Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie ihren legislativvorschlag fertig stellt " (Duits → Nederlands) :

Am 15. November 2011 veröffentlichte die Kommission ihren Vorschlag für das künftige Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“[117]; am 14. Dezember 2011 stellte sie ihren Vorschlag für das künftige Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“[118] vor.

Op 15 november 2011 respectievelijk 14 december 2011 diende de Commissie haar voorstellen voor het toekomstige programma „Rechten en burgerschap”[117] en het toekomstige programma Europa voor de burger[118] in.


(1) Die Beschaffung von Textilien (darunter Stoffe und halbfertige oder fertige Bekleidungsartikel, jedoch nicht darauf beschränkt) aus der DVRK durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder unter Benutzung von die Flagge der Mitgliedstaaten führenden Schiffen oder Luftfahrzeugen und unabhängig davon, ob sie ihren Ursprung im Hoheitsgebiet der DVRK haben oder nicht, ist untersagt.

1. De aankoop uit de DVK door onderdanen van de lidstaten, of met gebruik van vaartuigen of vliegtuigen die de vlag van een lidstaat voeren, van textiel (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, weefsels en deels of geheel afgewerkte kledingproducten) is verboden, ongeacht of dat al dan niet afkomstig is van het grondgebied van de DVK.


b) Sie stellt sicher, dass die zuständigen Behörden Zugang zu Daten haben, die in einem anderen Mitgliedstaat gespeichert oder verarbeitet werden, damit sie ihren Aufgaben entsprechend ihrem ordnungspolitischen Auftrag nachkommen können, wie sie es auch bei in ihrem eigenen Hoheitsgebiet gespeicherten Daten tun.

b) de bevoegde autoriteiten houden toegang tot gegevens die in een andere lidstaat zijn opgeslagen of verwerkt. Zij kunnen hun wettelijke taken dus gewoon blijven uitoefenen, alsof de gegevens nog in eigen land zijn opgeslagen;


Alle von dem Herrn Abgeordneten zur Sprache gebrachten Probleme müssen und werden von der Kommission in den kommenden Monaten weiter geprüft werden, während sie die Stellungnahme dieses Organs abwartet, bevor sie ihren Legislativvorschlag fertig stellt.

Alle aspecten die de geachte afgevaardigde heeft genoemd, zullen de komende maanden door de Commissie onder de loep worden genomen in afwachting van het advies van het Parlement. Pas daarna zal de Commissie haar wetgevingsvoorstel definitief afronden.


26. ermuntert die Kommission nachdrücklich, ihren Legislativvorschlag für eine gemeinsame konsolidierte Körperschafts-Besteuerungsgrundlage (GKKB) fertig zu stellen;

26. spoort de Commissie aan haar wetsvoorstel over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) af te ronden;


– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Pittella, und seinem Team zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren und hinzufügen, dass ich nicht alle Berichterstatter zu beglückwünschen pflege, wenn sie ihren Bericht fertig gestellt haben.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Pittella, en zijn team feliciteren met het uitstekende werk dat zij verricht hebben en ik wil daaraan toevoegen dat ik niet gewoon ben om iedere rapporteur te feliciteren wanneer die zijn of haar verslag af heeft.


Ich stellte ein gewisses Zögern fest, als Sie Ihren Vorschlag unterbreiteten, den einzelstaatlichen Parlamenten ein Vetorecht gegen Legislativvorschläge der Kommission zu verleihen.

Ik ervaar enige aarzeling bij uw voorstel om nationale parlementen de bevoegdheid te geven wetgevingsvoorstellen van de Commissie te blokkeren.


– unter Hinweis auf den von Alexander Nuno Alvaro im Namen der ALDE-Fraktion eingereichten Vorschlag für eine Empfehlung an den Rat zu einem integrierten Ansatz auf EU-Ebene, um Terroranschlägen jeder Art vorzubeugen, sich auf sie vorzubereiten, auf sie zu reagieren und mit ihren Folgen fertig zu werden (B6-0081/2005),

- gezien de door Alexander Nuno Alvaro namens de ALDE-Fractie ingediende ontwerpaanbeveling aan de Raad over een geïntegreerd beleid op het EU-niveau met het oog op het voorkomen van, het zich voorbereiden op en het beantwoorden van terroristische aanvallen van diverse aard, alsook het opvangen van de gevolgen ervan (B6-0081/2005),


Auf Antrag der ersuchenden Behörde stellt die ersuchte Behörde dem Empfänger nach Maßgabe der Rechtsvorschriften für die Zustellung entsprechender Akte in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, alle Verwaltungsakte und sonstigen Entscheidungen der Verwaltungsbehörden zu, die die Anwendung der Mehrwertsteuervorschriften im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, in dem die ersuchende Behörde ihren Sitz hat, betreffen.

Op verzoek van de verzoekende autoriteit gaat de aangezochte autoriteit, overeenkomstig de geldende voorschriften betreffende de kennisgeving van de overeenkomstige akten van de lidstaat waar de aangezochte autoriteit is gevestigd, over tot kennisgeving aan de geadresseerde van alle akten en beslissingen die uitgaan van de administratieve autoriteiten en betrekking hebben op de toepassing van de BTW-wetgeving op het grondgebied van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit gevestigd is.


a) Stellt eine Vertragspartei ein Ersuchen nach Artikel 188 Absatz 4, so reicht sie ihren ersten Schriftsatz innerhalb von 10 Tagen nach dem Ersuchen ein; die Beschwerdegegnerin reicht ihre schriftliche Erwiderung innerhalb von 10 Tagen nach Eingang des ersten Schriftsatzes ein.

(a) de partij die een verzoek doet op grond van artikel 188, lid 4, dient haar eerste schriftelijke stuk in binnen 10 dagen na de datum van indiening van het verzoek, en de andere partij legt haar verweerschrift over binnen 10 dagen na de datum van indiening van het eerste schriftelijke stuk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihren legislativvorschlag fertig stellt' ->

Date index: 2024-12-20
w