Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie ihren bedarf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist

zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Falls eine notifizierende Behörde feststellt oder darüber unterrichtet wird, dass eine notifizierte Stelle die Anforderungen des Artikels 24 nicht mehr erfüllt oder dass sie ihren Verpflichtungen nicht nachkommt, schränkt sie die Notifizierung ein, setzt sie aus oder widerruft sie – je nach Bedarf – wobei sie das Ausmaß berücksichtigt, in dem diesen Anforderungen nicht genügt oder diesen Verpflichtungen nicht nachgekommen wurde.

1. Wanneer een aanmeldende autoriteit heeft geconstateerd of vernomen dat een aangemelde instantie niet meer aan de eisen in artikel 24 voldoet of haar verplichtingen niet nakomt, wordt de aanmelding door de aanmeldende autoriteit beperkt, geschorst of ingetrokken, afhankelijk van de ernst van het niet-voldoen aan die eisen of het niet-nakomen van die verplichtingen.


Die europäische Strategie in diesem Gebiet zielt auf Gemeinschaften, Regionen und europäische Staaten ab, indem sie ihren Bedarf an wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Entwicklung angleicht und dabei auch die Umweltstandards zur Bewahrung des natürlichen Lebensraums der Donau einhält.

Deze Europese strategie richt zich op Europese gemeenschappen, regio's en staten, brengt samenhang aan in hun economische, sociale en culturele ontwikkelingsbehoeften, waarbij tegelijkertijd de milieunormen voor de natuurlijke habitat van de Donau worden gerespecteerd.


Die europäische Strategie in diesem Gebiet zielt auf Gemeinschaften, Regionen und europäische Staaten ab, indem sie ihren Bedarf an wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Entwicklung angleicht und dabei auch die Umweltstandards zur Bewahrung des natürlichen Lebensraums der Donau einhält.

Deze Europese strategie richt zich op Europese gemeenschappen, regio's en staten, brengt samenhang aan in hun economische, sociale en culturele ontwikkelingsbehoeften, waarbij tegelijkertijd de milieunormen voor de natuurlijke habitat van de Donau worden gerespecteerd.


Diese Bestimmungen verstießen nach Darlegung der klagenden Partei gegen die vorerwähnten Referenznormen, insofern durch sie ohne vernünftige Rechtfertigung ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen zwei Personen mit Behinderung, bei denen festgestellt werde, dass sie einen objektivierten Bedarf an Pflege und Unterstützung hätten, der über die Dauer, die Intensität und die Häufigkeit der direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung hinausgehe, wobei der einen wohl und der anderen nicht ein Budget für nicht direkt zugängliche Pflege und Unterstützung gewährt werde, abhängig von der Provinz, in der die Person mit Be ...[+++]

Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee personen met een handicap van wie is vastgesteld dat zij een geobjectiveerde nood aan zorg en ondersteuning hebben die de duur, intensiteit en frequentie van de rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning overschrijdt, waarbij aan de ene wel en aan andere niet een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning zou worde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Andrikienė hat bereits den Fall der Russischen Föderation erwähnt, die verlauten ließ, dass sie bereit sei, ein Einfuhrverbot für Geflügelfleisch bis 2015 zu erlassen, weil sie ihren Bedarf aus der eigenen Inlandsproduktion deckt.

Mevrouw Andrikienė had het net al over de kwestie van de Russische Federatie, die heeft aangekondigd de import van gevogelte te willen verbieden tot 2015, omdat zij met de binnenlandse productie in haar behoefte kan voorzien.


Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Beförderer, Fahrscheinverkäufer und Reiseveranstalter aktiv Auskünfte darüber anfordern, ob ein Passagier Hilfeleistungen benötigt, da sich nicht alle Passagiere darüber im Klaren sein werden, dass sie ihren Bedarf melden müssen.

Het is van essentieel belang dat vervoerders, verkopers van vervoerbewijzen en touroperators zelf vragen of een passagier hulp nodig heeft of niet, omdat niet alle passagiers ervan op de hoogte zullen zijn dat van hen verwacht wordt te zeggen wat hun behoeften zijn.


Dann müssen sie ihren Bedarf für den dreijährigen Programmzeitraum anmelden und einen Antrag bei der Kommission einreichen, die entsprechende Mittel bereitstellt.

Vervolgens zouden die lidstaten hun behoeften voor een programmaperiode van drie jaar bepalen en zouden zij hun verzoek indienen bij de Commissie, die de benodigde financiële middelen zou toewijzen.


Die Mitgliedstaaten sollten folgende Maßnahmen ergreifen: den mit den verschiedenen Arten von Waldgebieten und Begünstigten jeweils verbundenen wirtschaftlichen Bedarf und die damit verbundenen Chancen in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum hinlänglich beschreiben; die Waldbewirtschaftung verbessern, indem sie dafür sorgen, dass für den Großteil der Forstbetriebe Waldbewirtschaftungspläne ausgearbeitet werden und die Zertifizierung von Waldgebieten gefördert wird; geeignete Bedingungen festlegen, um ...[+++]

De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de bepalingen voor staatssteun en de doeltreffendheid van het beleid optimaliseert; adequate procedures invoe ...[+++]


Viele Unternehmen – insbesondere große Firmen – hoben auch ihren Bedarf an Kenntnissen nichteuropäischer Sprachen hervor, wie z. B. Chinesisch, Arabisch und Urdu, da sie sich nichteuropäische Märkte erschließen wollen.

Met name grote bedrijven benadrukten hun behoefte aan niet-Europese talen zoals Chinees, Arabisch en Urdu, omdat ze zaken willen doen op niet-Europese markten.


Das künftige Berlaymont-Gebäude - Vorprojekt Die belgischen Behörden sind bestrebt, der Kommission ein ihren Wünschen entsprechendes Gebäude zur Verfügung zu stellen, und haben sie um eine ausführliche Beschreibung ihres funktionellen Bedarfs und ihrer Anforderungen gebeten.

Voorlopig ontwerp van het toekomstige Berlaymontgebouw De Belgische autoriteiten, die ernaar streven een gebouw tot stand te brengen dat beantwoordt aan de wensen van de Commissie, hebben haar om een uitgebreide beschrijving verzocht van haar behoeften en vereisten.




Anderen hebben gezocht naar : sie ihren bedarf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihren bedarf' ->

Date index: 2021-11-20
w