Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ihren arbeitsplatz verlieren werden » (Allemand → Néerlandais) :

Arbeitnehmer, die ihren Arbeitsplatz verlieren, sollten bessere Möglichkeiten erhalten, eine neue Beschäftigung im Ausland zu suchen, ohne dass sie dadurch den Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit in ihrem Herkunftsland verlieren; diese Möglichkeit besteht zwar bereits, ist aber im Allgemeinen auf eine kurze Frist von drei Monaten beschränkt.

Werknemers die hun baan verliezen, moeten meer kansen krijgen om in het buitenland te werken zonder het recht op een werkloosheidsuitkering in het land waar zij wonen te verliezen; deze mogelijkheid bestaat al wel, maar is meestal beperkt tot een periode van drie maanden.


EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich auf der Tagung wie folgt: „Das Problem der Stahlüberkapazitäten betrifft direkt das Leben der Menschen, vor allem derjenigen, die ihren Arbeitsplatz verlieren.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström, die de vergadering bijwoonde, zei hierover het volgende: "Het probleem van overcapaciteit van staal heeft reële gevolgen voor het leven van mensen, met name voor wie werkloos wordt.


Sie müssen uns daher erklären, warum wir hunderten von Arbeitnehmern sagen sollten, dass sie ihren Arbeitsplatz verlieren werden, insbesondere in diesen schwierigen Zeiten; Sie müssen uns erklären, welche enormen Folgen sich für den Binnenmarkt ergeben, sodass Sie auf einen Schlag alle Läden an den Landgrenzen zu Drittländen abschaffen müssen, die im Fall meines Landes, Griechenland, extrem erfolgreich arbeiten und keinerlei Betrugsprobleme verursachen oder sich irgendwie auf den Binnenmarkt auswirken.

U moet ons daarom uitleggen waarom we honderden werknemers moeten vertellen dat ze hun baan zullen verliezen, vooral in deze moeilijke tijden; u moet ons uitleggen wat die zogenaamd enorme impact op de interne markt is dat u alle winkels aan de landgrenzen met derde landen met één slag wilt opruimen, die in mijn eigen land, in Griekenland, erg goed lopen en bovendien zonder fraudeproblemen en zonder dat de interne markt erdoor wordt beïnvloed.


alle chemischen Arbeitsstoffe, die die Kriterien für die Einstufung als ‚gefährlich‘ nach Buchstabe b Ziffer i dieses Artikels nicht erfüllen, aber aufgrund ihrer physikalisch-chemischen, chemischen oder toxikologischen Eigenschaften und der Art und Weise, wie sie am Arbeitsplatz verwendet werden oder dort vorhanden sind, für die Sicherheit und die Gesundheit der Arbeitnehmer ein Risiko darstellen können; dies ...[+++]

elk chemisch agens dat, hoewel het niet voldoet aan de criteria om overeenkomstig punt b) i) van dit artikel als gevaarlijk te worden ingedeeld, een risico voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers kan opleveren door zijn fysisch-chemische, chemische of toxicologische eigenschappen en door de wijze waarop het op de werkplek wordt gebruikt of aanwezig is, met inbegrip van elk chemisch agens waarvoor een grenswaarde voor ber ...[+++]


Haben sie ihren Zweck erfüllt, werden sie entfernt.

Deze onderdelen worden gewist wanneer hun oorspronkelijke doel is bereikt.


Stattdessen müssen die Regierungen und die EU mit einer breit angelegten Strategie die Bedürfnisse der kleinen und mittelständischen Unternehmen berücksichtigen. Die Krise bedeutet zwar für Arbeitnehmer, dass sie ihren Arbeitsplatz verlieren könnten, für Unternehmer, die in Schwierigkeiten geraten, bedeutet die Krise allerdings, dass sie ihren Arbeitsplatz, ihre Mitarbeiter und ihr ganzes Geschäft ...[+++]

In de eerste plaats omdat werknemers tijdens de crisis alleen hun baan verliezen, terwijl ondernemers die het moeilijk hebben, hun baan, hun werknemers en hun hele bedrijf verliezen.


Weil so pompös angekündigt wurde, dass man eine echte europäische Politik für die legale Einwanderung einführen werde, und was wir nun haben, ist ein drittklassiger Status für Arbeitskräfte, der keine soziale Unterstützung umfasst, der Verlust der Aufenthaltserlaubnis, wenn sie ihren Arbeitsplatz verlieren, ein eingeschränkter Zugang zu Gewerkschaften und eine begrenzte Freizügigkeit.

Omdat ons een volwaardig Europees beleid op het gebied van legale migratie in het vooruitzicht was gesteld, en zulks zelfs met enige nadruk, en ons uiteindelijk derderangs werknemersstatussen zijn voorgeschoteld: zonder sociale hulp, met verlies van verblijfsvergunning in geval van verlies van werk, beperkte mogelijkheid tot lidmaatschap van een vakbond en beperking van de bewegingsvrijheid.


Konsequenz dieses Kommissionsbeschlusses ist, dass Tausende von Menschen, die in der Schuhindustrie in China und Vietnam beschäftigt sind, ihren Arbeitsplatz verlieren werden, und dass die Preise für Lederschuhe in der Europäischen Union beträchtlich steigen werden.

Het gevolg van dit besluit is dat in schoenindustrie in China en Vietnam duizenden mensen hun baan verliezen en dat de schoenprijzen in de EU stijgen.


Konsequenz dieses Kommissionsbeschlusses ist, dass Tausende von Menschen, die in der Schuhindustrie in China und Vietnam beschäftigt sind, ihren Arbeitsplatz verlieren werden, und dass die Preise für Lederschuhe in der Europäischen Union beträchtlich steigen werden.

Het gevolg van dit besluit is dat in schoenindustrie in China en Vietnam duizenden mensen hun baan verliezen en dat de schoenprijzen in de EU stijgen.


Als Grundprinzip wird in diesem Kontext ein präventiver Ansatz gewählt, das heißt, es soll möglichst früh gehandelt werden, um Menschen zu helfen, die ihren Arbeitsplatz verlieren.

Deze pijler krijgt de meeste middelen toegewezen. Als basisbeginsel geldt dat maatregelen in dit verband preventief zijn, dat wil zeggen dat mensen die werkloos dreigen te worden in een vroeg stadium worden geholpen.


w