Gemeindeverwaltung ausgeübten Funktion benannten Personen gemacht wird, je nach der Eigenschaft, in der sie benannt werden können; während der fragliche Artikel 5bis die Personen, die in einer solchen Einrichtung « mit einem Mandat beauftragt » sind ...[+++], von der Anwendung des Statuts als selbständig Erwerbstätige befreit, unterliegen hingegen diejenigen, die in einer anderen Eigenschaft als derjenigen eines Mandatsträgers zur Ausübung ihrer Funktion benannt werden, dem Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen.

Het aan het Hof ter toetsing voorgelegde verschil in behandeling is datgene dat op het vlak van hun sociaal statuut wordt gemaakt tussen de personen aangewezen in of bij een openbare of private instelling op grond van de functie die zij bij een gemeentebestuur uitoefenen, naar gelang van de hoedanigheid waarin zij kunnen worden aangewezen : terwijl het in het geding zijnde artikel 5bis die personen die in een dergelijke instelling zijn « belast met een mandaat », onttrekt aan de onderwerping als zelfstandige, zijn de personen die zijn ...[+++]


Die norwegische NKS integrierte es in das System, das sie in ihrer Funktion als Nationale Agentur für das Programm LEONARDO DA VINCI verwendet.

De Noren integreerden het in hun nationale "Leonardo da Vinci"-systeem.


Unter dem nationalen Recht der Mitgliedstaaten können sich Mitglieder des Parlaments regelmäßig weigern, Aussagen über Personen zu machen, die ihnen in ihrer Funktion als Abgeordnete Tatsachen anvertraut haben oder denen sie in ihrer Funktion als Abgeordnete Tatsachen anvertraut haben, sowie über diese Tatsachen selbst.

Op grond van de nationale wetgeving van de lidstaten kunnen de leden van het Parlement in de regel weigeren informatie te verstrekken over personen die hun in hun hoedanigheid van lid in vertrouwen feiten hebben meegedeeld, of aan wie zij zelf in een dergelijke hoedanigheid in vertrouwen feiten hebben meegedeeld, alsmede over deze feiten zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie in ihrer funktion als ko-gesetzgeber' ->

Date index: 2025-02-19
w