Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie ihnen bekannt " (Duits → Nederlands) :

Nicht jeder von ihnen verfügt in der EU über Verwandte oder Bekannte. Diese Jugendlichen gelten als besonders gefährdet, und auf sie muss in den frühen Stadien eines Asylverfahrens besonderes Augenmerk gerichtet werden.

Een aantal van hen kan bij niemand in de EU-lidstaten terecht en bevindt zich in een uiterst kwetsbare positie.


Aber Sie müssen vor Ort sein, um die Bedingungen zu sehen, unter denen die humanitären Helfer arbeiten und wenn sie über Gesundheitswesen sprechen, dann, entschuldigen Sie, Herr Präsident, hat Haiti kein Gesundheitswesen, wie es den Übrigen von uns und Ihnen bekannt ist: sie sind auf die Ärzte ohne Grenzen, das britische Rote Kreuz und viele andere Organisationen aus aller Welt angewiesen.

Maar je moet daar geweest zijn om te zien onder welke omstandigheden de hulpverleners werken en, het spijt me Voorzitter, maar als we het hebben over gezondheidszorg, moeten we stellen dat Haïti geen gezondheidszorg heeft zoals wij allemaal en dat weet u. Ze zijn afhankelijk van Artsen zonder Grenzen, het Britse Rode Kruis en diverse andere organisaties uit de hele wereld.


Gleichzeitig haben wir – wie Ihnen bekannt sein dürfte – die Verfahren in der Weise umformuliert, dass sie es uns weiterhin ermöglichen, die Unternehmen davon zu überzeugen, Investitionen zu tätigen, mit denen sie ihre eigenen spezifischen Senkungsziele erreichen, während sie ihren Umstieg auf das neue System erleichtern.

Tegelijkertijd hebben we, zoals u weet, de procedures zodanig veranderd dat we bedrijven nog steeds onder druk kunnen zetten om te investeren, zodat ze hun eigen reductiestreefcijfers halen, en hebben we hun overgang naar het nieuwe systeem vergemakkelijkt.


Sie ruft die Behörden Eritreas auf, den Aufenthaltsort der politischen Gefangenen bekannt zu geben und ihnen den Zugang zu ihren Familien und Rechtsanwälten zu gestatten.

Zij roept de Eritrese autoriteiten op alle informatie over de verblijfplaats van de politieke gevangenen openbaar te maken en hun toegang te geven tot hun familie en advocaten.


EU‑Kommissar Karel De Gucht gab die Namen der Gewinner und der Zweitplatzierten bekannt und überreichte ihnen ihre Preise. Die 27 Gewinner des ersten Preises – je ein Gewinner pro EU‑Mitgliedstaat – werden eine fünftägige Reise nach Afrika antreten, wo sie mit eigenen Augen sehen können, wie Entwicklungszusammenarbeit funktioniert.

Eurocommissaris Karel De Gucht kondigde de winnaars van de eerste en de tweede prijzen aan en reikte de prijzen uit. De 27 eersteprijswinnaars (een uit elke lidstaat) gaan vijf dagen naar Afrika zodat ze met eigen ogen kunnen zien hoe ontwikkelingssamenwerking functioneert.


Die Kommission hat jedoch nichts unternommen, und ich würde gern die Gründe dafür erfahren, falls sie Ihnen bekannt sind, Herr Kommissar Patten.

Dat heeft de Commissie echter nooit gedaan en ik zou graag willen weten waarom, commissaris Patten, als u dat tenminste weet.


– (ES) Herr Mandelson, da Sie gerade anwesend sind und Verantwortung für die externen Politikbereiche der Europäischen Union tragen, möchte ich Sie fragen, ob Ihnen bekannt ist, dass die Länder, die am meisten von einer Steuer auf Flugtickets zugunsten der Globalisierung benachteiligt würden, die Länder der dritten Welt wären, die in ihrem Fortschritt wesentlich vom Tourismus abhängen, wobei der Tourismus auch noch eines der wenigen Gebiete ist, in denen sie tätig sind.

– (ES) Mijnheer Mandelson, aangezien u verantwoordelijk bent voor de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie zou ik ervan willen profiteren dat u hier bent om u te vragen of u wel beseft dat degenen die het meest zullen worden getroffen door een belasting op vliegtuigtickets, ten behoeve van de globalisering, de landen van de derde wereld zullen zijn, die voor hun vooruitgang grotendeels afhankelijk zijn van het toerisme, dat bovendien een van hun weinige economische activiteiten is?


– (ES) Herr Mandelson, da Sie gerade anwesend sind und Verantwortung für die externen Politikbereiche der Europäischen Union tragen, möchte ich Sie fragen, ob Ihnen bekannt ist, dass die Länder, die am meisten von einer Steuer auf Flugtickets zugunsten der Globalisierung benachteiligt würden, die Länder der dritten Welt wären, die in ihrem Fortschritt wesentlich vom Tourismus abhängen, wobei der Tourismus auch noch eines der wenigen Gebiete ist, in denen sie tätig sind.

– (ES) Mijnheer Mandelson, aangezien u verantwoordelijk bent voor de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie zou ik ervan willen profiteren dat u hier bent om u te vragen of u wel beseft dat degenen die het meest zullen worden getroffen door een belasting op vliegtuigtickets, ten behoeve van de globalisering, de landen van de derde wereld zullen zijn, die voor hun vooruitgang grotendeels afhankelijk zijn van het toerisme, dat bovendien een van hun weinige economische activiteiten is?


(5) Das Benelux-Musteramt und die Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz der betreffenden Mitgliedstaaten teilen dem Amt unverzüglich alle in den Absätzen 2 und 3 genannten Ereignisse mit, soweit sie ihnen bekannt sind.

5. Indien het Benelux-Bureau voor tekeningen of modellen en de centrale diensten voor de industriële eigendom van de betrokken lidstaten kennis hebben van relevante gebeurtenissen als bedoeld in de leden 2 en 3, lichten zij het Bureau hierover onverwijld in.


Erwägt ein Mitgliedstaat oder assoziiertes Schengen-Land die Aufnahme eines ehemaligen Häft­lings, so informiert er/es alle anderen Mitgliedstaaten und assoziierten Schengen-Länder, bevor er/es einen diesbezüglichen endgültigen Beschluss fasst, und stellt ihnen alle notwendigen Informa­tionen – einschließlich der Informationen über die geplante Rechtsstellung, sobald diese bekannt ist – zur Verfügung, damit sie das mögliche Sicherheitsrisiko einer solchen Aufnahme selbst beur­teilen und prüfen können, ob gegen die betreffende Person g ...[+++]

Elke lidstaat die of elk met Schengen geassocieerd land dat overweegt een ex-gedetineerde op te vangen, informeert alle andere lidstaten en met Schengen geassocieerde landen alvorens een definitieve beslissing in die zin te nemen, en verstrekt aan de andere lidstaten en met Schengen geassocieerde landen alle informatie - inclusief informatie over de voorgenomen juridische status zodra die is vastgesteld - die nodig is opdat die andere lidstaten of landen zelf het mogelijke veiligheidsrisico in verband met de opvang kunnen bepalen en kunnen nagaan of de betrokkene aan een gerechtelijke procedure onderworpen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihnen bekannt' ->

Date index: 2022-07-03
w