Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie ihren fischern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist

zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andererseits müssen wir herausfinden, wie wir den Europäischen Fischereifonds nutzen können, um die Länder, die unter den schweren Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu leiden haben, bei der Überwindung ihrer Probleme zu unterstützen und ihnen zu helfen, damit sie ihren Fischern helfen können.

Anderzijds moeten wij onderzoeken hoe wij via het Europees Visserijfonds de landen die met een ernstige economische crisis te kampen hebben, kunnen steunen en kunnen helpen bij het overwinnen van deze problemen, zodat zij hun vissers kunnen helpen.


Andererseits müssen wir herausfinden, wie wir den Europäischen Fischereifonds nutzen können, um die Länder, die unter den schweren Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu leiden haben, bei der Überwindung ihrer Probleme zu unterstützen und ihnen zu helfen, damit sie ihren Fischern helfen können.

Anderzijds moeten wij onderzoeken hoe wij via het Europees Visserijfonds de landen die met een ernstige economische crisis te kampen hebben, kunnen steunen en kunnen helpen bij het overwinnen van deze problemen, zodat zij hun vissers kunnen helpen.


(2) Der EFF kann zu individuellen Prämien für Fischern, die jünger sind als 40 Jahre, beitragen, wenn sie ihren Beruf nachweislich mindestens fünf Jahre lang ausgeübt haben oder eine gleichwertige Berufsausbildung nachweisen können und erstmals vollständig oder zum Teil Eigentümer eines Fischereifahrzeugs mit einer Länge über alles von weniger als 24 m werden, das für den Fischfang auf See ausgerüstet ist und zwischen 5 und 30 Jahre alt ist.

2. Het EVF kan bijdragen aan individuele subsidies aan vissers die jonger zijn dan 40 jaar en die kunnen aantonen dat zij gedurende ten minste vijf jaar als visser hebben gewerkt, of een gelijkwaardige beroepsopleiding hebben genoten, en die voor het eerst de gedeeltelijke of volledige eigendom verwerven van een voor de zeevisserij uitgerust vaartuig met een lengte over alles van minder dan 24 meter dat tussen 5 en 30 jaar oud is.


(2) Der EFF kann zu individuellen Prämien für Fischern, die jünger sind als 40 Jahre, beitragen, wenn sie ihren Beruf nachweislich mindestens fünf Jahre lang ausgeübt haben oder eine gleichwertige Berufsausbildung nachweisen können und erstmals vollständig oder zum Teil Eigentümer eines Fischereifahrzeugs mit einer Länge über alles von weniger als 24 m werden, das für den Fischfang auf See ausgerüstet ist und zwischen 5 und 30 Jahre alt ist.

2. Het EVF kan bijdragen aan individuele subsidies aan vissers die jonger zijn dan 40 jaar en die kunnen aantonen dat zij gedurende ten minste vijf jaar als visser hebben gewerkt, of een gelijkwaardige beroepsopleiding hebben genoten, en die voor het eerst de gedeeltelijke of volledige eigendom verwerven van een voor de zeevisserij uitgerust vaartuig met een lengte over alles van minder dan 24 meter dat tussen 5 en 30 jaar oud is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gemeinschaft muss sich ferner im Sinne von Effizienz und Fairness um eine gleichmäßige, nicht diskriminierende Anwendung der Maßnahmen bemühen, die sie ihren eigenen Fischern sowohl in den Gemeinschaftsgewässern als auch auf Hoher See auferlegt.

De Gemeenschap moet, omwille van de doeltreffendheid en billijkheid, tevens zorgen voor een uniforme en niet-discriminatoire toepassing van de maatregelen die zij haar eigen vissers oplegt, zowel in de communautaire wateren als op de volle zee.


Es ist wichtig, daß wir Forschung betreiben, ständige Revisionen vornehmen und allmählich die Menschen davon überzeugen, daß die Europäische Kommission keine feindliche Organisation ist, die aus der Ferne entsandt wird, um Fischern nachzustellen und sie daran zu hindern, ihren Lebensunterhalt zu verdienen.

Het is daarom belangrijk dat wij onderzoek doen, doorgaan met de herziening en de mensen er geleidelijk van overtuigen dat de Europese Commissie geen vijandige organisatie is die vanuit een afgelegen oord gestuurd is om de vissers het leven zuur te maken en te verhinderen dat ze in hun levensonderhoud voorzien.


Ich bin erleichtert und kann meinen Fischern zu Hause sagen: „Wir leben doch noch!“ Und das sollten Sie, Herr Prodi, auch mit Ihren Taten der Lehrerin sagen.

Ik ben opgelucht en kan nu thuis tegen onze vissers zeggen: “Wij leven toch nog!” Mijnheer Prodi, dat moet u met uw daden ook aan de onderwijzeres laten zien.


37. macht darauf aufmerksam, daß noch Hunderte von Fischern in Südostasien, davon zahlreiche indische Bürger in Haft sind, mit der Beschuldigung, Seegrenzen überschritten zu haben, von denen sie noch nicht einmal wußten, und fordert Indien auf, die Führungsrolle bei den Verhandlungen mit den betreffenden Nachbarstaaten über die Freilassung aller für unbeabsichtigte Grenzverstöße verhafteten Fischer zu übernehmen und eine Politik zur Wahrung des Rechts der Fischer auf ihren Lebensunt ...[+++]

37. vestigt de aandacht op de honderden vissers die nog in Zuidoost-Azië gevangen zitten, waaronder vele Indiase onderdanen, omdat zij maritieme grenzen hebben geschonden waarvan zij zich zelfs niet bewust waren, en verzoekt India de leiding te nemen bij de onderhandelingen met de betrokken nabuurlanden om alle wegens onopzettelijke schendingen gevangen genomen vissers vrij te laten, beleidsmaatregelen te treffen om het recht van de vissers op bestaan te beschermen en de wet inzake de maritieme zone van de respectieve landen overeenko ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sie ihren fischern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihren fischern' ->

Date index: 2022-05-09
w