Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie in ihren wissenschaftlichen veröffentlichungen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung außerdem, dass der Einsatz von Herbiziden, worunter das Glyphosat in Belgien das am meisten verwendete Herbizid ist, was die Behandlung der Flächen durch Privatpersonen betrifft, unmittelbar zu der Zerstörung und Verarmung der Pflanzenwelt und faunistischen Vielfalt beiträgt, wie es manche Studien bezeugen; dass das Glyphosat durch seine zunehmende Präsenz in den Gewässern ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf die Artenvielfalt hat (64 % der Analysen des Oberflächenwassernetzes von 2013 und 86 % für seinen Metaboliten) und dass diese Rückstände für die Trinkwasseraufbereitung ein ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat deze resten voor problemen zorgen voor de zuivering van water zoals op te maken valt uit sommige verslagen; ...[+++]


Ebenso ist darauf zu achten, dass diejenigen, die sich für einen wissenschaftlichen Beruf entschieden haben, nicht ihren Enthusiasmus verlieren und demotiviert werden; sie müssen die Möglichkeit haben, sich zu entfalten, ohne den wissenschaftlichen Bereich zugunsten einer anderen Berufsart aufgeben zu müssen.

Daarnaast moet ervoor worden gezorgd dat degenen die reeds met een wetenschappelijke carrière bezig zijn, hun enthousiasme en motivatie kunnen bewaren en mogelijkheden krijgen om zich verder te ontwikkelen zonder dat ze het wetenschappelijk werk moeten opgeven ten gunste van een ander type carrière.


Diese Bekanntmachungen enthalten die Informationen nach Anhang V Teil B Abschnitt I. Sie werden entweder vom Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union oder von den öffentlichen Auftraggebern in ihren Beschafferprofilen gemäß Anhang VIII Nummer 2 Buchstabe b veröffentlicht. Wird die Vorinformation von den öffentlichen Auftraggebern in ihren Beschafferprofilen veröffentlicht, übermitteln sie dem Amt für Veröffentlichungen der Europäisc ...[+++]

Deze aankondigingen bevatten de in bijlage V, deel B, afdeling I, omschreven informatie. Zij worden bekendgemaakt door het Publicatiebureau van de Europese Unie of door de aanbestedende diensten via hun „kopersprofiel” overeenkomstig punt 2, onder b) van bijlage VIII. Wanneer de vooraankondiging door de aanbestedende diensten wordt gepubliceerd via hun kopersprofiel, zenden deze een aankondiging van bekendmaking naar het Publicatiebureau van de Europese Unie via hun kopersprofiel overeenkomstig bijlage VIII. De vooraankondigingen be ...[+++]


Aus Beschwerden aus Akademikerkreisen und seriösen Zeitungsberichten geht hervor, dass die deutsche Polizei vier Soziologen unter unzumutbaren Bedingungen und mit fadenscheinigen Argumenten festgenommen hat, wie unter anderem, dass sie in ihren wissenschaftlichen Veröffentlichungen Begriffe wie „Ungleichheit“ und „Neugestaltung der benachteiligten Wohnbezirke“, die terroristische Organisationen verwendeten, benutzt hätten, konspiratives Verhalten an den Tag gelegt hätten, weil sie „bei ihren Treffen mit Aktivisten keine Mobiltelefone verwendet hätten“ sowie über „die intellektuelle Fähigkeit der Abfassung von komplexen Texten“ verfügten.

Volgens academici en gezaghebbende kranten houdt de Duitse politie vier onlangs gearresteerde wetenschappelijke onderzoekers sociologie onder onaanvaardbare omstandigheden vast en rechtvaardigt ze de detentie met onhoudbare argumenten als het gebruik door de sociologen in hun wetenschappelijke publicaties van termen als “ongelijkheid” en “renovatie achterstandswijken”, d.w.z. termen die ook worden gebruikt door terreurorganisaties, verdacht gedrag zoal ...[+++]


Insbesondere sind sie verantwortlich für die Gestaltung des Fragebogens in ihren Forschungsbereichen und die Integrität der Daten, die der wissenschaftlichen Öffentlichkeit geliefert werden.

Zij zijn in het bijzonder verantwoordelijk voor de opstelling van de vragenlijst op hun gebieden en voor de integriteit van de gegevens die aan het wetenschappelijke publiek worden verstrekt.


(1) Die Agentur übt eine Beobachtungsfunktion aus, damit sie potenzielle Quellen für Konflikte zwischen ihren wissenschaftlichen Gutachten und den wissenschaftlichen Gutachten anderer durch das Gemeinschaftsrecht eingesetzter Stellen mit vergleichbarer Aufgabe in Fragen gemeinsamen Interesses frühzeitig ermitteln kann.

1. Het Bureau betracht de nodige waakzaamheid om eventuele tegenstrijdigheden tussen zijn wetenschappelijke adviezen en de door andere door het Gemeenschapsrecht ingestelde, met soortgelijke taken belaste instanties uitgebrachte wetenschappelijke adviezen over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang vroegtijdig te onderkennen.


a) Sie liefert den Organen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten die bestmöglichen wissenschaftlichen Gutachten in allen im Gemeinschaftsrecht vorgesehenen Fällen und zu jeder Frage, die unter ihren Auftrag fällt.

a) verstrekt de communautaire instellingen en de lidstaten de best mogelijke wetenschappelijke adviezen in alle gevallen waarin de communautaire wetgeving hierin voorziet en over alle vraagstukken die tot haar opdracht behoren.


a)Sie liefert den Organen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten die bestmöglichen wissenschaftlichen Gutachten in allen im Gemeinschaftsrecht vorgesehenen Fällen und zu jeder Frage, die unter ihren Auftrag fällt.

a)verstrekt de communautaire instellingen en de lidstaten de best mogelijke wetenschappelijke adviezen in alle gevallen waarin de communautaire wetgeving hierin voorziet en over alle vraagstukken die tot haar opdracht behoren.


C. in der Erwägung, daß nach jüngsten wissenschaftlichen Veröffentlichungen nunmehr beachtliche Beweise dafür vorliegen, daß die neue Variante der Creutzfeldt-Jacob-Krankheit (nvCJD) beim Menschen praktisch mit BSE identisch ist, da sie von dem gleichen Erreger hervorgerufen wird;

C. overwegende dat volgens de jongste wetenschappelijke publicaties thans concrete bewijzen voorhanden zijn dat de nieuwe variant van de Creutzfeldt-Jacob-ziekte (nvCJD) bij de mens vrijwel identiek is met BSE en door dezelfde ziektekiem wordt veroorzaakt,


Untersuchungen von wissenschaftlichen Veröffentlichungen ergaben, daß die wissenschaftliche Leistung in der EU im allgemeinen hervorragend ist und sich auf einem vergleichbaren Niveau bewegt wie die diesbezügliche Leistung der Vereinigten Staaten; den wissenschaftlichen Leistungen Japans und der übrigen industrialisierten Länder ist sie sogar deutlich überlegen.

Studies met betrekking tot wetenschappelijke publicaties wijzen uit dat de wetenschappelijke prestaties van de EU over het algemeen excellent zijn en vergeleken kunnen worden met die van de Verenigde Staten en duidelijk superieur zijn aan die van Japan en andere industrielanden.


w