Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie in ihrem alltag erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

Es bleibt jedoch noch immer eine Lücke zwischen den rechtlich geltenden Regeln und der Wirklichkeit, wie Bürger sie in ihrem Alltag erleben, insbesondere in Situationen mit grenzüberschreitendem Bezug.

Toch gaapt er nog een kloof tussen de toepasselijke wettelijke regels en de werkelijkheid waarmee burgers in hun dagelijks leven te maken hebben, met name in grensoverschrijdende situaties.


Sie wollen, dass die EU sich um die großen Probleme kümmert, die sie in ihrem Alltag vor Ort direkt betreffen.

Ze willen dat de EU de grote problemen aanpakt die hen raken in hun steden en straten, maar tegelijkertijd willen ze geen regels die leiden tot omslachtige administratieve procedures of hun leven onnodig compliceren.


In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 und die umfassenden Konsultationen, deren Ergebnisse in den Bericht eingeflossen sind, stützt sich die Kommission auf die Erfahrungen der Bürgerinnen und Bürger, um zu gewährleisten, dass sie die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte und Vorteile in vollem Umfang in ihrem Alltag genießen können.

Het verslag over het EU‑burgerschap 2013 en de brede raadplegingen die voor input hebben gezorgd, berusten op de ervaringen van de burgers. De Commissie wil ervoor zorgen dat zij hun EU‑rechten volledig kunnen genieten en kunnen profiteren van de voordelen van het burgerschap van de Unie in hun dagelijkse leven.


Er legt die größten Hindernisse dar, denen Bürger in ihrem Alltag immer noch begegnen, wenn sie ihre EU-Rechte grenzüberschreitend in Anspruch nehmen, und skizziert die Maßnahmen, die geplant sind, damit sie von ihren Rechten Gebrauch machen können.

Het behandelt de belangrijkste belemmeringen waarmee burgers in hun dagelijks leven nog steeds worden geconfronteerd wanneer zij over de landsgrens heen hun EU-rechten uitoefenen, en beschrijft de maatregelen die zijn gepland om ervoor te zorgen dat burgers hun rechten kunnen uitoefenen.


Das politische Ziel dieser Kommission besteht darin, dass die Unionsbürgerschaft sich so weiterentwickelt, dass sie für die Bürger in ihrem Alltag greifbar wird.

Het is de politieke doelstelling van deze Commissie het EU-burgerschap steeds tastbaarder te maken in het dagelijks leven van de EU-burgers.


90. spricht sich für möglichst strenge Sicherheitsvorschriften für alle Energiequellen aus, u. a. durch die Fortführung von Kooperationsprogrammen zwischen Mitgliedstaaten, um in der Öffentlichkeit Vorbehalte abzubauen und zu einer größeren Akzeptanz beizutragen; fordert gleichzeitig, dass die Öffentlichkeit stärker für die Bedeutung einer angemessenen Stromversorgung und den Bedarf an neuen Infrastrukturen für die Stromerzeugung und -übertragung sensibilisiert wird; unterstützt Kampagnen zur Sensibilisierung der Verbraucher für Energieeinsparungen, die sie in ihrem Alltag erzielen können, und bestehende Mechanismen wie Energieberatung ...[+++]

90. pleit voor invoering van de strengst mogelijke veiligheidsnormen voor alle energiebronnen, onder meer door middel van programma's voor samenwerking tussen de lidstaten, ten einde de bij het publiek bestaande twijfels weg te nemen en een betere publieksacceptatie te bevorderen; dringt tegelijkertijd aan op vergroting van het publieke bewustzijn omtrent het belang van een adequate elektriciteitsvoorziening en de noodzaak van nieuwe infrastructuur voor energieopwekking en –transmissie; steunt het opzetten van campagnes om de consument beter te doordringen van de energiebesparingsmogelijkheden die hem in het dagelijkse leven ter beschi ...[+++]


90. spricht sich für möglichst strenge Sicherheitsvorschriften für alle Energiequellen aus, u. a. durch die Fortführung von Kooperationsprogrammen zwischen Mitgliedstaaten, um in der Öffentlichkeit Vorbehalte abzubauen und zu einer größeren Akzeptanz beizutragen; fordert gleichzeitig, dass die Öffentlichkeit stärker für die Bedeutung einer angemessenen Stromversorgung und den Bedarf an neuen Infrastrukturen für die Stromerzeugung und -übertragung sensibilisiert wird; unterstützt Kampagnen zur Sensibilisierung der Verbraucher für Energieeinsparungen, die sie in ihrem Alltag erzielen können, und bestehende Mechanismen wie Energieberatung ...[+++]

