Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «sie ihr wasser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) soweit Witterung und Hygienebedingungen dies gestatten, muss Wassergeflügel Zugang zu einem Bach, Teich, See oder Wasserbecken haben, damit sie ihre artspezifischen Bedürfnisse ausleben können und die Tierschutzanforderungen erfüllt sind. Falls die Witterung dies nicht gestattet, müssen die Tiere Zugang zu Wasser haben, in das sie ihren Kopf eintauchen und so ihr Gefieder reinigen können;

(b) waterpluimvee moet toegang hebben tot een waterloop, een vijver, een meer of een poel wanneer de weersomstandigheden en de hygiëneomstandigheden dit toelaten, teneinde te voldoen aan de soortspecifieke behoeften van deze dieren en de voor hen geldende welzijnsvoorschriften; wanneer de weersomstandigheden dit niet toelaten, moeten deze dieren toegang hebben tot water waarin zij hun kop kunnen onderdompelen om hun veren te reinigen;


Der Öffentlichkeit lässt sich nur schwer erklären, warum die Europäische Union intensiv wirtschaftenden landwirtschaftlichen Großbetrieben Direktzahlungen auf der Grundlage sog. historischer Erträge oder Flächen gewährt, ohne von den Landwirten zu verlangen, dass sie ihre Treibhausgasemissionen und ihren Verbrauch von Wasser, Pestiziden, Düngemitteln und Energie verringern.

Het publiek heeft moeite om te begrijpen dat de Europese Unie grote intensieve landbouwbedrijven rechtstreeks subsidieert op grond van vroegere opbrengsten of landeigendom, zonder de boeren te vragen om hun uitstoot van broeikasgassen en gebruik van water, verdelgingsmiddelen, meststoffen en energie te verminderen.


Ihr besonderer Charakter macht sie zu einem besonders anfälligen Meer: Sie ist eines der flachsten Meere der Welt, und ihr Wasser tauscht sich nur sehr langsam aus.

Het speciale karakter ervan maakt het een bijzonder kwetsbare zee: het is een van de meest ondiepe zeeën in de wereld en de wateromloopsnelheid ervan is laag.


Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob die fraglichen Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar seien, indem sie bei der Berechnung der Abgabe auf Wasserverschmutzung einen Behandlungsunterschied einführten zwischen Abgabenpflichtigen, die mit Schmutzlast belastetes Oberflächenwasser entnähmen und einleiteten, je nachdem, ob sie ihr Abwasser in das gleiche Oberflächenwasser wie dasjenige, aus dem sie Wasser entnähmen, einleiteten oder nicht.

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat ze bij de berekening van de heffing op de waterverontreiniging een verschil in behandeling in het leven roepen tussen heffingsplichtigen die met vuilvracht belast oppervlaktewater opnemen en lozen, naargelang zij hun afvalwater al dan niet lozen in hetzelfde oppervlaktewater als datgene waaruit zij water opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In meinem irischen Wahlkreis wird derzeit ein Kampf ausgefochten. Männer, Frauen und Kinder stehen Tag für Tag in Pallaskenry in der Grafschaft Limerick Wache, um ihren Grafschaftsrat daran zu hindern, die Wasserleitungen zu kappen, die sie mit dem sauberen Quellwasser aus einem See versorgen, das sie und ihre Vorfahren seit Jahrtausenden nutzen. Sie sollen stattdessen ihr Wasser aus der Deal bekommen, einem der schmutzigsten Flüss ...[+++]

Mannen, vrouwen en kinderen houden iedere dag de wacht in Pallaskenry, in het graafschap Limerick, om te voorkomen dat de gemeente de pijpleiding afsluit die ze van schoon water voorziet uit een meer dat gevoed wordt door een bron en dat zij en hun voorouders al duizenden jaren gebruiken, om hen te dwingen om in plaats daarvan water uit de rivier de Deal te gebruiken, een van Ierlands meest vervuilde rivieren.


Wenn Gewässer, die für andere Freizeitzwecke als das Baden benutzt werden, nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, müssten die betreffenden Personen doch zumindest über die Qualität des Wassers, in dem sie ihre Aktivitäten ausüben, informiert werden.

Als water dat gebruikt wordt voor andere recreatieve activiteiten dan zwemmen, niet onder het toepassingsgebied van deze richtlijn valt, zullen de desbetreffende recreanten toch op zijn minst geïnformeerd moeten worden over de kwaliteit van het water waar zij activiteiten beoefenen.


„Sie spülen Ihr Geschirr am effizientesten, sparen Wasser und Energie und schützen die Umwelt, wenn Sie das Wasser nicht laufen lassen, sondern das Geschirr eintauchen und die empfohlene Dosierung verwenden.

„Gebruik geen stromend water, maar dompel de vaat in het sop. Gebruik de aanbevolen dosering. Zo wast u zo efficiënt mogelijk af, bespaart u water en energie en beschermt u het milieu.


Die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser, prüft, ob diese Nichteinhaltung ein Risiko für die menschliche Gesundheit darstellt; ist dies der Fall, so übermittelt sie ihre Schlussfolgerungen, sobald diese bekannt sind, dem Wasserlieferanten sowie dem (den) Bürgermeister(n) der betroffenen Gemeinde(n).

Laatstgenoemde gaat na of de niet-inachtneming gevaar voor de menselijke gezondheid inhoudt. Als dat het geval is, maakt het zijn conclusies, zodra die gekend zijn, over aan de leverancier en aan de burgemeester(s) van de betrokken gemeente(n).


15. kritisiert, dass die Kommission der Außendimension einer nachhaltigen Entwicklung nicht angemessen Rechnung trägt; fordert sie auf, regelmäßig vor Abschluss bilateraler und multilateraler Handelsabkommen Bewertungen der Auswirkungen auf die Nachhaltigkeit vorzunehmen und zu veröffentlichen; fordert sie ferner auf, einen jährlichen Bericht über die Partnerschaften im Bereich Wasser und Energie auszuarbeiten und dem Parlament sowie der breiteren Öffentlichkeit zugänglich zu machen; hofft, dass sich die Kommission den erneuerbaren ...[+++]

15. oefent kritiek op de Commissie daar deze onvoldoende rekening houdt met de externe dimensie van duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie voorafgaand aan de sluiting van bilaterale of multilaterale handelsovereenkomsten stelselmatig duurzame-effectbeoordelingen op te stellen en openbaar te maken; verzoekt de Commissie aan het Parlement en de burgers een jaarlijks verslag beschikbaar te stellen over samenwerkingsverbanden in de sectoren water en energie; spreekt de hoop uit dat de Commissie zich voorstandster van hernieuwbare energie zal betonen als zij haar mededeling publiceert over samenwerking op energiegebied met ontwikkeli ...[+++]


Gemäß Artikel 35 des Euratom-Vertrags müssen die Mitgliedstaaten Einrichtungen zur Überwachung des Gehalts der Luft, des Wassers und des Bodens an Radioaktivität sowie der Einhaltung der Grundnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte schaffen. Zudem hat die Kommission Zugang zu diesen Überwachungseinrichtungen, damit sie ihre Arbeitsweise und Wirksamkeit nachprüfen kann.

Krachtens artikel 35 van het Euratom‑Verdrag, moeten de lidstaten installaties oprichten om controle uit te oefenen op de radioactiviteit van de lucht, het water en de bodem en de inachtneming van de basisnormen inzake bescherming van de gezondheid van hun bevolking en van hun werknemers. Bovendien heeft de Commissie toegang tot deze installaties om de werking en doeltreffendheid ervan te verifiëren.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie ihr wasser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihr wasser' ->

Date index: 2024-05-18
w