Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie hoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich hoben die deutschen Behörden die Nachfrage nach Luftfahrtdienstleistungen in der Region hervor (die beiden Flughäfen zusammen fertigen schon 750 000 Passagiere ab), und sie beharren darauf, dass nur Saarbrücken und Zweibrücken gemeinsam diese Nachfrage entsprechend befriedigen könnten, insbesondere weil die anderen benachbarten Flughäfen nicht als Ersatz dienen könnten.

Wijzend op de vraag naar luchtvervoersdiensten in de regio (beide luchthavens samen hebben al 750 000 passagiers per jaar) benadrukte Duitsland ten slotte dat alleen Saarbrücken en Zweibrücken samen naar behoren aan deze vraag kunnen voldoen, in het bijzonder omdat de andere luchthavens in de buurt niet ter vervanging kunnen fungeren.


Sie hoben insbesondere die Bedeutung freier Medien hervor.

Zij hebben in dat verband met name het belang van vrije media benadrukt.


Sie hoben u. a. hervor, dass Preissteigerungen für Erdöl und Lebensmittel ein weltweites Problem seien, und dass deshalb auch auf internationaler Ebene nach Lösungen gesucht werden müsse.

Zij benadrukten onder andere dat stijgende olie- en voedselprijzen een wereldwijd probleem zijn, en dat er daarom op internationaal niveau naar oplossingen moet worden gezocht.


Auf dem 6. ASEM-Gipfel am 10. und 11. September in Helsinki haben die Staats- und Regierungschefs die Notwendigkeit unterstrichen, die soziale Dimension der Globalisierung zu stärken, und sie hoben hervor, dass produktive Beschäftigung, menschenwürdige Arbeit, die Rechte aller Arbeitnehmer, soziale Wohlfahrt und der Dialog auf dem Arbeitsmarkt von entscheidender Bedeutung für eine nachhaltige sozioökonomische Entwicklung sind.

Op de zesde ASEM-Top in Helsinki van 10 en 11 september hebben de staatshoofden en regeringsleiders de noodzaak erkend om de sociale dimensie van de mondialisering te versterken en benadrukt dat productief werk, waardig werk, de rechten van alle werknemers, sociale zekerheid en de dialoog op de arbeidsmarkt van cruciaal belang zijn voor duurzame sociaal-economische ontwikkeling".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer Abschlusserklärung zum Weltfrieden hoben sie hervor, dass es keinen echten Frieden geben kann, wenn nicht alle Gemeinschaften die kulturelle und religiöse Vielfalt der Menschheitsfamilie in einem Geist des gegenseitigen Respekts und Verständnisses anerkennen.

In hun uiteindelijke verklaring “Commitment to Global Peace” benadrukten ze, dat echte vrede pas bereikt kan worden als alle gemeenschappen de culturele en religieuze verscheidenheid van de menselijke familie erkennen in een geest van wederzijds respect en begrip.


Zahlreiche Vertreter von Drittländern hoben hervor, dass sie auf die Unterstützung vertrauen, die die EU zu Demokratisierungsprozessen und somit zur Förderung der geopolitischen Stabilität und des globalen Friedens zu leisten vermag.

Talrijke vertegenwoordigers van derde landen hebben beklemtoond vertrouwen te hebben in de steun die de EU kan geven aan de democratiseringsprocessen en dus aan de bevordering van de geopolitieke stabiliteit en de vrede in de wereld.


Einige hoben zudem hervor, dass sie die Veröffentlichung theoretischer Zahlen für unangebracht halten, weil der Fischereisektor diese als Zielvorgaben für den Flottenabbau ansehen könnte.

Enkele lidstaten hebben benadrukt het publiceren van theoretische berekeningen ongepast te vinden, aangezien de visserijsector deze zou kunnen beschouwen als doelstellingen voor de inkrimping van de vloot.


Sie hoben ferner hervor, dass sie einem gestärkten regelgestützten multilateralen Handelssystem große Bedeutung beimessen, und bekräftigten ihren Willen, die Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha erfolgreich und rechtzeitig bis Ende 2004 abzuschließen und hierbei ein ausgewogenes Ergebnis zu erzielen, das den Interessen aller WTO-Mitglieder Rechnung trägt und den auf der vierten WTO-Ministerkonferenz angenommenen Mandat entspricht.

Zij beklemtoonden voorts dat zij veel belang hechten aan een versterkt, op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en bevestigden nogmaals de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha tijdig en met succes, vóór eind 2004, te willen afronden en daarbij te zorgen voor een evenwichtig resultaat in het belang van alle WTO-leden en overeenkomstig het mandaat dat tijdens de vierde ministeriële conferentie van de WTO is aangenomen.


7. Sie hoben die Fortschritte hervor, die bei der Konsolidierung der globalen Integration Zentralamerikas dank den vor kurzem auf regionaler Ebene verabschiedeten Vereinbarungen und Entschliessngen insbesondere hinsichtlich der demokratischen Sicherheit und der sozialen Integration im Rahmen des zentralamerikanischen Integrationssystems, die ein wertvolles Instrument fuer die nachhaltige Entwicklung der Region darstellen, erzielt wurden.

7. Zij wezen op de vorderingen die zijn geboekt bij de consolidering van het proces van globale integratie van Centraal-Amerika, dankzij de overeenkomsten en resoluties die onlangs op regionaal niveau in het kader van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel zijn aangenomen, met name op het gebied van de democratische veiligheid en de sociale integratie, en die een waardevol instrument voor de duurzame ontwikkeling van de regio vormen.


Bei der folgenden Aussprache räumte eine Reihe von Delegationen zwar ein, daß es dringend erforderlich sei, die Maßnahmen anzunehmen, sie hoben jedoch die Notwendigkeit einer größeren Flexibilität hervor, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, alle von der Krise dieses Sektors betroffenen Erzeuger zu unterstützen.

In het daarop volgende debat erkende een aantal delegaties dat er dringend maatregelen getroffen moeten worden, maar werd door diezelfde delegaties aangedrongen op meer flexibiliteit om de Lid-Staten in staat te stellen de door de crisis getroffen producenten steun te bieden.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie hoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie hoben' ->

Date index: 2021-07-27
w