Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie in ihren heimatländern bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Ab morgen können Sie auf Ihren Reisen in der EU zum gleichen Preis wie zu Hause telefonieren und online bleiben.

Op reis in de EU kunt u mobiele toestellen dan tegen dezelfde prijs als in uw eigen land gebruiken.


All diese Maßnahmen sollen die Bürger ermutigen, Fernseh- und Hörfunkprogramme aus anderen europäischen Ländern zu entdecken und mit ihren Heimatländern in Kontakt zu bleiben, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat leben, und die Verfügbarkeit europäischer Filme – auch grenzüberschreitend – verbessern. So soll der kulturelle Reichtum Europas sichtbarer werden.

Deze gecombineerde acties zullen mensen ertoe aanzetten televisie- en radioprogramma’s uit andere Europese landen te ontdekken, contact te houden met hun land van herkomst wanneer zij in een ander EU-land wonen, en ervoor zorgen dat Europese films beter beschikbaar zijn, ook in het buitenland, waardoor de rijke culturele diversiteit van Europa wordt benadrukt.


Verbesserungen in diesem Bereich können verhindern, dass EU-Unternehmen Kosten und andere Lasten tragen müssen, die ihren Hauptkonkurrenten erspart bleiben, zugleich zur Verwirklichung wichtiger politischer Ziele der EU beitragen und es der Industrie ermöglichen wettbewerbsfähig zu bleiben, während sie gleichzeitig den sozialen und politischen Anforderungen des europäischen Marktes gerecht wird.

Vooruitgang op dit gebied kan helpen voorkomen dat aan EU-ondernemingen kosten en andere beperkingen worden opgelegd die niet voor hun voornaamste concurrenten gelden; hij kan een positieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van belangrijke beleidsdoelstellingen van de EU en de industrie in staat stellen te concurreren en tegelijk te voldoen aan de maatschappelijke en politieke eisen van de Europese markt.


10. unterstreicht hingegen, dass die Abwanderung von Fachkräften im Gesundheitswesen am besten bekämpft werden kann, indem für wichtiges Gesundheitspersonal berufliche Aufstiegsmöglichkeiten geschaffen werden, damit sie in ihren Heimatländern bleiben; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regierungen der Entwicklungsländer auf, in die Ausbildung von wichtigen Fachkräften des Gesundheitswesens zu investieren;

10. onderstreept niettemin dat de brain drain in de gezondheidssector het best kan worden tegengegaan door gezondheidswerkers op sleutelposities carrièreperspectieven te bieden, zodat zij in eigen land blijven; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regeringen van de ontwikkelingslanden te investeren in de opleiding van gezondheidswerkers voor sleutelposities;


10. unterstreicht hingegen, dass die Abwanderung von Fachkräften im Gesundheitswesen am besten bekämpft werden kann, indem für wichtiges Gesundheitspersonal berufliche Aufstiegsmöglichkeiten geschaffen werden, damit sie in ihren Heimatländern bleiben; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regierungen der Entwicklungsländer auf, in die Ausbildung von wichtigen Fachkräften des Gesundheitswesens zu investieren;

10. onderstreept niettemin dat de brain drain in de gezondheidssector het best kan worden tegengegaan door gezondheidswerkers op sleutelposities carrièreperspectieven te bieden, zodat zij in eigen land blijven; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regeringen van de ontwikkelingslanden te investeren in de opleiding van gezondheidswerkers voor sleutelposities;


7. unterstreicht hingegen, dass die Abwanderung von Fachkräften im Gesundheitswesen am besten bekämpft werden kann, indem für das Gesundheitspersonal berufliche Aufstiegsmöglichkeiten geschaffen werden, damit sie in ihren Heimatländern bleiben; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regierungen der Entwicklungsländer auf, den Mitteln für die Bezahlung von Fachkräften im Gesundheitswesen Priorität einzuräumen und in die Ausbildung von wichtigem Gesundheitspersonal zu investieren;

7. beklemtoont dat de beste manier om de "brain drain" in de gezondheidszorg te bestrijden gelegen is in het bieden van carrièremogelijkheden voor gezondheidswerkers op sleutelposten, zodat zij worden aangemoedigd om in hun eigen land blijven; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regeringen van ontwikkelingslanden prioriteit toe te kennen aan de financiering van de salarissen van gezondheidswerkers, en te investeren in de opleiding van gezondheidswerkers voor sleutelposten;


9. unterstreicht hingegen, dass die Abwanderung von Fachkräften im Gesundheitswesen am besten bekämpft werden kann, indem für wichtiges Gesundheitspersonal berufliche Aufstiegsmöglichkeiten geschaffen werden, damit sie in ihren Heimatländern bleiben; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regierungen der Entwicklungsländer auf, in die Ausbildung von wichtigen Fachkräften des Gesundheitswesens zu investieren;

9. onderstreept niettemin dat de brain drain in de gezondheidssector het best kan worden tegengegaan door gezondheidswerkers op sleutelposities carrièreperspectieven te bieden, zodat zij in eigen land blijven; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regeringen van de ontwikkelingslanden te investeren in de opleiding van gezondheidswerkers voor sleutelposities;


7. unterstreicht hingegen, dass die Abwanderung von Fachkräften im Gesundheitswesen am besten bekämpft werden kann, indem für wichtiges Gesundheitspersonal berufliche Aufstiegsmöglichkeiten geschaffen werden, damit sie in ihren Heimatländern bleiben; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regierungen der Entwicklungsländer auf, den Mitteln für die Bezahlung von Fachkräften im Gesundheitswesen Priorität einzuräumen und in die Ausbildung von wichtigem Gesundheitspersonal zu investieren;

7. onderstreept niettemin dat de brain drain in de gezondheidssector het best kan worden tegengegaan door gezondheidswerkers op sleutelposities carrièreperspectieven te bieden, zodat zij in eigen land blijven; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regeringen van de ontwikkelingslanden prioriteit toe te kennen aan middelen voor de salariëring van gezondheidswerkers en te investeren in de opleiding van gezondheidswerkers voor sleutelposities;


Viele EU-Bürger – insbesondere wenn sie nicht auf Dauer bleiben wollen oder regelmäßig in ihr Herkunftsland zurückreisen (wie Studenten, Wochenpendler, Personen mit Wohnungen in zwei Mitgliedstaaten) – melden ihren Aufenthalt überdies nicht oder nur dann an, wenn sie einen Grund dazu haben, beispielsweise die Aufnahme einer Arbeit.

Veel EU-burgers – met name degenen die niet verwachten permanent te blijven of regelmatig hun land van herkomst bezoeken (zoals studenten, weekforensen en bezitters van huizen in twee lidstaten) – laten zich wellicht niet inschrijven of doen dit pas als zij hiertoe reden hebben, bijvoorbeeld wanneer zij beginnen te werken.


Roamingkunden, die bereits spezielle Roamingtarife oder -pakete nutzen, die ihren eigenen besonderen Bedürfnissen entsprechen und deshalb von ihnen gewählt wurden, sollten bei ihren zuvor gewählten Tarifen oder Paketen bleiben, wenn sie nach einem Hinweis auf die aktuellen Tarifbedingungen und die geltenden Eurotarife ihrem Roaminganbieter ihre Wahl mitteilen, bei diesem Tarif zu bleiben.

Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden en de geldende eurotarieven, de keuze aan hun roamingaanbieder kenbaar maken om dat tarief te handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie in ihren heimatländern bleiben' ->

Date index: 2022-05-17
w