90. pleit voor invoering van de strengst mogelijke veiligheidsnormen voor alle energiebronnen, onder meer door middel van programma's voor samenwerking tussen de lidstaten, ten einde de bij het publiek bestaande twijfels weg te nemen en een betere publieksacceptatie te bevorderen; dringt tegelijkertijd aan op vergroting van het publieke bewustzijn omtrent het belang van een adequate elektriciteitsvoorziening en de noodzaak van nieuwe infrastructuur voor energieopwekking en –transmissie; steunt het opzetten van campagnes om de consument beter te doordringen van de energiebesparingsmogelijkheden die hem in het dagelijkse leven ter beschi ...[+++]


92. spricht sich für möglichst strenge Sicherheitsvorschriften für alle Energiequellen aus, u. a. durch die Fortführung von Kooperationsprogrammen zwischen Mitgliedstaaten, um in der Öffentlichkeit Vorbehalte abzubauen und zu einer größeren Akzeptanz beizutragen; fordert gleichzeitig, dass die Öffentlichkeit stärker für die Bedeutung einer angemessenen Stromversorgung und den Bedarf an neuen Infrastrukturen für die Stromerzeugung und -übertragung sensibilisiert wird; unterstützt Kampagnen zur Sensibilisierung der Verbraucher für Energieeinsparungen, die sie in ihrem Alltag erzielen können, und bestehende Mechanismen wie Energieberatung ...[+++]

92. pleit voor invoering van de strengst mogelijke veiligheidsnormen voor alle energiebronnen, onder meer door middel van programma's voor samenwerking tussen de lidstaten, ten einde de bij het publiek bestaande twijfels weg te nemen en een betere publieksacceptatie te bevorderen; dringt tegelijkertijd aan op vergroting van het publieke bewustzijn omtrent het belang van een adequate elektriciteitsvoorziening en de noodzaak van nieuwe infrastructuur voor energieopwekking en –transmissie; steunt het opzetten van campagnes om de consument beter te doordringen van de energiebesparingsmogelijkheden die hem in het dagelijkse leven ter beschi ...[+++]


15. verweist auf die besonders schwerwiegende Diskriminierung afghanischer Frauen unter dem Regime der Taliban; verurteilt deshalb jegliche rechtliche, kulturelle oder religiöse Praxis, die eine Diskriminierung von Frauen bewirkt, sie vom öffentlichen und politischen Leben ausschließt und sie in ihrem Alltag abschottet; fordert die Kommission nachdrücklich auf, derartige Praktiken bei all ihren Entwicklungsmaßnahmen im Land zu bekämpfen;

15. herinnert aan de bijzonder zware discriminatie van vrouwen in Afghanistan tijdens het Taliban-regime; veroordeelt derhalve iedere juridische, culturele of religieuze vorm van discriminatie jegens vrouwen, die hen uitsluit van het openbare en politieke leven en zorgt voor segregatie in het dagelijks leven; dringt er bij de Commissie op aan om deze praktijken bij al haar ontwikkelingsprojecten in het land te bestrijden;


15. verweist auf die besonders schwerwiegende Diskriminierung afghanischer Frauen unter dem Regime der Taliban; verurteilt deshalb jegliche rechtliche, kulturelle oder religiöse Praxis, die eine Diskriminierung von Frauen bewirkt, sie vom öffentlichen und politischen Leben ausschließt und sie in ihrem Alltag abschottet; fordert die Kommission nachdrücklich auf, derartige Praktiken bei all ihren Entwicklungsmaßnahmen im Land zu bekämpfen;

15. herinnert aan de bijzonder zware discriminatie van vrouwen in Afghanistan tijdens het Taliban-regime en erna; veroordeelt iedere juridische, culturele of religieuze vorm van discriminatie jegens vrouwen, die hen uitsluit van het openbare en politieke leven en zorgt voor segregatie in het dagelijks leven; dringt er bij de Commissie op aan om deze praktijken bij al haar ontwikkelingsprojecten in het land te bestrijden;




D'autres ont cherché : noch immer eine     sie in ihrem     ihrem alltag     ihrem alltag erleben     eu sich     bericht eingeflossen sind     ihrem     geplant sind     bürger in ihrem     das politische ziel     sie in ihrem alltag erzielen     eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie in ihrem alltag erzielen' ->

Date index: 2025-09-01
w