Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie in einer reihe bestehender gemeinschaftlicher richtlinien » (Allemand → Néerlandais) :

Sie verweist darauf, dass in einer Reihe von Teilen ein Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit anderen Verfassungsbestimmungen, Vertragsbestimmungen, Richtlinien und allgemeinen Rechtsgrundsätzen angeführt werde, ohne dass die klagenden Parteien präzisierten, in welcher Hinsicht gegen diese Bestimmungen und Grundsätze verstoßen werde.

Zij wijst erop dat in een aantal onderdelen een schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met andere grondwetsbepalingen, verdragsbepalingen, richtlijnen en algemene rechtsbeginselen, wordt aangevoerd, zonder dat de verzoekende partijen preciseren in welk opzicht die bepalingen en beginselen geschonden zouden zijn.


Als im Jahr 2000 das Antidiskriminierungspaket (zwei Richtlinien und ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm) angenommen wurde, stellte dies einen wichtigen Schritte vorwärts auf dem Weg zur Gleichbehandlung auf einer ganzen Reihe neuer Gebiete dar.

De goedkeuring van het anti-discriminatiepakket (twee richtlijnen en een communautair actieplan) in 2000 was een belangrijke stap voorwaarts op de weg naar gelijkheid op een aantal heel nieuwe terreinen.


Dieser Vorschlag enthält die Mindestanforderungen für eine wirksame Beteiligung der Öffentlichkeit an umweltbezogenen Plänen und Programmen (wie sie in einer Reihe bestehender gemeinschaftlicher Richtlinien festgelegt sind) und er sieht Änderungen von zwei geltenden Richtlinien, nämlich die Richtlinie des Rates 85/337/EWG vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten und die Richtlinie des Rates 96/61/EG vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung vor.

Het voorstel legt de minimumvereisten voor daadwerkelijke openbare inspraak in milieuplannen en -programma's vast (zoals voorgeschreven in een aantal bestaande richtlijnen van de Gemeenschap) en amendeert twee bestaande richtlijnen: nr. 85/337/EEG van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, en 96/61/EG van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging.


16. ist der Auffassung, dass die EU ihre Position innerhalb des weltweiten Reformprozesses der humanitären Hilfe klar definieren sollte, dass sie insbesondere den ständigen Nothilfefonds (Central Emergency Response Fund - CERF) als sinnvolle Ergänzung einer Reihe bestehender Finanzierungsinstrumente unterstützen sollte, wobei dieser als Zusatzfinanzierung anzusehen ist, die nicht auf andere humanitäre Aktionen oder Partner übertragen werden kann, und sie das so genannte „Cluster Konzept“ begrüßen sowie die Einbeziehung ei ...[+++]

16. is van oordeel dat de EU zich duidelijk dient te profileren in het wereldwijde humanitaire hervormingsproces, en vooral het VN-noodhulpfonds (CERF) dient te steunen als nuttige aanvulling op een scala van beschikbare financieringsinstrumenten, wanneer het fonds aanvullende financiering vertegenwoordigt die niet in de plaats komt van steun aan andere humanitaire operaties en partners, de "clusterbenadering" te verwelkomen en de integratie te bevorderen van een breed scala van humanitaire actoren;


16. ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihre Position innerhalb des weltweiten Reformprozesses der humanitären Hilfe klar definieren sollte, dass sie insbesondere den ständigen Nothilfefonds (Central Emergency Response Fund - CERF) als sinnvolle Ergänzung einer Reihe bestehender Finanzierungsinstrumente unterstützen sollte, wobei dieser als Zusatzfinanzierung anzusehen ist, die nicht auf andere humanitäre Aktionen oder Partner übertragen werden kann, und sie das so genannte "Cluster Konzept" begrüßen sowie die Einbe ...[+++]

16. is van oordeel dat de EU zich duidelijk dient te profileren in het wereldwijde humanitaire hervormingsproces, en vooral het VN-noodhulpfonds (CERF) dient te steunen als nuttige aanvulling op een scala van beschikbare financieringsinstrumenten, aangezien het fonds aanvullende financiering vertegenwoordigt die niet in de plaats komt van steun aan andere humanitaire operaties en partners, de "clusterbenadering" dient te verwelkomen en de integratie dient te bevorderen van een breed scala van humanitaire actoren;


16. ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihre Position innerhalb des weltweiten Reformprozesses der humanitären Hilfe klar definieren sollte, dass sie insbesondere den ständigen Nothilfefonds (Central Emergency Response Fund - CERF) als sinnvolle Ergänzung einer Reihe bestehender Finanzierungsinstrumente unterstützen sollte, wobei dieser als Zusatzfinanzierung anzusehen ist, die nicht auf andere humanitäre Aktionen oder Partner übertragen werden kann, und sie das so genannte "Cluster Konzept" begrüßen sowie die Einbe ...[+++]

16. is van oordeel dat de EU zich duidelijk dient te profileren in het wereldwijde humanitaire hervormingsproces, en vooral het VN-noodhulpfonds (CERF) dient te steunen als nuttige aanvulling op een scala van beschikbare financieringsinstrumenten, aangezien het fonds aanvullende financiering vertegenwoordigt die niet in de plaats komt van steun aan andere humanitaire operaties en partners, de "clusterbenadering" dient te verwelkomen en de integratie dient te bevorderen van een breed scala van humanitaire actoren;


Die Verfahrensordnung besagt, dass, wenn bestimmte Maßnahmen im Anschluss an die Liberalisierung einer Tätigkeit durch gemeinschaftliche Rechtsvorschriften zu Beihilfen werden, derartige Maßnahmen nach dem für die Liberalisierung festgelegten Termin (im vorliegenden Fall also nach Inkrafttreten der Richtlinie 96/92/EG betreffend gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt, was nach dem Beitritt von Ungarn zur Europäischen Union eintrat) nicht als bestehende Beihilf ...[+++]

Dit artikel bepaalt dat maatregelen die vanwege de liberalisering door het Gemeenschapsrecht steun zijn geworden (in dit geval de liberalisering van de energiemarkt ingevolge Richtlijn 96/92/EG, die in Hongarije van kracht werd toen het land zich bij de Europese Unie aansloot), na de voor de liberalisering voorgeschreven datum niet als bestaande steun wor ...[+++]


Vor diesem politischen Hintergrund hat die Kommission — entsprechend der Aufforderung der Staats- und Regierungschefs aus dem Jahr 2005 — mit einer Reihe von Vorschlägen reagiert (Grünbuch: „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie“). Sie betreffen zum Beispiel die Einrichtung einer europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung, die die Angebots- und Nachfragemuster auf den Energiemärkten der EU verfolgt, eine neue gemeinschaftliche Richtlini ...[+++]

De toenemende energievraag doet twijfels rijzen over de mogelijkheid om de broeikasemissies terug te dringen, terwijl de EU-elektriciteits- en gasmarkten zich nog niet tot werkelijk geïntegreerde concurrerende marken hebben ontwikkeld. In antwoord op het verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders in 2005 heeft de Commissie op deze politieke situatie gereageerd met een aantal voorstellen (Groenboek — Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voor Europa), zoals de oprichting van een Europese Waarnemingspost voor energievoorziening, die toeziet op de vraag- en aanbodpatronen van EU-energiemarkten, een nieuwe comm ...[+++]


Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2343 (dritter Klagegrund) führen an, die Artikel 37 und 38 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Übertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften beinhalteten einen Verstoss gegen die Artikel 39 und 116 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 10 und 11, indem sie von dem Grundsatz abwichen, dass die demokratischen Vertreter der Einwohner eines bestimmten Gebietes, sei es auf föderaler, gemeinschaftlicher, regionaler, provinzialer oder kommunaler Ebene, unter einer Reihe von ...[+++] Kandidaten für Mandate aus derselben Gruppe gewählt würden.

De verzoekers in de zaak nr. 2343 (derde middel) voeren aan dat de artikelen 37 en 38 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhouden van de artikelen 39 en 116 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 ervan, doordat zij afwijken van het beginsel dat de democratische vertegenwoordigers van de inwoners van een bepaald grondgebied, zij h ...[+++]


Als im Jahr 2000 das Antidiskriminierungspaket (zwei Richtlinien und ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm) angenommen wurde, stellte dies einen wichtigen Schritte vorwärts auf dem Weg zur Gleichbehandlung auf einer ganzen Reihe neuer Gebiete dar.

De goedkeuring van het anti-discriminatiepakket (twee richtlijnen en een communautair actieplan) in 2000 was een belangrijke stap voorwaarts op de weg naar gelijkheid op een aantal heel nieuwe terreinen.


w