Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «sie ihre absichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis Ende 2003 sollten sie ihre Absichten bezüglich eines möglichen solchen Übergangs veröffentlichen.

De lidstaten zouden voor eind 2003 hun intenties met betrekking tot een eventuele omschakeling moeten publiceren.


Die einschlägige zuständige Behörde sollte die Mitteilung der Kommission prüfen und die Kommission über ihre Absichten unterrichten, bevor sie die Betriebsbeschränkungen einführt.

De relevante bevoegde instantie dient de kennisgeving van de Commissie te onderzoeken en dient de Commissie te informeren omtrent haar intenties alvorens de exploitatiebeperkingen in te voeren.


Die jeweils zuständige Behörde prüft die Mitteilung der Kommission und unterrichtet die Kommission über ihre Absichten, bevor sie die Betriebsbeschränkungen einführt.

De betrokken bevoegde instantie onderzoekt de kennisgeving van de Commissie en informeert de Commissie omtrent haar intenties alvorens de exploitatiebeperking in te voeren.


Die Verbraucher können sich im Allgemeinen nicht auf die Absichten von Unternehmen verlassen, wenn sie ihre Ausgaben planen.

Consumenten kunnen zich bij het plannen van hun aankopen over het algemeen niet baseren op aangekondigde voornemens van ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß dem neuen, 2006 vorgeschlagenen Ansatz erklärt die Kommission in der vorliegenden Mitteilung ihre Absichten hinsichtlich der Vorbereitung ihrer Vorschläge für die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und den Fischereiaufwand für 2009, mit denen sie ihrer Verpflichtung zur nachhaltigen Fischerei Rechnung tragen wird.

In overeenstemming met de nieuwe werkmethode die in 2006 is voorgesteld, wordt in de onderhavige mededeling uiteengezet met welke voornemens de Commissie haar voorstellen inzake de totaal toegestane vangsten (TAC's) en de visserijinspanning voor 2009 wil voorbereiden om haar inzet voor een duurzame visserij waar te maken.


Bis Ende 2003 sollten sie ihre Absichten bezüglich eines möglichen solchen Übergangs veröffentlichen.

De lidstaten zouden voor eind 2003 hun intenties met betrekking tot een eventuele omschakeling moeten publiceren.


Bis Ende 2003 sollten sie ihre Absichten bezüglich eines möglichen solchen Übergangs veröffentlichen.

De lidstaten zouden voor eind 2003 hun intenties met betrekking tot een eventuele omschakeling moeten publiceren.


Lehnt die Gemeinschaft das Angebot ab oder teilt sie ihre Absichten nicht innerhalb von sechs Wochen mit, so können die für Grönland zuständigen Behörden diese Fangmöglichkeiten anderen Parteien anbieten.

Wanneer de Gemeenschap het aanbod afwijst of niet binnen zes weken antwoordt, mogen de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten de aanvullende vangstmogelijkheden aan andere gegadigden aanbieden.


Es ehrt Sie, daß Sie Ihre Absichten offen, wenn auch etwas kategorisch, verkünden, wenn Sie behaupten, daß sich die Mitgliedstaaten mit der Notwendigkeit einverstanden erklären, prioritär die erneuerbaren Energiequellen zu fördern.

U kunt uw bedoelingen weliswaar goed duidelijk maken, maar op een manier die bijna geen tegenspraak duldt, door te beweren dat de lidstaten erkennen dat het prioriteit heeft om het gebruik van duurzame energiebronnen te bevorderen.


Sie haben nach der Krise der vorangegangenen Kommission Ihre Arbeit aufgenommen, und was wir jetzt von Ihnen erwarten – denn wir glauben an Ihre Absichten und wünschen uns eine starke, unabhängige Kommission, und deshalb geben wir Ihnen Zeit –, ist, daß Sie uns zu einigen ganz konkreten Fällen eine konstruktive Antwort geben.

Na de crisis met de vorige Commissie waarvan u het roer heeft overgenomen, verwachten wij nu van u en uw ambtsgenoten - omdat we geloven in uw goede bedoelingen en omdat we een sterke, onafhankelijke Commissie willen, redenen waarom u van ons de tijd krijgt - dat u positief reageert op onze vragen naar aanleiding van een aantal bijzonder concrete gevallen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie ihre absichten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihre absichten' ->

Date index: 2023-07-25
w