Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geben Sie Flughöhe an
Geben Sie Steuerkurs an

Traduction de «sie ihm geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° eine Studie über das Image, das die Einwohner von ihrem Viertel haben, und das Image, das sie ihm geben möchten, im Vergleich mit der Art und Weise, wie die Benutzer das Viertel wahrnehmen;

2° een studie over het beeld dat de inwoners van hun wijk hebben en van het beeld dat zij hem willen geven in vergelijking met de wijze waarop de gebruikers de wijk waarnemen;


Er kann außerdem das Gutachten eines ärztlichen Gutachters über den Gesundheitszustand der geschützten Person einholen und jegliche Person, von der er meint, dass sie ihm Auskunft geben kann, anhören (Artikel 488bis Buchstabe h) § 2 Absätze 4 und 5 des Zivilgesetzbuches). B.6.3.

Hij doet uitspraak op grond van een recente ' omstandige geneeskundige verklaring ', opgesteld door een onafhankelijke geneesheer, en die moet worden voorgelegd door de beschermde persoon die de machtiging vraagt om te testeren (artikel 488bis, h), § 2, zesde lid, in combinatie met artikel 488bis, b), § 6, van het Burgerlijk Wetboek) en na alle dienstige inlichtingen te hebben ingewonnen (artikel 488bis, h), § 2, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek).


Wirtschaftswissenschaftler sind sich in vielen Punkten uneinig, aber die Geschichte hat uns zwei Dinge gelehrt: erstens, dass Sie einen Pleitier nicht retten können, indem sie ihm größere Darlehen geben; zweitens, dass Sparmaßnahmen niemals das Defizit einer Makroökonomie, die nicht in der Lage ist, ihre Währung abzuwerten, reduzieren können.

Over veel kwesties zijn economen het niet eens, maar de geschiedenis heeft ons twee dingen geleerd: ten eerste kan iemand die failliet is gegaan niet worden gered door hem dure leningen te geven, en ten tweede kunnen extreme bezuinigingen nooit leiden tot vermindering van het tekort van een macro-economie in recessie die niet in staat is de eigen munt te devalueren.


Er kann ausserdem das Gutachten eines ärztlichen Gutachters über den Gesundheitszustand der geschützten Person einholen und jegliche Person, von der er meint, dass sie ihm Auskunft geben kann, anhören (Artikel 488bis Buchstabe h) § 2 Absätze 4 und 5 des Zivilgesetzbuches).

Hij kan bovendien het advies vragen van een geneesheer-deskundige over de gezondheidstoestand van de beschermde persoon en al diegenen horen die, volgens hem, hem kunnen inlichten (artikel 488bis, h ), § 2, vierde en vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. fordert die Kommission auf, das Binnenmarkt-Informationssystem (IMI) neu zu formulieren, um seinen Geltungsbereich zu erweitern und die Funktionsweise der Zusammenarbeit der Verwaltungen zu verbessern, und das SOLVIT-Programm zu überarbeiten, um ihm insbesondere hinsichtlich der Humanressourcen einen neuen Rahmen und angemessene Mittel zu geben um sicherzustellen, dass sämtliche Zentren über erfahrenes Personal in ausreichender Anzahl verfügen, damit sie die an sie gerichteten Anfragen voll zufriedenstellend bearbeiten können;

114. verzoekt de Commissie om het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) zodanig te herzien dat het toepassingsgebied wordt uitgebreid en de administratieve samenwerking beter functioneert, en het SOLVIT-programma te heroverwegen en te voorzien van een nieuw kader en afdoende, vooral personele, middelen om ervoor te zorgen dat alle centra over voldoende ervaren personeelsleden beschikken om de verzoeken die zij krijgen naar tevredenheid te behandelen;


Er kann ausserdem das Gutachten eines ärztlichen Gutachters über den Gesundheitszustand der geschützten Person einholen und jegliche Person, von der er meint, dass sie ihm Auskunft geben kann, anhören (Artikel 488bis Buchstabe h) § 2 Absätze 4 und 5 des Zivilgesetzbuches).

Hij kan bovendien het advies vragen van een geneesheer-deskundige over de gezondheidstoestand van de beschermde persoon en al diegenen horen die, volgens hem, hem kunnen inlichten (artikel 488bis, h ), § 2, vierde en vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek).


Geben die Behörden dem Antrag des Unternehmens statt, so teilen sie ihm die damit verbundenen Bedingungen mit.

Indien de aanvraag wordt aanvaard, worden de aan deze aanvaarding verbonden voorwaarden aan de onderneming meegedeeld.


Wenn Sie in den Berichten der Europäischen Umweltagentur lesen, dass die Gletscher in der Schweiz 2003 in nur einem Jahr um 10 % geschrumpft sind, dann geben Sie ihm vielleicht Recht, wenn er meint, dass wir einfach nicht sehen, was passiert.

Wanneer men de rapporten van het Europees Milieuagentschap leest waarin wordt gemeld dat de gletsjers in Zwitserland zich in 2003 in het tijdsbestek van slechts één jaar met 10 procent hebben teruggetrokken, zou men gaan denken dat hij misschien gelijk heeft en dat we ons gewoon niet realiseren wat er gebeurt.


3. weist auf die Notwendigkeit hin festzulegen, welche EU-Körperschaft oder Organisation bzw. welcher Vertreter im Namen der EU-Mitgliedstaaten mit den für die Entwicklung des Internets zuständigen internationalen Organisationen, auch über die künftige Funktionsweise der ICANN, verhandeln soll; ist der Auffassung, dass die Kommission, gestützt auf die notwendigen Mittel, eine führende Rolle bei den Verhandlungen mit der Regierung der USA und den Regierungen in anderen Teilen der Welt spielen sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass weder die Kommission noch die US-Regierung oder andere Regierungen in die Organisation und Verwaltung ...[+++]

3. wijst op de noodzaak om vast te stellen welke eenheid, organisatie of vertegenwoordiger van de EU namens de lidstaten zal onderhandelen met de internationale organisaties die verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van het Internet, met inbegrip van de onderhandelingen over de toekomstige werkwijze van de ICANN; is van oordeel dat de Commissie een vooraanstaande rol moet spelen bij de onderhandelingen met de regeringen van de VS en landen in andere delen van de wereld, en dat zij daartoe over de nodige middelen moet beschikken; dringt erop aan dat noch de Commissie, noch de Amerikaanse regering, noch andere regeringen, zich mengen in de organisatie en het beheer van het Internet, maar dat zij dit op internationale grondslag voldoend ...[+++]


Sind die von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Stellen der Auffassung, dass wegen außergewöhnlich ungünstiger Seewetterbedingungen erhebliche Risiken für die Umwelt oder Leben und Sicherheit der Besatzung und der Passagiere bestehen, unterrichten sie den Kapitän eines Schiffes, das in den betreffenden Hafen einlaufen oder aus ihm auslaufen will, darüber und geben ihm die erforderlichen Empfehlungen.

Wanneer de door de lidstaten aangewezen bevoegde instanties van oordeel zijn dat uitzonderlijk slecht weer en ruwe zee een ernstig risico betekenen voor het milieu of het leven en de veiligheid van de bemanning en de passagiers in gevaar brengen, stellen zij de kapitein van een schip dat de haven wil binnen- of uitvaren hiervan op de hoogte en doen zij de kapitein de nodige aanbevelingen.




D'autres ont cherché : geben sie flughöhe an     geben sie steuerkurs an     sie ihm geben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihm geben' ->

Date index: 2024-12-02
w