Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ihnen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Einführer halten nach dem Inverkehrbringen des Motors zehn Jahre lang gegebenenfalls eine Kopie der in Artikel 31 genannten Übereinstimmungserklärung für die Genehmigungs- und Marktüberwachungsbehörden bereit und gewährleisten, dass sie ihnen den in Artikel 23 Absatz 1 genannten EU-Typgenehmigungsbogen samt seiner Anlagen auf Verlangen vorlegen können.

3. De importeur houdt gedurende een periode van tien jaar na het in de handel brengen van een motor, waar van toepassing, een kopie van de in artikel 31 bedoelde overeenstemmingsverklaring ter beschikking van de goedkeuringsinstanties en markttoezichtautoriteiten en zorgt ervoor dat het in artikel 23, lid 1, bedoelde EU-typegoedkeuringscertificaat met de bijlagen op verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


Die Vereinigten Staaten von Amerika, die eines der wichtigsten demokratischen Länder und der größte Handelspartner der EU sind, haben ihren Bürgern das Recht auf diese Informationen garantiert, indem sie ihnen bereits 1930 ermöglicht haben, fundierte Kaufentscheidungen bei allen Produkten zu treffen, die in ihr Hoheitsgebiet gelangen. Die gleichen Grundsätze gelten in anderen großen demokratischen Ländern wie Kanada, Japan und Indien und auch in Ländern, in denen ein anderes Demokratiekonzept Anwendung findet: Saudi-Arabien schützt seine Verbraucher mit der Verpflichtung, dass alle Waren, die in sein Hoheitsgebiet gelangen, mit einer Urs ...[+++]

Een van de belangrijkste democratieën in de wereld en onze voornaamste handelspartner, de Verenigde Staten, zorgt er al sinds 1930 voor dat zijn staatsburgers weten waar de producten die het land binnenkomen vandaan komen, zodat zij een bewuste keuze kunnen maken, en hetzelfde geldt voor andere grote democratieën zoals Canada, Japan en India, maar ook voor landen waar democratie een andere inhoud heeft als bij ons. Saoedi-Arabië beschermt zijn eigen consumenten door een oorsprongsvermelding op alle waren die zijn grondgebied binnenkomen verplicht te stellen.


(8) Die Einführer halten nach dem Inverkehrbringen des pyrotechnischen Gegenstands zehn Jahre lang eine Abschrift der EU-Konformitätserklärung für die Marktüberwachungsbehörden bereit und sorgen dafür, dass sie ihnen die technischen Unterlagen auf Verlangen vorlegen können.

8. Importeurs houden gedurende tien jaar nadat het pyrotechnische artikel in de handel is gebracht, een kopie van de EU-conformiteitsverklaring ter beschikking van de markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Die Importeure halten über einen Zeitraum von zehn Jahren eine Abschrift der EG-Konformitätserklärung für die Marktüberwachungsbehörden bereit und sorgen dafür, dass sie ihnen die technischen Unterlagen auf Verlangen vorlegen können.

7. De importeurs houden gedurende 10 jaar een kopie van de EG-conformiteitsverklaring ter beschikking van de markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.


Bereits 2007 hat die Kommission auf ein ähnliches Phänomen reagiert, und angesichts dieser neuen Preisspitze möchten wir wissen, welche konkreten Maßnahmen – Sie haben bereits Details zu einigen von ihnen angeführt – sie zu ergreifen gedenkt.

De Commissie heeft al eerder, in 2007, op een dergelijke situatie gereageerd en nu deze nieuwe piek zich voordoet willen we graag weten welke concrete maatregelen – u hebt er al een aantal uiteengezet – zij overweegt te nemen.


Bereits 2007 hat die Kommission auf ein ähnliches Phänomen reagiert, und angesichts dieser neuen Preisspitze möchten wir wissen, welche konkreten Maßnahmen – Sie haben bereits Details zu einigen von ihnen angeführt – sie zu ergreifen gedenkt.

De Commissie heeft al eerder, in 2007, op een dergelijke situatie gereageerd en nu deze nieuwe piek zich voordoet willen we graag weten welke concrete maatregelen – u hebt er al een aantal uiteengezet – zij overweegt te nemen.


(8) Die Einführer halten [über einen zum Lebenszyklus des Produkts und zur Schwere der Gefährdungen verhältnismäßigen Zeitraum] eine Abschrift der EG-Konformitätserklärung für die Marktüberwachungsbehörden bereit und sorgen dafür, dass sie ihnen die technischen Unterlagen auf Verlangen vorlegen können.

8. Importeurs houden gedurende.[termijn specificeren, in verhouding tot de levenscyclus van het product en de omvang van het risico] een kopie van de EG-conformiteitsverklaring ter beschikking van de markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.


Wenn Sie unsere Entschließung lesen, werden Sie sehen, dass wir zu einer sehr konstruktiven Zusammenarbeit mit Ihnen bereit sind, aber nur dann, wenn Sie auch Ihrerseits bereit sind, mit Ihrer Kommission das soziale Europa zu verwirklichen.

Als u onze ontwerpresolutie doorleest, zult u constateren dat wij bereid zijn om een zeer constructieve samenwerking aan te gaan, mits u van uw kant bereid bent om met uw Commissie een sociaal Europa tot stand te brengen.


Dennoch können Sie unserer Mitarbeit und unserer Loyalität sicher sein, und unsere Fraktion ist bereit, in den nächsten Jahren mit Ihnen zusammenzuarbeiten, wie sie dies bereits mit Ihren Vorgängern getan hat.

Niettemin kunt u er zeker van zijn dat wij de komende jaren coöperatief en loyaal met u zullen samenwerken, zoals wij dat ook gedaan hebben met de Voorzitters die u zijn voorgegaan.




D'autres ont cherché : sie ihnen bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihnen bereits' ->

Date index: 2023-11-24
w