Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ihren bürgern angedeihen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind sich darüber im Klaren. Zunehmend wird ihnen auch bewusst, dass sie verstärkt zusammen arbeiten und ihre Drogenpolitik koordinieren müssen, wenn sie ihren Bürgern den hohen Gesundheits- und Sicherheitsschutz garantieren wollen, der eine zivilisierte Gesellschaft kennzeichnet und ohne den die Europäische Union ihrer Existenzgrundlage - der Zivi ...[+++]

De lidstaten van de Europese Unie zijn zich hier meer en meer van bewust en realiseren zich dat intensievere samenwerking en betere coördinatie op het gebied van het drugsbeleid geboden zijn als zij de burgers het hoge niveau van bescherming en volksgezondheid willen bieden dat hoort bij een geciviliseerde samenleving en dat niet mag ontbreken omdat de Europese Unie anders haar draagvlak verliest: het Europese maatschappelijk midde ...[+++]


Die Regeln stellen sicher, dass beide Parteien frei entscheiden können, wie sie ihren Bürgern öffentliche Dienstleistungen bereitstellen.

De richtlijnen stellen zeker dat beide partijen de volledige vrijheid hebben bij het kiezen van de manier waarop zij openbare diensten aan hun burgers leveren.


In der Strategie werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, einzelstaatliche Pläne zu erarbeiten, wie sie ihren Bürgern und Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarktes bewusst machen können. Gleichzeitig wird der Kommission der Auftrag erteilt, dafür zu sorgen, dass diese Pläne regelmäßig auf hoher Ebene erörtert werden.

In de strategie worden de lidstaten om nationale voorlichtingsplannen verzocht die hun eigen burgers en ondernemingen bewuster maken van de kansen die de interne markt te bieden heeft. Daarnaast is vastgelegd dat de Commissie regelmatig op hoog niveau overleg over deze plannen zal plegen.


Sie haben die Missachtung der Menschenrechte in ihren Ländern gegenüber ihren Bürgern, der internationalen Gemeinschaft und den Vereinten Nationen zu verantworten.

Zij dienen verantwoording tegenover hun burgers, de internationale gemeenschap en de VN af te leggen indien zij de mensenrechten in hun land niet naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Anordnung vom 16. September 2015 hat der Gerichtshof entschieden, dass die Rechtssachen nicht verhandlungsreif waren, und hat alle Parteien aufgefordert, in einem spätestens am 16. Oktober 2015 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, von dem sie den anderen Parteien innerhalb derselben Frist eine Kopie zukommen lassen mussten, ihren Standpunkt zu den Auswirkungen der Rechtsprechung des Gerichtshofes in d ...[+++]

Bij beschikking van 16 september 2015 heeft het Hof beslist dat de zaken niet in staat van wijzen waren, en heeft het alle partijen uitgenodigd om in een uiterlijk op 16 oktober 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan zij een kopie moesten laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun standpunt te bepalen over de invloed van de rechtspraak van het Hof in de arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015 van 21 mei 2015 op de onderhavige zaken.


G. in der Erwägung, dass sich in einer beträchtlichen Anzahl von Staaten die Kluft zwischen den Menschenrechtsinstrumenten, die diese unterzeichnet und ratifiziert haben, und der Behandlung, die sie ihren Bürgern angedeihen lassen, zunehmend vergrößert,

G. overwegende dat voor een aanzienlijk aantal staten zich de kloof tussen de verdragen inzake de mensenrechten die zij ondertekend en geratificeerd hebben, en de behandeling die zij hun burgers doen ondergaan, verbreedt,


H. in der Erwägung, dass sich in einer beträchtlichen Anzahl von Staaten die Kluft zwischen den Menschenrechtsinstrumenten, die diese Staaten unterzeichnet und ratifiziert haben und der Behandlung, die sie ihren Bürgern angedeihen lassen, zunehmend vergrößert,

H. overwegende dat in een aanzienlijk aantal staten sprake is van een verwijding van de kloof tussen de mensenrechteninstrumenten die zij hebben ondertekend en geratificeerd en de wijze waarop zij hun burgers behandelen,


G. in der Erwägung, dass sich in einer beträchtlichen Anzahl von Staaten die Kluft zwischen den Menschenrechtsinstrumenten, die diese Staaten unterzeichnet und ratifiziert haben und der Behandlung, die sie ihren Bürgern angedeihen lassen, zunehmend vergrößert,

G. overwegende dat in een aanzienlijk aantal staten sprake is van een verwijding van de kloof tussen de mensenrechteninstrumenten die zij hebben ondertekend en geratificeerd en de wijze waarop zij hun burgers behandelen,


G. in der Erwägung, dass sich in einer beträchtlichen Anzahl von Staaten die Kluft zwischen den Menschenrechtsinstrumenten, die diese unterzeichnet und ratifiziert haben und der Behandlung, die sie ihren Bürgern angedeihen lassen, zunehmend vergrößert,

G. overwegende dat voor een aanzienlijk aantal staten zich de kloof tussen de verdragen inzake de mensenrechten die zij ondertekend en geratificeerd hebben, en de behandeling die zij hun burgers doen ondergaan, verbreedt,


Die Teilnahme von EU-Bürgern an Europawahlen in einem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben, aber dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen[3], ist im Einzelnen in der Richtlinie 93/109/EG[4] geregelt.

Nadere regels op grond waarvan EU-burgers aan Europese verkiezingen kunnen deelnemen in de lidstaat waar zij wonen[3], zijn vastgesteld in Richtlijn 93/109/EG[4].




D'autres ont cherché : sie ihren bürgern angedeihen lassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihren bürgern angedeihen lassen' ->

Date index: 2025-08-02
w