Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie in forschungskreisen angerichtet " (Duits → Nederlands) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. Mai 2016 in Sachen der Stadt Huy gegen Frédéric Frenay und Sophie Uhlig, dessen Ausfertigung am 27. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Sind Artikel 1 des Gesetzes vom 14. Juli 1961 zur Gewährleistung des Schadenersatzes bei Schäden, die durch Hochwild angerichtet ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 mei 2016 in zake de stad Hoei tegen Frédéric Frenay en Sophie Uhlig, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1 van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie, alsook artikel 3, tweede lid, van deze ...[+++]


Die EU muss den Schaden wieder gutmachen, den sie in Forschungskreisen angerichtet hat, indem sie Forscher mit den beruflichen und finanziellen Bedingungen ausstattet, die sie brauchen, um Spitzenforschung zu betreiben.

De Europese Unie moet de schade die het heeft aangericht in de wetenschappelijke gemeenschap herstellen door onderzoekers te voorzien van beroepscondities en nodige financiën om toponderzoek te doen.


Hierzu sollten sie nach den in ihrer Satzung verankerten Regeln tatsächlich sämtlichen europäischen Forschungskreisen offenstehen und zum Ziel haben, das Niveau der europäischen wissenschaftlichen Kapazitäten anzuheben und damit zum weiteren Ausbau des Europäischen Forschungsraums beizutragen.

Daartoe moeten zij daadwerkelijk openstaan voor de gehele Europese onderzoeksgemeenschap, conform hun statutaire bepalingen, en het doel hebben de Europese wetenschappelijke capaciteiten uit te tillen boven het huidige niveau en aldus bij te dragen aan de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte.


Hierzu sollten sie nach den in ihrer Satzung verankerten Regeln tatsächlich sämtlichen europäischen Forschungskreisen offenstehen und zum Ziel haben, das Niveau der europäischen wissenschaftlichen Kapazitäten anzuheben und damit zum weiteren Ausbau des Europäischen Forschungsraums beizutragen.

Daartoe moeten zij daadwerkelijk openstaan voor de gehele Europese onderzoeksgemeenschap, conform hun statutaire bepalingen, en het doel hebben de Europese wetenschappelijke capaciteiten uit te tillen boven het huidige niveau en aldus bij te dragen aan de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte.


Diese Rakete wurde niemals von der griechischen Armee gekauft und doch hat sie bei uns großen Schaden angerichtet, und wir wissen nicht, woher sie kam.

Dat soort wapen heeft het Griekse leger nooit gekocht.


Unterschiede in der Praxis der Vorratsspeicherung von Daten bedeuten, dass die Möglichkeiten von Ermittlungs- und Strafverfolgungsbehörden, Straftäter und Terroristen aufzuspüren und zu verurteilen, bevor sie Schaden anrichten können, bzw. sie zu fassen, nachdem sie Schaden angerichtet haben, davon abhängen, welchen Anbieter von Kommunikationsdiensten ein Verdächtiger, ein Opfer oder ein Zeuge benutzt und in welchem Mitgliedstaat er sich aufgehalten hat.

Het feit dat er verschillende praktijken zijn ten aanzien van de bewaring van gegevens, betekent dat het vermogen van onderzoekers en aanklagers om misdadigers en terroristen op te sporen en te vervolgen zodat ze geen kwaad aanrichten of om ze te pakken nadat ze kwaad hebben aangericht, afhankelijk is van de aanbieder van communicatiediensten waarvan een verdachte, een slachtoffer of getuige gebruik heeft gemaakt, of van het land waar ze zich bevonden.


Wissen Sie, sechs Monate sind nicht sehr lang, um den Schaden zu reparieren, den Sie in drei Tagen angerichtet haben.

Ik zeg u dit: zes maanden is zeker niet te veel om de schade te herstellen die u in drie dagen hebt aangericht.


Wissen Sie, sechs Monate sind nicht sehr lang, um den Schaden zu reparieren, den Sie in drei Tagen angerichtet haben.

Ik zeg u dit: zes maanden is zeker niet te veel om de schade te herstellen die u in drie dagen hebt aangericht.


Eines der wichtigsten Ziele dieser Mitteilung ist es, die Grundlage für künftige Diskussionen mit den Forschungskreisen, den Unternehmen, die die Technologien herstellen, und die Menschen, die sie verwenden, zu schaffen und gemeinsam mit ihnen konkrete Vorschläge auszuarbeiten.

Het voornaamste doel van deze mededeling is het gesprek te vergemakkelijken met de onderzoekswereld, de ondernemingen die de relevante technologieën produceren en de gebruikers daarvan en vervolgens samen de concrete voorstellen uit te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie in forschungskreisen angerichtet' ->

Date index: 2022-07-03
w